古今醫統大全

傷寒門(上)

證候(14)

傷寒門(上)42
原文
【分利】水停心下,腎氣乘心,為悸為喘,五苓散。
白話
【分利】水飲停留於心下,腎氣上逆侵犯心臟,導致心悸、氣喘,用五苓散。
原文
【溫】《直指方》云:陰證喘則必促,脈伏而逆,反陰丹、理中湯、四逆湯。陰毒喘促,來蘇丹。
白話
【溫】《直指方》說:陰證的氣喘必定是呼吸急促,脈象沉伏而四肢逆冷,用返陰丹、理中湯、四逆湯。陰毒導致的氣喘急促,用來蘇丹。
原文
【下】喘而腹滿,有潮熱者,此為欲解。喘而氣促短,腹滿,大柴胡湯、小承氣湯;兼結胸者,陷胸湯。【灸】寒邪下陷,喘而咳者,灸肺俞。
白話
【下】氣喘且腹部脹滿,出現潮熱的,這是疾病將要解除的徵兆。氣喘而呼吸短促,腹部脹滿,用大柴胡湯、小承氣湯;兼有結胸的,用陷胸湯。【灸】寒邪下陷,氣喘而咳嗽的,灸肺俞穴。
原文
傷寒煩躁者,煩為擾擾而煩,躁為憤躁之躁。
白話
傷寒病出現煩躁的症狀,煩是指心中擾亂不安而煩悶,躁是指躁動不安的狀態。
原文
合而言之,煩躁為熱也,有陰陽虛實之別焉。
白話
總而言之,煩躁屬於熱證,但有陰陽虛實的區別。
原文
心熱則煩,陽實陰虛;腎熱則躁,陰實陽虛。煩為熱輕,躁為熱甚。有先煩而後躁,有先躁而後煩。
白話
心熱就會煩,這是陽實陰虛;腎熱就會躁,這是陰實陽虛。煩是熱較輕的表現,躁是熱較重的表現。有先煩而後躁的,有先躁而後煩的。
原文
有邪在表而煩躁者,有邪在裡而煩躁者,有不煩便作躁悶者,此則陰盛隔陽也。如此者,證之常也。其或結胸證悉具,煩躁者死。發熱下利,厥逆煩躁不得臥者死。少陰病煩躁吐利,四肢逆者死。少陰病五六日,自利復煩躁不得臥者死。
白話
有邪氣在體表而煩躁的,有邪氣在體內而煩躁的,有不煩而直接出現躁悶的,這是陰氣盛而隔絕陽氣。這些情況是常見的證候。如果結胸證全部具備,又出現煩躁的,會死亡。發熱伴下利,四肢厥冷、煩躁不能平臥的,會死亡。少陰病出現煩躁、嘔吐、下利,四肢逆冷的,會死亡。少陰病五六天,自行下利,又煩躁不能平臥的,會死亡。
原文
【解表】太陽中風,脈浮緊,發熱惡寒,身痛,不汗而煩躁,大青龍湯。得病三四日,脈弱,無太陽證,柴胡湯。
白話
【解表】太陽中風,脈浮緊,發熱怕冷,身體疼痛,不出汗而煩躁,用大青龍湯。得病三四天,脈弱,沒有太陽經證候,用柴胡湯。
原文
【分利】煩躁消渴,辰砂五苓散。下利,咳而嘔,煩躁不臥,豬苓湯。
白話
【分利】煩躁、口渴多飲,用辰砂五苓散。下利、咳嗽伴嘔吐、煩躁不能平臥,用豬苓湯。
原文
【和】下利咽痛,胸滿而煩,豬膚湯。自汗心煩小便多,芍藥甘草湯。少陰心煩不臥,黃連雞子湯、雞清散。
白話
【和】下利、咽喉疼痛,胸悶而煩,用豬膚湯。自汗、心煩、小便次數多,用芍藥甘草湯。少陰病心煩不能臥,用黃連雞子湯、雞清散。
原文
【溫】陰盛而煩躁,少陰病吐利,手足厥冷,煩躁欲死者,吳茱萸湯。
白話
【溫】陰氣盛而煩躁,少陰病嘔吐、下利,手足厥冷,煩躁到想要死的地步,用吳茱萸湯。
原文
《外臺》云:陰躁欲坐井水中,宜熱藥溫之。
白話
《外臺秘要》說:陰躁證患者想要坐在井水中,應當用熱藥來溫補。
原文
下之後復發汗,晝而煩躁不得眠,夜而安靜,不渴無熱證,乾薑附子湯。陰盛發躁名陰躁,四逆湯。
白話
攻下之後又發汗,白天煩躁不能入睡,夜晚安靜,不口渴、無熱象,用乾薑附子湯。陰氣盛而發躁稱為陰躁,用四逆湯。
原文
六七日無大熱,陰盛隔陽,身冷脈細,煩躁不飲水,霹靂散。欲飲水者不可與。
