原文
凡望病人目睛不了了,鼻中呼不出,吸不入,氣短促而冷者,陰病也。
凡是觀察病人眼睛目光不清爽,鼻子呼不出氣,吸不進氣,呼吸短促而冰冷,是陰病。
原文
病人目睛了了,鼻中呼吸出入能往而能來,口鼻息長而皆熱者,陽病也。
病人眼睛目光清爽,鼻子呼吸出入能往能來,口鼻氣息長且都發熱,是陽病。
原文
病人及健人黑色若白色起入目及口鼻,三日中死。久病人耳目及顴骨赤者五日死。
病人以及健康人黑色或白色從眼睛及口鼻升起,三天內死亡。長期病人耳目及顴骨發紅的,五天死亡。
原文
病人目無精光,若土色,不受飲食,四日死。望病人兩目眥有黃色起者,將愈。病人面目俱黃者不死。病人面唇青黑者俱死。
病人眼睛沒有神采,像土色,不接受飲食,四天死亡。觀察病人兩眼角有黃色升起的,將要痊癒。病人面部和眼睛都黃的不會死。病人面色嘴脣青黑的都會死。
原文
望建人及病人面如馬肝色,望之如青,近之如黑者死。
觀察健康人及病人面色像馬肝色,遠看像青色,近看像黑色,會死。
原文
聞其五音,以別其病,如經云:言而微,終日乃復言者,此奪氣也。中盛臟滿,聲如從室中言,此中氣之濕也。因於暑汗,煩渴而喘,靜則多言。
聽聞病人五音,以辨別其病,如經書所說:說話聲音低微,一天才重複一句話,這是氣被劫奪。中焦盛滿臟腑脹滿,聲音像從房間裡發出,這是中氣有濕。因於暑熱出汗,煩躁口渴而氣喘,安靜時則多言。
原文
衣被不斂,言語善惡不避親疏者,此神明之亂也。病人五臟已奪,神明不守,聲嘶者死。病人尋衣縫譫語者不可治。
衣服被子不收拾,說話善惡不避親疏,這是神志混亂。病人五臟已被劫奪,神志不守,聲音嘶啞的會死。病人循衣摸床說胡話的不可治。
原文
內傷飲食勞倦證,不欲言,縱強言之,聲必怯弱而低微,內傷不足之驗。
內傷於飲食勞倦的證候,不想說話,即使勉強說話,聲音必定怯弱而低微,是內傷不足的徵驗。
原文
外傷風寒證,言語必前輕而後重,其言高,其聲壯厲而有力,乃有餘之驗也。
外傷風寒的證候,說話必定前輕後重,其言語高昂,聲音壯厲而有力,是邪氣有餘的徵驗。
原文
凡聲嗄,其言響如從甕中出,前輕而後重,高揭而有力,皆傷風氣盛之驗也。
凡是聲音嘶啞,其言語響聲像從甕中出來,前輕後重,高揚而有力,都是傷風邪氣盛的徵驗。
痰火咳嗽,日久聲音嘶啞,而逐漸至不能出聲的必定死亡。
原文
聞病人言語無力,甚不欲言,氣難布息者,內傷也。病人言語有力,動言不厭者,外傷也。病人陰陽俱絕,失錯不能言者,三日死。
聽聞病人言語無力,很不想說話,氣息難以布散呼吸的,是內傷。病人言語有力,動不動就說話不厭煩的,是外傷。病人陰陽都絕,錯亂不能說話的,三天死亡。
病人胡言亂語錯亂,以及不能說話,不治;熱病者可以治療。
原文
經曰:必審問其所始病,與今之所方病,然後各切循其脈。
經書說:必須詳細詢問他當初的病,與現在正在得的病,然後各自切按他的脈。
原文
《素問·疏五過篇》曰:凡未診病者,必問嘗貴後賤,雖不中邪,病從內生,名曰脫營。嘗富後貧,名曰失精。五氣留連,病有所並。
《素問·疏五過篇》說:凡是尚未診病時,必須問曾經高貴後來卑賤,雖然不中邪,病從內生,名叫脫營。曾經富裕後來貧窮,名叫失精。五氣留連,病有所兼併。
原文
醫工診之,不在臟腑,不變形軀,診之而疑,不知病名。
醫生診斷它,不在臟腑,不改變形體,診斷而疑惑,不知病名。
原文
身體日減,氣虛無精,病深無氣,洒洒然時驚。病深者,以其外耗於衛,內奪於榮。良工所失,不知病情。
