古今醫統大全

運氣易覽

運氣諸說總例(4)

運氣易覽38
原文
五之氣自秋分寅初,至小雪日子初,六十日有奇。主位少商金,客氣少陰火,中見土運。火能生土,土能生金,氣位相和。陽復化,草乃長,民乃舒。
白話
第五階段之氣,從秋分寅時初刻,至小雪子時初刻,共六十日有餘。主位是少商金,客氣是少陰火,中間見到土運。火能生土,土能生金,氣位相互和諧。陽氣再次化生,草木因而生長,人民因而舒暢。
原文
宜調少陰之客,以咸補之,以甘瀉之,以酸收之。歲谷宜黅,間谷宜豆(水),則熱不為邪。
白話
適宜調理少陰這個客氣,用鹹味來補它,用甘味來瀉它,用酸味來收斂它。歲穀宜用黃色(黅),間穀宜用豆類(屬水),這樣熱氣就不會成為邪氣。
原文
終之氣自小雪日子正,至大寒日戌正,六十日有奇。主位太羽水,客氣太陰土,中見金運。
白話
最後階段之氣,從小雪子時正刻,至大寒戌時正刻,共六十日有餘。主位是太羽水,客氣是太陰土,中間見到金運。
原文
氣與運符會,地氣正,濕令行,陰凝太虛,埃昏郊野,民乃慘淒,寒風以至,反者孕乃死。
白話
氣與運相符合,地氣正常,濕氣當令運行,陰氣凝結於太虛,灰塵昏暗於郊野,人民因而悽慘悲傷,寒風到來,違反者懷孕就會死亡。
原文
宜治太陰之客,以甘補之,以苦瀉之,以甘緩之。歲谷宜黅,間谷宜麻(木),則濕不為邪。
白話
適宜調治太陰這個客氣,用甘味來補它,用苦味來瀉它,用甘味來緩和它。歲穀宜用黃色(黅),間穀宜用麻(屬木),這樣濕氣就不會成為邪氣。
原文
是氣也,不可犯涼,司氣以涼故也。歲氣雖平,或有邪氣,則中執法,民有急卒病。經曰:中執法者,其病速而危也。
白話
這個時氣,不可以觸犯涼氣,因為主管的氣是涼的緣故。年氣雖然平和,但如果出現邪氣,就會中於執法,人民會有急暴的疾病。經書說:中於執法者,其疾病迅速而危險。
原文
陽明燥金司天,少陰君火在泉,中見少角木運。歲運不及,氣化運行後天。木運臨卯,是謂歲會,氣之平也。平氣之歲,氣化運行同天,命曰敷和之紀。木德周行,陽舒陰布,五化宣平。
白話
陽明燥金主管司天,少陰君火主管在泉,中間見到少角木運。年運不及,氣化運行比正常時令稍晚。木運值卯年,這叫做歲會,是氣機平和的年份。平和之氣的年歲,氣化運行與天同步,稱為敷和之紀。木的德性周遍流行,陽氣舒暢陰氣布散,五種生化宣發平穩。
原文
其氣端,其性隨,其用曲直,其化生榮,其政發散,其候溫和。
白話
它的氣端正,它的性質順從,它的作用為能曲能直,它的變化為生長繁榮,它的政令為發散,它的氣候為溫和。
原文
其令風,其類草木,其應春,其谷麻,其果李,其實核,其蟲毛,其畜犬,其色蒼,其味酸,其音角,其數八,其物中堅。
白話
它的時令為風,它的類別為草木,它對應春季,它的穀物為麻,它的果實為李,它的果實核心為核,它的蟲類為毛蟲,它的牲畜為犬,它的顏色為蒼,它的味道為酸,它的音律為角,它的數字為八,它的物體特徵為中心堅實。
原文
其在人也,其臟肝,其主目,其養筋,其病裡急支滿。此歲運之化也。(出五常政大論。)
白話
它在人體方面,對應的臟腑為肝,主管眼睛,滋養筋脈,引發的疾病為裡急支滿。這是年運的變化。(出自《五常政大論》。)
原文
天地之氣,上見陽明,左間太陽,右間少陽。故天氣急而其政切。
白話
天地之氣,上方出現陽明,左邊間氣為太陽,右邊間氣為少陽。所以天氣急迫而它的政令嚴厲。
原文
下見少陰,左間太陰,右間厥陰,故地氣明而其令暴(出五運行論。)陽專其令,炎暑盛行,物燥以堅,淳風乃治。風燥橫運,流於氣交,多陽少陰。
白話
下方出現少陰,左邊間氣為太陰,右邊間氣為厥陰,所以地氣明朗而它的時令暴烈(出自《五運行論》)。陽氣專行其令,炎熱暑氣盛行,萬物乾燥而堅硬,淳和的風得以調治。風與燥氣橫行運轉,流動於氣機交會之處,多陽而少陰。
