古今醫統大全

疸證門

藥方(2)

疸證門34
原文
大黃 黃柏(各二兩) 梔子(十五枚) 滑石(四兩)
白話
大黃、黃柏(各二兩)、梔子(十五枚)、滑石(四兩)。
原文
上水六升煮四升,去渣澄清,更取一升頓服。
白話
以上藥材加水六升,煮到剩下四升,去除藥渣並澄清,再取一升一次服完。
原文
一曰病黃疸,發熱煩滿,胸滿口燥者,以病發,火劫其汗,兩熱所得。
白話
一說:患黃疸病,出現發熱、煩躁胸悶、胸部脹滿、口乾舌燥的症狀,是因為疾病發作時,用火法強迫發汗,導致體熱與火熱相互結合所致。
原文
然黃家所得,從濕得之,一劫大發而黃,壯熱在裡,當下之。黃連散 治黃疸,大小便秘澀壅熱,累效。
白話
然而黃疸病的成因,通常是從濕邪得來,一旦被火劫強行發汗,便會大量發熱而出現黃色,裡部有壯熱,應當用瀉下法治療。黃連散主治黃疸,大小便祕結澀滯、內熱壅塞,屢次見效。
原文
黃連 大黃(酒炒。各二兩) 黃芩(酒炒) 炙甘草(各一兩)
白話
黃連、大黃(用酒炒過,各二兩)、黃芩(酒炒)、炙甘草(各一兩)。
原文
上為極細末,每服二錢,食後溫水調下,日三服。先用瓜蒂散搐鼻,所下黃水即服黃連散。
白話
以上藥材研磨成極細粉末,每次服用二錢,飯後用溫水調服,每日三次。先用瓜蒂散塞入鼻孔取嚏,待排出黃水後,隨即服用黃連散。
原文
搐鼻瓜蒂散 治黃疸,小便、身如金色,兼治酒疸。
白話
搐鼻瓜蒂散主治黃疸,症見小便及皮膚顏色如金色,同時也可治療酒疸。
原文
瓜蒂(二錢) 母丁香(一錢) 黍米(四十九粒) 赤小豆(五分)
白話
瓜蒂(二錢)、母丁香(一錢)、黍米(四十九粒)、赤小豆(五分)。
原文
上為細末,每用夜臥。先含水一口,卻於兩鼻孔中搐入半字。至明日取下黃水便服黃連散。病輕者,五日效;重者,半月效。葛根湯 治酒疸。
白話
以上藥材研磨成細末,每晚臨睡時使用。先含一口水,然後將半字量的藥末吸入兩側鼻孔。到次日取出黃水後,隨即服用黃連散。病情輕者五日見效,重者半個月見效。葛根湯主治酒疸。
原文
葛根(六錢) 枳實(麩炒) 山梔子 豆豉(各三錢) 甘草(五分)
白話
葛根(六錢)、枳實(用麩皮炒過)、山梔子、豆豉(各三錢)、甘草(五分)。
原文
上咀作二劑,每劑水二盞,煎八分,食遠服。
白話
以上藥材切碎,分作二劑。每劑加水二盞,煎至八分,在遠離吃飯時間服用。
原文
白朮湯 治酒疸。因下後變成黑疸,目青面黑,心中如啖韭狀。皮膚不仁,其脈微而數。
白話
白朮湯主治酒疸。因瀉下後轉變成黑疸,症見眼睛發青、臉色發黑,心中像吃了韭菜一樣不舒適,皮膚麻木不仁,脈象微弱而數。
原文
桂心 白朮(炒。各三兩) 豆豉 葛根 杏仁(去皮尖) 炙甘草(錢半) 枳殼(麩炒,三錢)
白話
桂心、白朮(炒過,各三兩)、豆豉、葛根、杏仁(去皮尖)、炙甘草(一錢半)、枳殼(麩炒,三錢)。
原文
上咀作二服,每服水二盞,姜三片,煎八分,食遠服。酒蒸黃連丸 治酒疸發黃,小便不利。川黃連(去須淨,二斤) 好酒(五升)
白話
以上藥材切碎,分作二服。每服加水二盞、生薑三片,煎至八分,在遠離吃飯時間服用。酒蒸黃連丸主治酒疸引起的皮膚發黃、小便不利。川黃連(去除鬚根,洗淨,二斤)、好酒(五升)。
原文
上將黃連以酒煮乾為度,研為細末,煮麵糊丸,梧桐子大。
白話
以上將黃連用酒煮至酒乾為止,研磨成細末,再用煮好的麵糊調和製成丸劑,如梧桐子大小。
原文
每服三十丸,食後煎二陳湯,加葛根、茵陳,煎湯送下。
白話
每次服用三十丸,飯後用煎好的二陳湯,加入葛根、茵陳,煎湯送服。
原文
又療傷酒過度,熱毒下血,大便泄瀉,溫米飲下。
白話
又治療飲酒過度損傷身體,熱毒導致便血、腹瀉,用溫米湯送服。
原文
如神散 治酒疸,積毒不散,發黃,久積流入清氣道中,用此吹鼻。
白話
如神散主治酒疸,邪毒積聚不散,皮膚發黃,久積的毒邪流入清氣道中,用此藥吹入鼻孔。
原文
苦葫蘆子 苦瓜子(各七粒) 黃黍米(三百粒) 安息香(皂角子大,二粒)
白話