身體日漸消瘦,氣虛沒有精神,病深沒有氣,瑟瑟發抖時常驚慌。病深的原因,是因為在外耗損於衛氣,在內劫奪於榮血。良醫所失誤,在於不知病情。
原文
又曰:診有三常,必問貴賤,封君敗傷,及欲侯王。
又說:診斷有三常,必須問貴賤,封君敗傷,以及想要封侯稱王。
原文
《靈樞》云:入國問俗,入家問諱,上堂問禮,臨病人問所便。慎之至也。
《靈樞》說:進入國家問風俗,進入人家問忌諱,上堂問禮儀,面對病人問其所適宜。謹慎之至。
原文
又云:凡診病者,必問飲食起居,暴樂暴苦,始樂後苦,皆傷精氣。
又說:凡是診病的人,必須問飲食起居,突然快樂突然痛苦,開始快樂後來痛苦,都會傷精氣。
原文
《徵四失篇》曰:診病不問其始,憂患飲食之失節,起居之過度,或傷於毒,不先言此,卒持寸口,何病能中?
《徵四失篇》說:診病不問其開始,憂患飲食失節,起居過度,或傷於毒,不先說明這些,突然切寸口脈,什麼病能中?
原文
凡百病問其晝則增劇,夜則安靜,是陽病有餘,乃氣病而血不病也。
凡是各種病問其白天加重,夜晚安靜,是陽病有餘,是氣病而血不病。
原文
夜則增劇,晝則安靜,是陰病有餘,乃血病而氣不病也。
原文
晝則安靜,夜則發熱煩躁,是陽氣下陷入陰中也,名曰熱入血室。
白天安靜,夜晚發熱煩躁,是陽氣下陷入陰中,名叫熱入血室。
原文
晝則發熱煩躁,夜則發熱煩躁,是重陽無陰也,當亟瀉其陽,峻補其陰。
白天發熱煩躁,夜晚發熱煩躁,是重陽無陰,應當急瀉其陽,峻補其陰。
原文
夜則惡寒,晝則惡寒,是重陰無陽也,當亟瀉其陰,峻補其陽。
夜晚惡寒,白天惡寒,是重陰無陽,應當急瀉其陰,峻補其陽。
原文
晝則惡寒,夜則煩躁,飲食不入,病名陰陽交變。陰陽交變者死矣。
白天惡寒,夜晚煩躁,飲食不入,病名陰陽交變。陰陽交變者死亡。
原文
閉戶塞牖,系之病者。數問其情,以從其意。得神者昌,失神者亡。
關門塞窗,繫念病人。多次詢問其病情,以順從病人之意。得神者昌,失神者亡。
原文
《甲乙經》云:所問病者,問所思何也,所懼何也,所欲何也,所疑何也。問之要,察陰陽之虛實,辨臟腑之寒熱。疾病所生,不離陰陽。臟腑寒熱虛實,辨之分明,治無誤矣。
《甲乙經》說:所問病人的,問他所思的是什麼,所懼的是什麼,所欲的是什麼,所疑的是什麼。問的關鍵,是察陰陽之虛實,辨臟腑之寒熱。疾病所生,不離陰陽。臟腑寒熱虛實,辨別分明,治療無誤了。
原文
王海藏曰:常人求診,拱默,唯令切脈,試其能知病否。且脈,人之氣血,附於經絡。
王海藏說:常人求診,拱手沉默,只讓切脈,試探他能否知道病情。而且脈是人之氣血,附於經絡。
原文
至於得病之由及所傷之物,豈能以脈知之乎?故醫者不可不問其由,病者不可不說其故。孫真人云:未診先問,最為有準。
至於得病的原因以及所傷之物,豈能憑脈知道呢?所以醫生不可不問其原因,病人不可不說其緣故。孫真人說:未診先問,最為有準。
原文
蘇東坡云:脈之難明,古今所患也。至虛有盛候,大實有羸狀。疑似之間,便有死生之異。士夫多秘所患,以驗醫之能否。
蘇東坡說:脈的難明,是古今所憂慮的。至虛有盛候,大實有羸狀。疑似之間,便有死生之異。士大夫多隱瞞所患,以檢驗醫生的能力。
原文
吾平生有疾請療,必盡告以所患,使醫瞭然知疾之所在。
我平生有疾病求醫,必定全部告訴所患,使醫生清楚知道疾病所在。
原文
虛實寒熱,先定於胸中,然後診脈,疑似不能惑也。吾求愈疾而已,豈以困醫為事哉!