白話
六七天沒有明顯發熱,陰氣盛而隔絕陽氣,身體寒冷、脈象細微,煩躁但不喝水,用霹靂散。想要喝水的人不能給他水喝。
原文
【灸】傷寒六七日,脈微細,手足厥冷而煩躁,灸厥陰。
白話
【灸】傷寒六七天,脈微細,手足厥冷而煩躁,灸厥陰經的穴位。
原文
懊為煩惱,憹為鬱悶之貌,即心下煩惱,鬱郁然不舒,憤憤然無奈,心中不安,比之煩躁而甚者也。
白話
懊是煩惱的意思,憹是鬱悶的樣子,也就是心下煩惱,鬱結不舒暢,憤憤不平而無奈,心中不安,比煩躁更嚴重。
原文
有自下後,表中陽乘虛入內陷,鬱結不散,伏於心胸之間,宜吐之,正所謂木鬱達之之意。
白話
有的在攻下之後,體表的陽氣乘虛內陷,鬱結不散,潛伏在心胸之間,應當用吐法,這正是所謂「木鬱達之」的意思。
原文
經曰:表未解反下之,胃中虛空,客氣衝上,飢不思食,而為懊憹。由此觀之,皆下早所致。
白話
經書說:表證未解除反而用瀉下法,胃中空虛,邪氣上衝,雖有飢餓感卻不想吃東西,因而形成懊憹。由此看來,都是過早使用瀉下法導致的。
原文
邪結心胸,大小便不利,熱結胃中,有燥糞,此為實懊憹,可下之。
白話
邪氣結聚在心胸,大小便不暢,熱邪結在胃中,有乾燥糞便,這是實證的懊憹,可以用瀉下法。
原文
【吐】陽明脈浮緊,咽燥,腹滿而喘,發熱汗出,惡熱,心中懊憹,舌上胎者,梔子豉湯。
白話
【吐】陽明病脈浮緊,咽喉乾燥,腹部脹滿而氣喘,發熱出汗,怕熱,心中懊憹,舌上有苔的,用梔子豉湯。
原文
發汗吐下之後,虛煩不得眠,甚則反覆顛倒,心中懊憹,梔子豉湯。
白話
發汗、催吐、瀉下之後,虛煩不能入睡,嚴重的甚至翻來覆去,心中懊憹,用梔子豉湯。
原文
【下】陽明病下之後懊憹而煩,中有燥糞,承氣湯。短氣煩躁,咽硬,胸中懊憹,大陷胸湯。
白話
【下】陽明病瀉下之後仍然懊憹而煩,腸中有乾燥糞便,用承氣湯。呼吸短促、煩躁,咽喉梗塞,胸中懊憹,用大陷胸湯。
原文
陽明無汗,小便不利,心中懊憹者,必發黃,茵陳蒿湯。
白話
陽明病無汗,小便不暢,心中懊憹的,必定會發黃疸,用茵陳蒿湯。
原文
傷寒驚惕者,心中惕惕然而不安也,或因下吐,或因溫針,或因火劫。【鎮定】與悸證同。
白話
傷寒病出現驚惕的,是心中恐懼不安的感覺,有的因為瀉下催吐,有的因為溫針,有的因為火劫療法。【鎮定】治療方法與悸證相同。
原文
【涼心】心神煩亂怔忡,兀兀欲吐,氣亂而熱,似懊憹狀,硃砂安神丸。
白話
【涼心】心神煩亂、心悸怔忡,兀兀欲吐,氣機紊亂而發熱,類似懊憹的症狀,用硃砂安神丸。
原文
【和解】傷寒八九日下之,胸滿驚惕,小便不利,譫語,一身盡痛,不可轉側而煩者,陽熱客於胸中也。驚者,心惡熱而神不守也。便不利,津液不行,裡虛也。譫語身痛,不營於表也,柴胡龍骨牡蠣湯。
白話
【和解】傷寒八九天,用瀉下法後,出現胸悶、驚惕,小便不暢,譫語,全身疼痛,不能轉側而煩躁的,這是陽熱之邪客於胸中。驚惕是因為心厭惡熱而神不守舍。小便不暢是因為津液運行不暢,裡虛的緣故。譫語、身痛,是因為體表失於營養,用柴胡龍骨牡蠣湯。
原文
傷寒戰慄,為病欲解也。戰者正氣勝,慄者邪氣勝也。陰陽爭戰,故為之搖也。
白話
傷寒病出現戰慄,是疾病將要解除的徵象。戰是正氣勝,慄是邪氣勝。陰陽相互爭鬥,所以身體顫抖。
原文
邪氣外與正氣爭,則為戰;邪氣內與正氣爭,則為慄。
白話
邪氣在體表與正氣爭鬥,就稱為戰;邪氣在體內與正氣爭鬥,就稱為慄。
原文
