古今醫統大全

中風門

病機(3)

中風門13
原文
《玉機微義》云:中氣即七情內火之動,氣厥逆,由其本虛故也。
白話
《玉機微義》說:中氣就是七情內火的發動,氣厥逆,是因為本身虛弱的緣故。
原文
用蘇合香丸,通行經絡,其決烈之性,如摧枯拉朽,恐氣血虛者,非所宜也。
白話
使用蘇合香丸,通行經絡,它的猛烈藥性,如同摧枯拉朽,恐怕氣血虛弱的人,不適合使用。
原文
後云不治自復之意,蓋警用藥之失,實勝誤於庸醫之所為也。
白話
後面說不治療自然恢復的意思,是為了警戒用藥的失誤,實在勝過被庸醫誤治的行為。
原文
《發明》云:經曰陽之氣,以天地之疾風名之,此中風者,非外來風邪,乃本氣病也。
白話
《發明》說:經文說陽之氣,用天地的疾風來命名它,這裡的中風,不是外來的風邪,而是本氣生病了。
原文
凡人年逾四旬氣衰之際,或因憂喜忿怒傷其氣者,多有此疾,壯歲之時無有也,若肥盛則間有之,亦是形盛氣衰而如此。治法當和臟腑,通經絡便是治風。然亦有賊風襲虛傷之者也。
白話
凡是人年齡超過四十歲、氣血衰弱的時期,或者因為憂愁、喜悅、忿怒傷害了氣的人,大多有這種疾病,壯年之時沒有,如果肥胖豐盛則偶爾有,也是形體盛實而氣血衰弱才如此。治療方法應當調和臟腑,疏通經絡就是治風。然而也有賊風侵襲虛弱而損傷的情況。
原文
治法輕重有三,見前在經、在腑、在臟之異。
白話
治療方法輕重有三種,區別在於前面所說的在經、在腑、在臟的不同。
原文
《元戎》云:酒濕之為病,亦能作痹證。口眼喎斜,半身不遂,渾似中風,舌強不正,當瀉濕毒,不可作風病治之而汗也。《衍義》論甚當,《易簡》與此相同。
白話
《元戎》說:酒濕所引起的疾病,也能形成痹證。口眼喎斜,半身不遂,完全像中風,舌頭僵硬不靈活,應當瀉除濕毒,不可以當作風病治療而發汗。《衍義》的論述非常恰當,《易簡》與此相同。
原文
河間曰:風病多因熱甚。俗云風者,言末而忘其本也。
白話
河間說:風病大多因為熱盛。世俗所說的風,是只說了末節而忘記了根本。
原文
所以中風有癱瘓者,非謂肝木之風實甚,而卒中風也,亦非外中於風,良由將息失宜,而心火暴甚,腎水虛衰,不能治之,則陰虛陽實而熱氣怫鬱,心神昏冒,筋骨不用,而卒倒無知也。
白話
所以中風有癱瘓的,不是說肝木的風實盛,而突然中風,也不是外感於風,確實是因為調養失宜,而心火突然亢盛,腎水虛衰,不能制約它,於是陰虛陽實而熱氣鬱結,心神昏蒙,筋骨不能活動,而突然倒地不省人事。
原文
多因喜怒悲愁恐五志過極而卒中者,皆為熱甚故也,若微,則但僵仆,氣血流通,筋脈不攣。
白話
大多是因為喜、怒、悲、愁、恐五種情志太過而突然中風的,都是因為熱盛的原因,如果輕微,則只是僵直仆倒,氣血流通,筋脈不拘攣。
原文
緩者,發過如故,或熱氣太甚,鬱滯不通,陰氣暴絕,陽氣後竭而死。痰涎由熱甚則水化挾火而生。
白話
病情緩慢的,發作過後恢復如常,或者熱氣太甚,鬱滯不通,陰氣突然斷絕,陽氣隨後枯竭而死。痰涎是由於熱盛則水液被火挾帶而產生。
原文
偏枯者,由經絡一側不得通,左右痹而成癱瘓也。
白話
偏枯,是由於經絡一側不通,左右痺阻而形成癱瘓。
原文
口禁筋急者,由風熱太甚,以勝水濕,又津液滯於胸膈以為痰涎,則筋太燥,然燥金主收斂勁切故也。或筋反緩者,乃燥之甚,血液衰少也。諸筋攣易愈,諸筋痿難復。此皆燥之微甚也。
白話
口噤筋急,是由於風熱太甚,壓制了水濕,又津液停滯在胸膈形成痰涎,於是筋脈太乾燥,這是因為燥金主收斂勁切的原因。或者筋反而鬆弛的,是燥的極致,血液衰少。各種筋攣容易痊癒,各種筋痿難以恢復。這些都是燥的輕重不同。