原文
云趨雨府,濕化乃敷,燥極而澤,清先而勁,毛蟲乃死,熱後而暴,介蟲乃殃。金火合德,上應太白熒惑。其谷白丹,間谷命太徵者。其耗白甲品羽。
白話
雲氣趨向雨府,濕氣變化因而敷布,乾燥到極點轉為潤澤,清涼先到而強勁,毛蟲因而死亡,炎熱隨後而暴烈,甲殼蟲類因而遭殃。金與火共同作用,上方對應太白星與熒惑星。其穀物為白色與紅色(丹),間穀由太徵所主管。它所損耗的是白色甲蟲與羽類。
原文
(自邑中蟲多品羽類有羽翼者。)蟄蟲出見,清水不冰,清熱之氣,持於氣交。
白話
(指城邑中的蟲類多為羽類中有翅膀的。)蟄伏的蟲類出現,清水不結冰,清涼與炎熱之氣,交持於氣機交匯之處。
原文
民病咳,嗌塞,寒熱發暴,振慄癃悶,然陽明燥金在上,少陰君火在下。火能勝金,天氣虛,地氣盈。天氣不足,當資化源以助金氣。運木既平,天氣上商與正商同,不必資也。
白話
人民易患咳嗽,咽喉阻塞,寒熱突然發作,振顫寒冷、小便不利、胸悶。然而陽明燥金在上,少陰君火在下。火能勝金,天氣虛弱,地氣充盈。天氣不足,應當資助化源來輔助金氣。運木既然已經平和,天氣的上商與正商相同,不必再資助。
原文
歲宜食白丹之谷以安其氣,食間氣之谷以去其邪。以苦小溫調上,以鹹寒調下,以辛和調中。汗之清之散之,運同熱氣,宜多天化。
白話
當年適宜食用白色與紅色的穀物來安定其氣,食用間氣的穀物來祛除其邪。用苦味而微溫的藥物調理上部,用鹹寒的藥物調理下部,用辛味的藥物調和中部。使用發汗、清泄、疏散的方法。運氣與熱氣相同,適宜多用天氣(清涼)的化法。
原文
(少角少徵歲同熱,用方多以矢清之化治之;少商少宮少羽歲同清,用方多以地熱之化治之。火在地,故同清者多地化;金在天,故同熱者多天化。)
白話
(少角、少徵的年份與熱氣相同,用方多採用清涼的化氣來治療;少商、少宮、少羽的年份與清氣相同,用方多採用地氣溫熱的化氣來治療。火在地,所以同清者多地氣之化;金在天,所以同熱者多天氣之化。)
原文
初之氣自丙寅年大寒日亥初,終於是年春分日酉初,六十日有奇。主位少角木,客氣太陰土,中見木運。風濕相遇,上應司天之陽明,以行春令。
白話
初之氣從丙寅年大寒日亥時初刻,終於該年春分日酉時初刻,共六十日有餘。主位是少角木,客氣是太陰土,中間見到木運。風與濕相遇,上方呼應司天的陽明,以運行春令。
原文
地氣遷,陰始凝,氣始肅,水乃冰,寒雨化。
白話
地氣遷移,陰氣開始凝結,氣機開始肅殺,水結成冰,寒雨變化出現。
原文
民病中熱脹,面目浮腫,善眠,鼽衄嚏欠嘔,小便黃赤,甚則淋。
白話
人民易患體內熱脹,面目浮腫,喜歡睡眠,鼻塞、流鼻血、打噴嚏、呵欠、嘔吐,小便黃赤,嚴重的則為淋證。
原文
然是歲木運統之,又臨木位,風木得位,其氣和平,濕化乃微,其病亦少。
白話
然而當年由木運總管,又值木位,風木得其正位,其氣平和,濕氣變化輕微,疾病也少。
原文
宜調太陰之客,以甘補之,以苦瀉之,以甘緩之。食白谷以安其氣,食麻以去其邪。雖有濕化,不能為邪。
白話
適宜調理太陰這個客氣,用甘味來補它,用苦味來瀉它,用甘味來緩和它。食用白色穀物來安定其氣,食用麻來祛除其邪。雖然有濕氣變化,但不能成為邪氣。
原文
二之氣自春分日酉正,至小滿日未正,六十日有奇。主位太徵火,客氣少陽火,中見木運。木火相得,上應陽明。陽乃布,民乃舒,物乃生榮。厲大至,民善暴死。是歲天氣歲運皆平,厲疾自微。
白話
二之氣從春分日酉時正刻,至小滿日未時正刻,共六十日有餘。主位是太徵火,客氣是少陽火,中間見到木運。木與火相互配合,上方呼應陽明。陽氣因而布散,人民因而舒暢,萬物因而生長繁榮。疫癘大爆發,人民容易突然死亡。但當年天氣與年運都平和,疫病自然輕微。
原文