戰得汗而解,慄則不戰而但鼓頷,遂成寒逆,多不得解,以陰氣內盛,陽虛不勝故也。
白話
戰的症狀會出汗而解除,慄的症狀則是不戰抖而只是下巴顫動,於是形成寒逆,大多不能解除,因為陰氣內盛,陽氣虛弱不能戰勝的緣故。
原文
惟正氣將實,邪氣欲出,其人本虛,邪正相爭,微而振動,而作戰,為正勝邪,故欲解也。
白話
只有正氣將要充實,邪氣想要外出,患者本來體虛,邪正相爭,輕微震動而出現戰的症狀,這是正氣勝過邪氣,所以將要解除。
原文
【溫】慄而不戰,陰氣內熱,正不勝邪,姜附四逆湯。桂苓白朮甘草湯。韓氏治下汗後戰,救逆湯。微減,與羊肉湯,再投而戰解。
白話
【溫】僅有慄而沒有戰,陰氣內盛,正氣不能勝邪,用姜附四逆湯、桂苓白朮甘草湯。韓氏治療瀉下發汗後出現戰慄,用救逆湯。症狀稍有減輕,給予羊肉湯,再次用藥後戰慄解除。
原文
傷寒振者,森然欲寒,聳然欲動是也,近乎戰也,皆責其虛寒,下後復發汗,必振寒,表裡俱虛也。
白話
傷寒病出現振的症狀,是感覺寒冷而聳動、想要活動的樣子,接近戰的表現,都歸因於虛寒,攻下之後又發汗,必定會振寒,這是表裡都虛的緣故。
原文
亡血家發汗,寒慄而振者,血氣俱虛也,其振欲仆地。
白話
失血的患者發汗後,出現寒冷戰慄而振顫的,是氣血都虛,其振顫的幅度大到要跌倒在地上。
原文
有身為之振搖者,皆發汗過多亡陽,經虛不能自主持,故身振搖也。
白話
有身體振搖不定的,都是因為發汗過多導致陽氣亡失,經脈空虛不能自主控制,所以身體振搖。
原文
【溫】太陽病發汗後不解,其人仍發熱,心下悸,頭眩心瞤,動振欲擗地,真武湯。
白話
【溫】太陽病發汗後病仍不解,患者仍然發熱,心下悸動,頭暈目眩,肌肉跳動,身體振顫想要撲倒在地,用真武湯。
原文
吐下后里虛,氣上逆,眩,脈沉緊,身為振搖者,茯苓桂枝白朮甘草湯、小建中湯。
白話
催吐瀉下之後裡氣虛弱,氣上逆,頭暈,脈沉緊,身體振搖的,用茯苓桂枝白朮甘草湯、小建中湯。
原文
傷寒悸者,心中築築然動,怔仲不能自安者也。其證有二,為氣虛,為停飲。
白話
傷寒病出現悸的症狀,是心中築築跳動,怔忡不能自安的表現。其證候有兩種,一是氣虛,一是水飲停滯。
原文
其氣虛者,陽氣內弱,心中空虛,正氣內動而為悸也;其停飲者,由飲水過多,停留心下,心火畏水,不能自安而為悸也。
白話
其中氣虛的,是陽氣內虛,心中空虛,正氣內動而形成心悸;水飲停滯的,是因為喝水過多,水飲停留心下,心火畏懼水氣,不能自安而形成心悸。
原文
又有汗下之後,正氣內虛,亦令人悸,與氣虛而悸者,則有甚也。
白話
又有發汗瀉下之後,正氣內虛,也會使人心悸,但比單純氣虛的心悸更嚴重。
原文
治停飲而悸,必分水氣,雖有餘邪,亦先治悸,免致水氣散走而為他證也。《活人書》云:悸有八九證,皆屬三陽。
白話
治療水飲停滯引起的心悸,必須分利水氣,即使有殘餘的邪氣,也要先治療心悸,以免水氣四散而形成其他證候。《活人書》說:心悸有八九種證候,都屬於三陽經。
原文
【和解】飲水多而心下悸,雖有他邪,亦先治水,恐水溢為喘為腫為咳為噦為利也,茯苓甘草湯。
白話
【和解】喝水多而心下悸,即使有其他的邪氣,也先治療水飲,恐怕水氣泛濫形成氣喘、腫脹、咳嗽、呃逆、下利等,用茯苓甘草湯。
原文
往來寒熱,心下悸,小便不利,心煩喜嘔,小柴胡湯。少陽發汗,譫語悸動,小柴胡湯。
白話
往來寒熱,心下悸,小便不暢,心煩喜歡嘔吐,用小柴胡湯。少陽病發汗後,出現譫語、心悸,用小柴胡湯。