古今醫統大全

脾胃門

藥方(1)

脾胃門37
原文
(東垣)藿香安胃散 治脾胃虛弱,不進飲食,嘔吐不快。藿香 丁香 人參(各一錢五分) 橘紅(五錢)
白話
(李東垣)藿香安胃散:治療脾胃虛弱,無法進食,嘔吐不舒暢。藿香、丁香、人參(各一錢五分)、橘紅(五錢)。
原文
上為細末,每服二錢,水一盞、生薑一片煎七分,和渣溫服。
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,加水一盞、生薑一片,煎煮至七分,連同藥渣溫服。
原文
溫胃湯 治服寒藥過多,以致脾胃虛弱,胃脘痛。
白話
溫胃湯:治療因服用過多寒涼藥物,導致脾胃虛弱、胃脘疼痛。
原文
人參 黃耆 陳皮 厚朴(薑製) 砂仁 益智仁 甘草(炙。各五分) 白豆蔻 乾薑 澤瀉 薑黃(各四分)
白話
人參、黃耆、陳皮、厚朴(用薑汁炮製)、砂仁、益智仁、甘草(炙過,各五分)、白豆蔻、乾薑、澤瀉、薑黃(各四分)。
原文
上為細末,每服三錢,水一盞煎至半盞,溫和渣服。
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,加水一盞煎至半盞,溫服,連同藥渣。
原文
四君子湯 理脾胃之主藥,補虛進食,此其人之本歟!人參 白朮(土炒) 白茯苓 甘草(炙)
白話
四君子湯:調理脾胃的主要方劑,能補虛弱、促進食慾,這大概是人的根本吧!人參、白朮(用土炒過)、白茯苓、甘草(炙過)。
原文
上各等分,每服五錢,水鍾半,生薑三片、棗一枚,煎七分,不拘時溫服。
白話
以上藥材各取等分,每次服用五錢,加水一鍾半,生薑三片、紅棗一枚,煎至七分,不拘時間溫服。
原文
《拔萃方》加陳皮一味,名異功散,快脾利氣最妙。
白話
《拔萃方》中另加陳皮一味,稱為異功散,對於疏暢脾胃、運行氣機效果極佳。
原文
六君子湯 治脾胃不和,不進飲食,上燥下寒,服熱藥不得者,用此最當。人參 白朮 白茯苓 甘草 陳皮 半夏(薑製)
白話
六君子湯:治療脾胃不和、無法進食,出現上部燥熱、下部寒冷,且無法服用熱性藥物的人,使用此方最為妥當。人參、白朮、白茯苓、甘草、陳皮、半夏(用薑汁炮製)。
原文
上各等分,每服五錢,姜三片、棗一枚,水鍾半煎八分,溫服。
白話
以上藥材各取等分,每次服用五錢,生薑三片、紅棗一枚,加水一鍾半煎至八分,溫服。
原文
治中湯 治脾胃不和,嘔逆霍亂,中滿虛痞或泄瀉。
白話
治中湯:治療脾胃不和、嘔吐呃逆、霍亂、中焦脹滿、虛痞或腹瀉。
原文
人參 白朮(炒。各一錢) 甘草(炙) 乾薑(炮) 青皮 陳皮(各五分)
白話
人參、白朮(炒過,各一錢)、甘草(炙過)、乾薑(炮過)、青皮、陳皮(各五分)。
原文
上水盞半、薑棗煎七分服。如嘔甚,加半夏、丁香,名丁香溫中湯。
白話
以上藥材加水一盞半、生薑紅棗煎至七分服用。如果嘔吐嚴重,加入半夏、丁香,稱為丁香溫中湯。
原文
理中湯 治脾胃虛寒,或痛不思飲食。惡冷甚者加熟附子一二片煎。(名附子理中湯,方見傷寒門內。)
白話
理中湯:治療脾胃虛寒,或者疼痛、食慾不振。特別怕冷嚴重者,加入熟附子一兩片同煎。(稱為附子理中湯,方劑收錄在傷寒門中。)
原文
參苓白朮散 治脾胃虛弱,飲食不進,或嘔吐泄瀉,及大病後調助脾胃。
