古今醫統大全

中風門

藥方(1)

中風門34
原文
愈風湯 初覺風動,服此不致倒僕,此乃治未病之聖藥也。
白話
愈風湯:剛開始感覺到風邪發動時,服用此方就不會導致昏倒仆倒,這是治療未病(尚未發作之病)的聖藥啊。
原文
又治中風證內邪已除,外邪已盡,當服此藥,以行導諸經。
白話
又治療中風證,當體內邪氣已去除、體表邪氣已清除時,應當服用此藥,來運行疏通各條經脈。
原文
久服,大風悉去,縱有微邪,只從此藥加減治之。
白話
長期服用,嚴重的風邪全部去除,即使還有微小的邪氣,只需根據此方加減來治療即可。
原文
然治病之法,不可失於通塞,或一氣之微汗,或一旬之通利,如此,乃常服之藥也。久則清濁自分,榮衛自和矣。
白話
然而治病的方法,不可在通暢與閉塞上有所失誤,有時需要一次輕微發汗,有時需要十天一次的通利泄下,如此才是可以長期服用的藥方。服用久了,清氣與濁氣自然分開,營氣與衛氣自然調和了。
原文
羌活 甘草 防風 當歸 蔓荊子 川芎 細辛 黃耆 枳殼 人參 麻黃 白芷 甘菊 薄荷 枸杞子 知母 地骨皮 獨活 秦艽 黃芩 芍藥(各三兩) 蒼朮 生地黃(各四兩) 肉桂(一兩)
白話
羌活、甘草、防風、當歸、蔓荊子、川芎、細辛、黃耆、枳殼、人參、麻黃、白芷、甘菊、薄荷、枸杞子、知母、地骨皮、獨活、秦艽、黃芩、芍藥(各三兩),蒼朮、生地黃(各四兩),肉桂(一兩)。
原文
上咀,每服一兩,水二盞,生薑三片煎,空心服。
白話
以上藥材切碎,每次服用一兩,用水二盞,生薑三片煎煮,空腹時服用。
原文
臨臥滓煎服,空心一服,吞下二丹丸,謂之重劑。臨臥一服,吞下四白丹九,謂之輕劑。
白話
臨睡前將藥渣再煎服用,空腹時一服,配合吞下二丹丸,這稱為重劑;臨睡前服一劑,配合吞下四白丹九,這稱為輕劑。
原文
假令一氣之微汗,用愈風湯三兩、加麻黃一兩,作四服,加姜空心服,以粥投之,得微汗則佳。
白話
假如需要一次輕微發汗,用愈風湯三兩,加麻黃一兩,分成四劑服用,加生薑空腹服用,再喝些粥,達到微微出汗為佳。
原文
如一旬之通利,用愈風湯三兩,加大黃一兩,亦作四服,如前煎,臨臥服。得利為度。此藥常服之,不可失四時之輔。
白話
如果需要十天一次的通利泄下,用愈風湯三兩,加大黃一兩,也分成四劑,如前面方法煎煮,臨睡前服用。以達到泄下為度。此藥可以長期服用,但不可錯失順應四季的輔助調理。
原文
春將至,大寒後,本方加半夏、人參、柴胡。(謂迎奪少陽之氣也。)
白話
春天將要到來(大寒節氣之後),本方加入半夏、人參、柴胡(這是說迎來並奪取少陽之氣)。
原文
夏將至,穀雨後,本方加石膏、黃芩、知母。(謂迎奪陽明之氣也。)
白話
夏天將要到來(穀雨節氣之後),本方加入石膏、黃芩、知母(這是說迎來並奪取陽明之氣)。
原文
季夏之月,本方加防己、白朮、茯苓。(謂勝脾之濕也。)
白話
季夏(農曆六月),本方加入防己、白朮、茯苓(這是說戰勝脾臟的濕氣)。
原文
秋將至,大暑後,本方加厚朴、藿香、肉佳。(謂迎奪太陰之氣也。)
白話
