古今醫統大全

養生余錄(上)

疑惑

養生余錄(上)5
原文
書云:疑惑不已,心無所主,正氣不行,外邪干之,失寢忘餐,沉沉默默,氣血以虛,漸為虛勞。
白話
書中說:疑惑不停,心中沒有主見,正氣無法運行,外邪就會侵犯,導致失眠忘食,沉默寡言,氣血因此虛弱,逐漸成為虛勞。
原文
《春秋》晉侯有疾,秦醫和視之曰:不可為也,疾如蠱。趙孟曰:何為蠱?對曰:淫溺惑亂之所生。於文,皿蟲為蠱。在《易》女惑男,風落山,謂之蠱。其卦巽下艮上。巽為長女,為風;艮為少男,為山。少男而悅長女,非匹,故惑。山木得風而落也。
白話
《春秋》記載:晉侯生病,秦國的醫和診視後說:沒辦法治了,疾病如同蠱。趙孟問:什麼是蠱?醫和回答:是過度沉溺、迷惑、惑亂所產生的。從文字來看,器皿中的蟲就是蠱。在《易經》中,女子迷惑男子,風吹落山上草木,叫做蠱。它的卦象是巽下艮上。巽代表長女,為風;艮代表少男,為山。少男喜歡長女,不是匹配,所以迷惑。山上的樹木被風吹而掉落。
原文
《三國史補》云:常疑必為心疾。李蟠常疑遇毒,鎖井而飲。心,火府也,為外物所中,終身不痊。多疑惑,病之本也。
白話
《三國史補》說:經常懷疑必定會成為心病。李蟠常常懷疑遇到毒物,就把井鎖起來才飲水。心是火府,被外物所傷,終身無法痊癒。多疑惑,是疾病的根本。
原文
昔有客飲酒館者,壁有琱弓,影落杯中,客疑其蛇也,歸而疾作。復再飲其地,始知其為弓也,遂愈。
白話
從前有個客人在酒館飲酒,牆壁上有雕弓,影子落在杯中,客人懷疑是蛇,回家就生病了。後來再次到那個地方飲酒,才知道原來是弓,於是病就好了。
原文
又僧入暗室,踏破生茄,疑為物損命,念念不釋。中夜有扣門索命者,僧約明日薦祓。天明視之,茄也。疑之為害如此。
白話
又有一個僧人進入暗室,踩破了生茄子,懷疑是傷害了生命,念念不忘。半夜有人敲門索命,僧人約定明日超度。天亮一看,原來是茄子。疑惑的危害竟然如此。