白話
參苓白朮散:治療脾胃虛弱、飲食不進,或者嘔吐腹瀉,以及大病之後調理幫助脾胃。
原文
人參 白朮(炒) 茯苓 甘草(炙) 山藥(炒) 白扁豆(炒。各一斤) 蓮子(去皮心) 砂仁 薏苡仁(炒) 桔梗(炒。各半斤)
白話
人參、白朮(炒過)、茯苓、甘草(炙過)、山藥(炒過)、白扁豆(炒過,各一斤)、蓮子(去皮去心)、砂仁、薏苡仁(炒過)、桔梗(炒過,各半斤)。
原文
上為細末,每服二錢,棗湯調服,或飲湯亦可。
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用紅棗湯調服,或者用白開水送服也可以。
原文
(《三因》)養胃湯 治脾胃虛寒,嘔逆噁心,腹脅脹疼,腸鳴泄瀉,或有外感寒熱如瘧,骨節煩疼,並皆治之。
白話
(《三因方》)養胃湯:治療脾胃虛寒、嘔吐呃逆、噁心、腹部脅肋脹痛、腸鳴腹瀉,或者有外感寒熱類似瘧疾、骨節煩痛等症狀,都能治療。
原文
藿香 厚朴(炒) 半夏(制) 茯苓(各錢半) 草果仁 陳皮 人參 附子(制三片) 白朮(炒。各一錢) 甘草(炙,五分)
白話
藿香、厚朴(炒過)、半夏(炮製過)、茯苓(各一錢半)、草果仁、陳皮、人參、附子(炮製過三片)、白朮(炒過,各一錢)、甘草(炙過,五分)。
原文
上水二盞,姜三片、棗二枚煎一盞,食遠服。
白話
以上藥材加水二盞,生薑三片、紅棗二枚,煎至一盞,在遠離吃飯的時間服用。
原文
(《千金》)大養胃丸 治脾胃虛弱,停寒留飲,膈塞氣噎,翻胃吐食,常服養脾壯氣,多進飲食。
白話
(《千金方》)大養胃丸:治療脾胃虛弱、寒飲停滯、膈塞氣噎、反胃嘔吐食物。經常服用可養脾壯氣,增加飲食。
原文
人參 白朮(炒) 白萹豆(炒) 陳皮 三稜(炮) 砂仁(炒) 甘草(炙) 肉豆蔻(麵包煨) 莪朮(炒) 茴香(炒) 良薑 茯苓 益智仁 胡椒 木香 藿香 薏苡仁(炒) 紅豆 丁香 山藥(炒) 枳殼(麩炒) 神麯(炒) 麥芽(炒) 桔梗
白話
人參、白朮(炒過)、白扁豆(炒過)、陳皮、三稜(炮過)、砂仁(炒過)、甘草(炙過)、肉豆蔻(用麵包裹煨過)、莪朮(炒過)、茴香(炒過)、良薑、茯苓、益智仁、胡椒、木香、藿香、薏苡仁(炒過)、紅豆、丁香、山藥(炒過)、枳殼(用麩炒過)、神麯(炒過)、麥芽(炒過)、桔梗。
原文
上為細末,煉蜜丸,如彈子大。每服一丸,食遠細嚼白湯或酒下。
白話
以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜製成丸劑,大小如彈子。每次服用一丸,在遠離吃飯的時間細嚼,用白開水或酒送服。
原文
(《三因》)補脾湯 治脾胃虛寒,泄瀉腹滿,氣逆嘔吐,飲食不消。
白話
(《三因方》)補脾湯:治療脾胃虛寒、腹瀉腹脹、氣逆嘔吐、飲食不消化。
原文
人參 茯苓 陳皮 厚朴(炒) 白朮(各八分) 甘草(炙) 乾薑(炮) 草果 麥芽(炒。各五分)上水盞半煎七分,空心溫服。
白話
人參、茯苓、陳皮、厚朴(炒過)、白朮(各八分),甘草(炙過)、乾薑(炮過)、草果、麥芽(炒過,各五分)。以上藥材加水一盞半煎至七分,空腹溫服。
原文
(本集)大健脾丸(又名百穀丸)此方健脾養胃,滋穀氣,除濕熱,寬胸膈,去痞滿。
白話