秋天將要到來(大暑節氣之後),本方加入厚朴、藿香、肉佳(這是說迎來並奪取太陰之氣)。
原文
冬將至,霜降後,本方加附子、官桂、當歸。(謂勝少陰之氣也。)
白話
冬天將要到來(霜降節氣之後),本方加入附子、官桂、當歸(這是說戰勝少陰之氣)。
原文
此藥四時加減,臨病酌宜,誠治風證之聖藥也。
白話
此藥根據四季加減,臨證時斟酌適宜,確實是治療風證的聖藥啊。
原文
羌活愈風湯 治腎肝筋骨弱。語言艱澀,精神昏憒。
白話
羌活愈風湯:治療腎肝筋骨虛弱。言語艱澀不流利,精神昏沉不清醒。
原文
風濕內弱,風熱體重,或瘦而一肢偏枯,或肥而半身不遂。
白話
風濕內侵導致虛弱,風熱導致身體沉重,或者消瘦而有一肢偏枯,或者肥胖而半身不遂。
原文
心不寧,勞役則百病生,心靜則萬病息。此藥能安心養神,調陰陽無偏勝。
白話
心神不安寧,勞累過度就會百病叢生;心神安靜則萬病平息。此藥能夠安定心神、保養精神,調和陰陽使之沒有偏盛。
原文
羌活 人參 黃耆 炙甘草 防風 蔓荊子 川芎 細辛 枳殼 地骨皮 麻黃(去節) 知母 杜仲 秦艽 柴胡 枸杞子 當歸 獨活 白芷 半夏(生薑制) 厚朴 防己 芍藥 黃芩 白茯苓 甘菊花 薄荷 前胡(各七分) 石膏 生地黃 熟地黃 蒼朮(各一錢) 官桂(去皮,三分)
白話
羌活、人參、黃耆、炙甘草、防風、蔓荊子、川芎、細辛、枳殼、地骨皮、麻黃(去節)、知母、杜仲、秦艽、柴胡、枸杞子、當歸、獨活、白芷、半夏(生薑製)、厚朴、防己、芍藥、黃芩、白茯苓、甘菊花、薄荷、前胡(各七分),石膏、生地黃、熟地黃、蒼朮(各一錢),官桂(去皮,三分)。
原文
上作二付,每服水二鍾,生薑三片,煎一鍾,空心服,臨臥煎渣服。
白話
以上藥材分作兩劑,每次服用用水二鍾,生薑三片,煎煮至一鍾,空腹服用;臨睡前將藥渣再煎服用。
原文
獨活湯 治虛風惛憒,不自知覺,手足瘛瘲,坐臥不能,或發寒熱。
白話
獨活湯:治療虛風導致的昏沉迷糊,失去知覺,手足抽搐,不能坐起或躺下,或者發作寒熱。
原文
血虛不能服發汗藥,及中風自汗,尤宜服之。
白話
血虛不能服用發汗藥,以及中風而自發出汗的人,尤其適合服用此方。
原文
獨活 羌活 人參 防風 當歸(酒洗) 細辛 茯神(去木) 半夏(湯泡) 桂心 白薇 遠志(去心) 菖蒲(去尾) 川芎(各五分) 甘草(三分)上水二盞,生薑三片,煎八分,食遠溫服。
白話
獨活、羌活、人參、防風、當歸(酒洗)、細辛、茯神(去木)、半夏(湯泡)、桂心、白薇、遠志(去心)、菖蒲(去尾)、川芎(各五分),甘草(三分)。以上藥材用水二盞,生薑三片,煎至八分,飯後稍遠時溫服。
原文
續命煮散 治體虛中風自汗,心中惛憒,四肢無力,口眼瞤動,手足搐栩,煩渴飲水,此藥扶榮衛,養血氣。
白話
續命煮散:治療體虛中風而自發出汗,心中昏沉迷糊,四肢無力,口眼抽動,手足抽搐,煩躁口渴想喝水。此藥扶持營氣與衛氣,養血補氣。
原文
防風 獨活 當歸(酒洗) 人參 細辛 葛根 芍藥 川芎 甘草 遠志(去心) 荊芥 熟地黃(各五分) 官桂(三分) 半夏(四分)如汗多不止加牡蠣粉上水二盞,生薑三片,煎至一盞,溫服。秘傳祛風散