宜調少陽之客,以酸補之,以甘瀉之,以咸軟之。食白殼以安其氣,食豆以去其邪。雖有火化,不能為邪。
白話
適宜調理少陽這個客氣,用酸味來補它,用甘味來瀉它,用鹹味來軟化它。食用白色穀物來安定其氣,食用豆類來祛除其邪。雖然有火氣變化,但不能成為邪氣。
原文
三之氣自小滿日申初,至大暑午初,六十日有奇。主位少徵火,客氣陽明金,中見木運。
白話
三之氣從小滿日申時初刻,至大暑日午時初刻,共六十日有餘。主位是少徵火,客氣是陽明金,中間見到木運。
原文
天政布,涼乃行,燥熱交合,燥極而澤,民病寒熱。
白話
天政布施,涼氣運行,燥與熱相互交合,乾燥到極點轉為潤澤,人民易患寒熱之病。
原文
宜調陽明之客,以酸補之,以辛瀉之,以苦泄之。食白谷以安其氣,食黍以去其邪。雖有燥化,不能為邪。
白話
適宜調理陽明這個客氣,用酸味來補它,用辛味來瀉它,用苦味來泄它。食用白色穀物來安定其氣,食用黍米來祛除其邪。雖然有燥氣變化,但不能成為邪氣。
原文
四之氣自大暑日午正,至秋分日辰正,六十日有奇。主位少宮土,客氣太陽水,中見木運。
白話
四之氣從大暑日午時正刻,至秋分日辰時正刻,共六十日有餘。主位是少宮土,客氣是太陽水,中間見到木運。
原文
寒雨降,民病暴僕振慄,譫妄少氣,嗌乾引飲,及為心痛癰腫瘡瘍瘧寒之疾,骨痿血便。
白話
寒雨降下,人民易患突然仆倒、振顫寒冷,胡言亂語、氣短,咽喉乾燥口渴欲飲,以及心痛、癰腫、瘡瘍、瘧疾、寒病等疾病,骨頭痿軟、大便帶血。
原文
宜調太陽之客,以苦補之,以咸瀉之,以苦堅之,以辛潤之。食丹谷以安其氣,食稷以去其邪。雖有寒化,不能為邪。
白話
適宜調理太陽這個客氣,用苦味來補它,用鹹味來瀉它,用苦味來堅固它,用辛味來潤澤它。食用紅色穀物來安定其氣,食用稷米來祛除其邪。雖然有寒氣變化,但不能成為邪氣。
原文
五之氣自秋分日巳初,至小雪日卯初,六十日有奇。主位太商金,客氣厥陰木,中見木運。與厥陰相符,是謂司氣,名曰蒼化。時行至此,春令反行。草乃生榮,民氣和,自無疾病。
白話
五之氣從秋分日巳時初刻,至小雪日卯時初刻,共六十日有餘。主位是太商金,客氣是厥陰木,中間見到木運。與厥陰相符,這叫做司氣,名為蒼化。時氣運行至此,春季的氣候反常出現。草木因而生長繁榮,人民氣機平和,自然沒有疾病。
原文
然厥陰之客,宜以辛瀉之,以酸泄之,以甘緩之。
白話
然而厥陰這個客氣,適宜用辛味來瀉它,用酸味來泄它,用甘味來緩和它。
原文
歲谷宜丹,間谷宜稻,雖有風化,不能為邪。
白話
歲穀適宜用紅色,間穀適宜用稻米,雖然有風氣變化,但不能成為邪氣。
原文
是氣也,司氣以濕,用濕無犯,所謂用濕遠濕也。
白話
這個時氣,主管之氣是濕,使用濕藥時不要觸犯,這就是所謂的用濕要遠離濕。
原文
終之氣自小雪日卯正,至大寒日醜正,六十日有奇。主位少羽水,客氣少陰火,中見木運。水能生木,木能生火而行順化。
白話
終之氣從小雪日卯時正刻,至大寒日丑時正刻,共六十日有餘。主位是少羽水,客氣是少陰火,中間見到木運。水能生木,木能生火,因而運行順序的化生。
原文
當陽氣布化,候反溫,蟄蟲來見,流水不冰,民乃康平。
白話
當陽氣布散化生,氣候反而溫暖,蟄伏的蟲類出現,流水不結冰,人民因而安康平和。
原文
其病溫,宜調少陰之客,以咸補之,以甘瀉之,以酸收之。食丹谷以安其氣,食豆以去其邪。雖有熱化,不能為邪。是歲重遇平氣。
白話
其疾病為溫病,適宜調理少陰這個客氣,用鹹味來補它,用甘味來瀉它,用酸味來收斂它。食用紅色穀物來安定其氣,食用豆類來祛除其邪。雖然有熱氣變化,但不能成為邪氣。當年重複遇到平氣。
原文
四時之氣皆德化政令之施,而無淫邪勝復之變。民乃和,物乃舒,平之至也。
白話
四時之氣都是德化政令的施行,而沒有過度的邪氣勝復的變化。人民因而和諧,萬物因而舒展,這是平和的極致。