虛實寒熱,先定於胸中,然後診脈,疑似不能迷惑。我求病癒而已,豈以困住醫生為事呢!
原文
婦科產後,先問坐草難易,惡露多少,飲食遲早,生子存亡。蓋形傷血傷之不同,補氣補血之有異。飲食失節,宜調中;生子不存,兼開鬱。
婦科產後,先問分娩難易,惡露多少,飲食早晚,生子存亡。因為形傷血傷之不同,補氣補血之有異。飲食失節,宜調中;生子不存,兼開鬱。
原文
問其所欲,以知其病,如欲熱者知為寒,欲冷者知為熱;如好靜惡動者,知其為虛;煩躁不寧者,知其為實;惡食知傷食,惡風知傷風;好食甘為脾虛,好食辛者為肺病,好食酸者為肝虛,好食鹹者為腎弱,嗜食苦者為心病。此皆順應而易治。
問其所欲,以知其病,如欲熱者知為寒,欲冷者知為熱;如好靜惡動者,知其為虛;煩躁不寧者,知其為實;惡食知傷食,惡風知傷風;好食甘為脾虛,好食辛者為肺病,好食酸者為肝虛,好食鹹者為腎弱,嗜食苦者為心病。這都是順應而易治。
原文
若乃心病受咸,肺傷欲苦,脾弱喜酸,肝病好辣,腎衰嗜甘,此為逆候,病輕必危,危者必死。治得其法,服藥預防可回生。
若是心病受鹹,肺傷欲苦,脾弱喜酸,肝病好辣,腎衰嗜甘,此為逆候,病輕必危,危者必死。治得其法,服藥預防可回生。
原文
五十一難:問病欲得寒,欲見人者,病在腑也;病欲得溫,不欲見人者,病在臟也。
五十一難:問病想要得寒,想要見人的,病在腑;病想要得溫,不想見人的,病在臟。
原文
東垣《內外傷辨》:問其發熱惡寒,寒熱間作,蒸蒸燥熱,發於肌肉之間者,內傷也。
東垣《內外傷辨》:問其發熱惡寒,寒熱間作,蒸蒸燥熱,發於肌肉之間的,是內傷。
原文
發熱惡寒,寒熱並作,拂拂發熱,發於皮毛之上者,外感也。
發熱惡寒,寒熱並作,拂拂發熱,發於皮毛之上的,是外感。
原文
問其口不知味,飲食不下,手足不和,兩脅俱熱者,內傷證也。
問其口不知味,飲食不下,手足不和,兩脅都熱的,是內傷證。
原文
問其飲食知味,腹中和,二便如常,筋骨疼痛,不能動搖,非扶不起,外感證也。
問其飲食知味,腹中和,二便如常,筋骨疼痛,不能動搖,非扶不起,是外感證。
原文
問其惡風,居露地,大漫風起卻不知惡,惟惡窗隙些小賊風,是內傷證也。
問其惡風,居於露地,大風颳起卻不知惡,惟惡窗隙些小賊風,是內傷證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。