白話
防風、獨活、當歸(酒洗)、人參、細辛、葛根、芍藥、川芎、甘草、遠志(去心)、荊芥、熟地黃(各五分),官桂(三分),半夏(四分)。如果出汗多不止,加牡蠣粉。以上用水二盞,生薑三片,煎至一盞,溫服。秘傳祛風散。
原文
羌活 獨活 山梔子 半夏 蒼朮 蒼耳子 甘草 茯苓 陳皮 當歸 生地黃 防風 荊芥 防己 白芍藥 皂角 威靈仙(各等分)
白話
羌活、獨活、山梔子、半夏、蒼朮、蒼耳子、甘草、茯苓、陳皮、當歸、生地黃、防風、荊芥、防己、白芍藥、皂角、威靈仙(各等分)。
原文
上水二盞,生薑三片,煎至八分,不拘時服。
白話
以上藥材用水二盞,生薑三片,煎至八分,不拘時間服用。
原文
消風散 治諸風上攻,頭目昏眩,項背拘急,鼻嚏聲重,耳作蟬鳴,及皮膚頑麻,瘙癢癮疹。婦人血風,頭皮腫癢,並宜治之。
白話
消風散:治療各種風邪向上侵襲,導致頭目昏眩,項背拘攣緊急,打噴嚏聲音沉重,耳中像蟬鳴叫,以及皮膚麻木不仁、瘙癢並出現風疹塊。婦人血風證,頭皮腫脹瘙癢,都適宜治療。
原文
荊芥穗 炙甘草(各一錢半) 陳皮 人參 茯苓 白殭蠶(炒,去絲) 防風 川芎 霍香葉 蟬蛻 厚朴 羌活(各一錢)
白話
荊芥穗、炙甘草(各一錢半),陳皮、人參、茯苓、白殭蠶(炒,去絲)、防風、川芎、藿香葉、蟬蛻、厚朴、羌活(各一錢)。
原文
上水二鍾,煎一鍾,不拘時服。或為末,每服二錢,茶清調下亦可。
白話
以上藥材用水二鍾,煎至一鍾,不拘時間服用。或者研成細末,每次服用二錢,用清茶調服也可以。
原文
追風如聖散 治男子、婦人大小諸般風證。左癱右瘓,半身不遂,口眼歪斜,腰腿疼痛,手足頑麻,語言謇澀,行步艱難,遍身瘡癬,上攻頭目,耳內蟬鳴,痰涎不利,皮膚瘙癢。
白話
追風如聖散:治療男子、婦人各種大小風證。左側癱瘓、右側痿廢,半身不遂,口眼歪斜,腰腿疼痛,手足麻木不仁,言語謇澀,行走困難,全身瘡癬,邪氣上攻頭目,耳內蟬鳴,痰涎不暢,皮膚瘙癢。
原文
偏正頭風,無問新舊,及破傷風,角弓反張,蛇犬咬傷,金刀所傷,出血不止,並皆治之。
白話
偏頭痛或正頭痛,不論新舊,以及破傷風引起的角弓反張,蛇狗咬傷,刀傷出血不止,都能夠治療。
原文
川烏 草烏 蒼朮(各四兩) 川芎(五錢) 石斛(一兩) 白芷 細辛 當歸 防風 麻黃 荊芥 何首烏 全蠍 天麻 藁本(各三錢) 甘草(三兩) 人參(三錢) 兩頭尖(二錢,即牡鼠糞,主風癇)
白話
川烏、草烏、蒼朮(各四兩),川芎(五錢),石斛(一兩),白芷、細辛、當歸、防風、麻黃、荊芥、何首烏、全蠍、天麻、藁本(各三錢),甘草(三兩),人參(三錢),兩頭尖(二錢,即雄性老鼠的糞便,主治風癇)。
原文
上為細末,每服半錢,臨睡,茶清送下,溫酒亦可,不許多飲酒。服藥後,忌一切熱物飲食,一時恐動藥力。服藥覺有麻是效也。亦可敷貼。
白話
以上藥材研成細末,每次服用半錢,臨睡前用清茶送下,溫酒也可以,但不可多飲酒。服藥後,忌食所有熱性食物及飲料,一時之間恐怕會影響藥力。服藥後感覺麻木是有效的表現。也可以外敷使用。