苦葫蘆子、苦瓜子(各七粒)、黃黍米(三百粒)、安息香(如皂角子大小,二粒)。
原文
上為細末,以一字吹入鼻內,滴出黃水一升,吹勿過多。
白話
以上藥材研磨成細末,取一字量吹入鼻孔內,會滴出約一升的黃水,注意不要吹得過多。
原文
或過多者,即以黍米穰燒灰,麝香少許吹鼻內,立止。
白話
如果滴出過多,立即用黍米穰燒成灰,加入少許麝香吹入鼻孔內,就會立刻停止。
原文
穀芽枳實小柴胡湯 治谷疸食已即飢而頭眩,心中郁怫不安,飢飽所致蒸疸而黃。
白話
穀芽枳實小柴胡湯主治谷疸,症見吃完飯立刻又感到飢餓、頭暈眼花,心中鬱悶不舒暢,因飢飽失調導致鬱熱燻蒸而發黃。
原文
穀芽 枳實 厚朴(各一錢) 山梔 大黃 柴胡 黃芩(各六分) 陳皮 半夏 人參 炙甘草(各五分)
白話
穀芽、枳實、厚朴(各一錢)、山梔、大黃、柴胡、黃芩(各六分)、陳皮、半夏、人參、炙甘草(各五分)。
原文
上水二盞,姜三片、棗一枚,煎八分,不拘時服。
白話
以上藥材加水二盞、生薑三片、紅棗一枚,煎至八分,不拘時間服用。
原文
茵陳蒿湯 治谷疸,寒熱不食,食即頭眩,久久黃色為谷疸。
白話
茵陳蒿湯主治谷疸,症見發冷發熱、不想吃東西,吃了就頭暈,時間久了皮膚發黃,形成谷疸。
原文
茵陳(九錢) 大黃(四錢半) 山梔(錢半)上作二服,每服水二盞煎八分,食遠服。谷疸丸 治飢飽失宜,蘊熱發黃。苦參(二兩) 龍膽草(一兩) 牛膽(一枚)
白話
茵陳(九錢)、大黃(四錢半)、山梔(一錢半)。以上藥材分作二服,每服加水二盞煎至八分,在遠離吃飯時間服用。谷疸丸主治飢飽失調,內蘊濕熱而發黃。苦參(二兩)、龍膽草(一兩)、牛膽(一枚)。
原文
上二味為末,以牛膽汁入,煉蜜為丸,梧桐子大。每服五十丸,空心白湯下。
白話
以上兩味藥材研磨成末,加入牛膽汁,再用煉蜜調和製成丸劑,如梧桐子大小。每次服用五十丸,空腹用白開水送下。
原文
一方不用牛膽,用豬膽加山梔(五錢) 人參(七錢) 大麥飲下。滑石散 治女勞疸病。滑石(兩半) 枯礬(五錢)
白話
另一個方子不用牛膽,改用豬膽,加入山梔(五錢)、人參(七錢),用大麥湯送服。滑石散主治女勞疸病。滑石(一兩半)、枯礬(五錢)。
原文
上為末,每服二錢,大麥粥湯食前調下,以小便出黃水為度。膽礬丸 治男婦食勞黃疸疰癖。膽礬(三錢) 黃蠟(一兩) 肥棗(五十枚)
白話
以上藥材研磨成末,每次服用二錢,飯前用大麥粥湯調服,以小便排出黃水為度。膽礬丸主治男女因飲食勞倦引起的黃疸及疰癖。膽礬(三錢)、黃蠟(一兩)、肥棗(五十枚)。
原文
上用瓷石器內,先下米醋,次下礬、棗,慢火熬半日,取棗,去核,次下蠟,再慢火熬一二時,成膏,入臘茶末二兩和丸,綠豆大。每服三十丸,食後茶清送下。棗礬丸 治食勞疸,身目皆黃色。
白話
以上在瓷石器內,先放入米醋,再放入膽礬、紅棗,用慢火熬半天,取出紅棗去核,然後放入黃蠟,再用慢火熬一兩個時辰,熬成膏狀,加入臘茶末二兩,攪拌均勻製成丸劑,如綠豆大小。每次服用三十丸,飯後用清茶送下。棗礬丸主治食勞疸,症見全身及眼睛都發黃。
原文
皂礬(不拘多少,砂鍋煅令通紅,醋點赤紅用) 紅棗(煮爛,干)
白話
皂礬(不拘多少,用砂鍋煅燒至通紅,再用醋點灑使其變成赤紅色後使用)、紅棗(煮爛,曬乾)。
原文
上為細末,棗肉搗作丸,梧桐子大。每服二三十丸,食後薑湯下。
白話
以上藥材研磨成細末,用紅棗肉搗爛混合製成丸劑,如梧桐子大小。每次服用二三十丸,飯後用生薑湯送下。
原文
(無擇)養勞湯 治五疸虛弱,腳軟心悸,口淡耳鳴,微發寒熱,氣急,小便白濁,當作虛勞治之。
白話
(無擇)養勞湯主治五疸虛弱,症見腳軟無力、心悸、口淡無味、耳鳴、輕微發冷發熱、氣喘、小便白濁,應當按虛勞來治療。
原文
黃耆 當歸 桂心 甘草(炙) 橘皮 白朮 人參(各一兩) 白芍藥(三兩) 生地黃 五味子 茯苓(各二錢) 遠志(五錢)
白話
黃耆、當歸、桂心、炙甘草、橘皮、白朮、人參(各一兩)、白芍藥(三兩)、生地黃、五味子、茯苓(各二錢)、遠志(五錢)。