(本集)大健脾丸(又名百穀丸):此方能健脾養胃,滋養穀氣,清除濕熱,寬暢胸膈,消除痞滿。
原文
久服強中益氣,百病不生,元精炯炯,長壽之基,其在是矣。
白話
長期服用可強健中焦、補益元氣,百病不生,精神充沛,長壽的根基,就在這裡了。
原文
凡人皆因勞倦思慮惱怒、飢飽酒色濕熱,浸以侵脾,則脾不能健運精微之氣,而胃失所基,則亦因之而遂病矣。
白話
一般人都是因為勞累疲倦、思慮過度、惱怒、飢飽不調、酒色濕熱,逐漸侵襲脾臟,導致脾不能正常運化精微之氣,而胃也失去了依託,於是就跟著生病了。
原文
蓋胃司納受,其所以運化飲食之精氣,分布四臟,充達四肢,榮養百骸,實脾運之功也。
白話
因為胃主管受納食物,而將飲食的精氣運化、分佈到五臟六腑,充實到達四肢,榮養全身骨骼,這其實是脾臟運化的功能。
原文
若脾臟一虧,則胃氣不行,縱多納穀,終是作脹,必至嘔吐泄瀉。
白話
如果脾臟一虛弱,胃氣就無法正常運行,即使吃了很多食物,最終還是會脹滿,必定導致嘔吐腹瀉。
原文
四臟百骸皆失榮養,則諸病變生,攻治罔效,甚則絕谷而死矣。
白話
五臟四肢都失去營養,於是各種病變產生,治療也無效,嚴重的甚至無法進食而死亡。
原文
觀此則知脾土為一身之樞機,故機息則神去而氣散矣。欲長生者何所恃哉?亦恃穀氣而已矣。故經曰:得谷者生,失谷者亡。
白話
由此看來,就知道脾土是全身的樞紐,因此樞紐停止運作,精神就會離去,元氣也就消散了。想要長生的人依靠什麼呢?也只是依靠穀氣罷了。所以經典說:能進食穀物就能生存,失去穀物就會死亡。
原文
予制大健脾丸以輔東垣補中益氣湯,出入服之,萬無一損。
白話
我配製了大健脾丸來輔助李東垣的補中益氣湯,交替服用,萬無一失。
原文
補中益氣,因其內傷勞倦,即病內外發熱,胃氣下陷,用以升提胃氣,救元氣之已虧,是必用之劑也。
白話
補中益氣湯,是因為內傷勞倦,導致內外發熱、胃氣下陷,用它來升提胃氣,挽救已經虧損的元氣,這是必須使用的方劑。
原文
若於平居不甚勞傷,胃氣不陷,內外不熱,只宜服大健脾丸,以防護而保助之,則自無傷損下陷之病至。
白話
如果平時不怎麼勞累損傷,胃氣沒有下陷,內外也不發熱,只適合服用大健脾丸,來防護保助脾胃,自然就不會有損傷下陷的疾病到來。
原文
且便於尋常日用,而無煎煮煩難之弊也,不有羽冀東垣之功矣乎?
白話
而且方便日常服用,沒有煎煮的麻煩,這難道不是輔助李東垣的功績嗎?
原文
人參(清河者,二兩,飯上蒸) 白朮(無油者,三兩,土炒) 枳實(一兩,飯上蒸) 廣陳皮(二兩,米泔洗) 青皮(一兩,米醋炒) 白茯苓(二兩,飯上蒸) 半夏曲(一兩,炒) 穀芽(一兩六錢,炒) 山楂肉(一兩,飯上蒸) 川黃連(一兩六錢,用吳茱萸半兩,浸炒赤色去萸) 廣木香(半兩,不見火) 白豆蔻仁(半兩,炒)
白話
人參(選用清河產的,二兩,放在飯上蒸過)、白朮(無油的,三兩,用土炒過)、枳實(一兩,放在飯上蒸過)、廣陳皮(二兩,用米泔水洗過)、青皮(一兩,用米醋炒過)、白茯苓(二兩,放在飯上蒸過)、半夏曲(一兩,炒過)、穀芽(一兩六錢,炒過)、山楂肉(一兩,放在飯上蒸過)、川黃連(一兩六錢,用吳茱萸半兩浸泡後炒至赤色,去掉吳茱萸)、廣木香(半兩,不經火炒)、白豆蔻仁(半兩,炒過)。