原文
黃帝問曰:風之傷人也,或為寒熱,或為熱中,或為寒中,或為厲風,或為偏枯,或為風也,其病各異,其名不同,或內至五臟六腑,不知其懈,願聞其說。
黃帝問道:風邪傷害人體,有的成為寒熱病,有的成為熱中病,有的成為寒中病,有的成為癩風病,有的成為偏枯病,有的成為一般的風病。這些病症各不相同,名稱也不一樣,有時內侵到五臟六腑,我不知道其中的緣由,希望聽聽您的解說。
原文
岐伯對曰:風氣藏於皮膚之間,內不得通,外不得泄。
岐伯回答說:風氣潛藏在皮膚之間,向內不能疏通,向外不能發泄。
原文
風者善行而數變,腠理開則灑然寒,閉則熱而悶。其寒也則衰食飲,其熱也則消肌肉。故使人佚慄而不能食,名曰寒熱。
風邪的特性是善於運行且變化多端,當腠理疏鬆時,人會感到灑然寒冷;腠理閉塞時,則會發熱而煩悶。當發寒時,會使飲食減少;發熱時,會消耗肌肉。所以使人戰慄而不能進食,這種病稱為寒熱。
原文
風氣與陽明入胃,循脈而上至目內眥,其人肥,則風氣不得外泄,則為熱中而目黃;人瘦則外泄而寒,則為寒中而泣出。
風邪從陽明經進入胃,沿著經脈上行到眼內角。如果病人身體肥胖,風氣不能向外發泄,就會形成熱中病而眼睛發黃;如果人瘦,則風氣向外發泄而出現寒象,就會形成寒中病而流淚。
原文
風氣與太陽俱入,行諸肺俞,散於分肉之間,與衛氣相干,其道不利,故使肌肉憤䐜而有瘍,衛氣有所凝而不行,故其肉有不仁也。
風邪與太陽經一起進入,行走到各臟腑的俞穴,散佈在分肉之間,與衛氣相互干擾,運行通路不暢,所以使肌肉腫脹而生瘡瘍;衛氣凝滯而不能運行,所以肌肉會出現麻木不仁。
原文
厲者,有榮衛熱胕,其氣不清,故使鼻柱壞而色敗,皮膚瘍潰。
癩風病,是由於榮衛之氣熱腐,其氣不清,所以使鼻柱毀壞而面色敗壞,皮膚潰瘍。
原文
風寒客於脈而不去,名曰厲風,或名曰寒熱。以春甲乙傷於風者為肝風。
風寒停留於經脈而不離去,稱為厲風,有的也稱為寒熱。在春季甲乙日被風邪所傷的,稱為肝風。
原文
以夏丙丁傷於風者為心風,以季夏戊己傷於邪者為脾風,以秋庚辛中於邪者為肺風,以冬壬癸中於邪者為腎風。
在夏季丙丁日被風邪所傷的,稱為心風;在季夏戊己日被邪氣所傷的,稱為脾風;在秋季庚辛日被邪氣所中的,稱為肺風;在冬季壬癸日被邪氣所中的,稱為腎風。
原文
風中五臟六腑之俞,亦名臟腑之風,各入其門戶,所中則為偏風。風氣循風府而上,則為腦風。風入目系,則為目風,眼寒。飲酒中風,則為漏風。入房汗出中風,則為內風。新沐中風,則為首風。久風入中,則為腸風,飧泄。外在腠理,則為泄風。
風邪侵入五臟六腑的俞穴,也稱為臟腑之風,各從其門戶進入,所中的部位不同則形成偏風。風氣沿著風府穴上行,則成為腦風。風邪侵入眼睛的連繫組織,則成為目風,眼睛畏寒。飲酒後中風,則成為漏風。房事後汗出中風,則成為內風。剛洗完頭中風,則成為首風。風邪久留侵入腸胃,則成為腸風,導致完穀不化的泄瀉。風邪停留在腠理,則成為泄風。
原文
故風者百病之長也,至其變化,乃為他病也,無常方,然致有風病也。
所以風邪是百病的首領,當它發生變化時,就成為其他疾病,沒有固定的方式,然而歸根結底是由風邪引起的。
原文
帝曰:五臟風之形狀不同者何?願聞其診,及其病能。
黃帝說:五臟風的症狀表現不同,是怎樣的?希望聽聽它的診斷方法和病情表現。
原文
岐伯曰:肺風之狀,多汗惡風,色皏然白,時咳短氣,書日則瘥,暮則甚,診在眉上,其色白。
岐伯說:肺風的症狀,多汗怕風,面色淺白,時常咳嗽短氣,白天減輕,傍晚加重,診斷部位在眉毛上方,顏色發白。
原文
心風之狀,多汗惡風,焦絕善怒哧,赤色,病甚則言不可快,診在口,其色赤。
心風的症狀,多汗怕風,口乾舌燥,容易發怒驚嚇,面色發赤,病情嚴重時說話不流利,診斷部位在口部,顏色發赤。
原文
肝風之狀,多汗惡風,善悲,色微蒼,嗌乾善怒,時憎女子,診在目下,其色青。
肝風的症狀,多汗怕風,容易悲傷,面色微青,咽喉乾燥,容易發怒,有時厭惡女子,診斷部位在眼睛下方,顏色發青。
原文
脾風之狀,多汗惡風,身體倦惰,四肢不欲動,色薄微黃,不嗜食,診在鼻上,其色黃。
脾風的症狀,多汗怕風,身體疲倦懶惰,四肢不想活動,面色淡薄微黃,食慾不振,診斷部位在鼻子上,顏色發黃。
原文
腎風之狀,多汗惡風,面痝然浮腫,脊痛不能正立,其色炲,隱曲不利,診在肌上,其色黑。
腎風的症狀,多汗怕風,面部明顯浮腫,脊背疼痛不能直立,面色如煙灰,小便不利,診斷部位在肌肉上,顏色發黑。
原文
胃風之狀,頸多汗,惡風,飲食不下,鬲塞不通,腹善滿,失衣則䐜脹,食寒則泄,診形瘦而腹大。
胃風的症狀,頸部多汗,怕風,飲食吞嚥不下,胸膈阻塞不通,腹部容易脹滿,脫衣時則脹得更厲害,吃寒涼食物則腹瀉,診斷時體型消瘦而腹部脹大。
原文
首風之狀,頭面多汗,惡風,當先風一日,則病甚,頭痛不可以出內,至其風日,則病少愈。
首風的症狀,頭面部多汗,怕風,在颳風的前一天,病情就會加重,頭痛得不能出門到外面,等到颳風的那天,病情反而稍微好轉。
原文
漏風之狀,或多汗,常不可單衣,食則汗出,甚則身汗,喘息惡風,衣常濡,口乾善渴,不能勞事。
漏風的症狀,有的多汗,常常不能只穿單衣,吃飯時汗出,嚴重時全身出汗,氣喘怕風,衣服經常濕透,口乾喜歡喝水,不能從事勞作。
原文
泄風之狀,多汗,汗出泄衣上,口乾善渴,不能勞事,身體盡痛則寒。
泄風的症狀,多汗,汗出濕透衣服,口乾喜歡喝水,不能從事勞作,全身疼痛發冷。
原文
《內經》風邪,系外感之病。有內外、臟腑、虛實、寒熱之不同,別為癱瘓、痿弱、卒中不省、僵仆、喎斜、攣縮、眩運、語澀、不語之文。後世始與痿證混淆矣。
《內經》所說的風邪,是屬於外感的疾病。有內外、臟腑、虛實、寒熱的不同,分別論述了癱瘓、痿弱、卒中不省人事、僵仆、口眼歪斜、攣縮、眩暈、言語遲澀、不語等內容。後代才開始與痿證混淆。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。