古今醫統大全

通用諸方補遺

通用諸方補遺(2)

通用諸方補遺24
原文
白麵(炒黃色,與十一味等分拌勻,與後項點湯服) 胡桃、松子、棗子、瓜仁、白砂糖之類任意加之。每服二三匙,白湯點用。(上料)安息香方(北京本司法制)
白話
白麵(炒至黃色,與十一味等分拌勻,用以下項目中的湯水送服)。胡桃、松子、棗子、瓜仁、白砂糖之類任意加入。每服二三湯匙,用白開水送服。(上料)安息香方(北京本司製法和配方)
原文
檀香(八斤) 排草(四斤) 沉香(一斤) 丁香 乳香 黃煙 蘭苔 木香(各十兩) 麝香(三兩) 酥合油(一斤) 安息香(五兩) 欖油(二斤) 白芨面 蜂蜜(五斤)
白話
檀香(八斤)、排草(四斤)、沉香(一斤)、丁香、乳香、黃煙、蘭苔、木香(各十兩)、麝香(三兩)、酥合油(一斤)、安息香(五兩)、欖油(二斤)、白芨面、蜂蜜(五斤)。
原文
上各為細末,以酥、欖、息香和蜜熬化,漸漸下香末,調和得所,作柄上陰晾一日,曬乾收。(中料)安息香
白話
以上各味研磨成細末,用酥油、欖油、息香和蜂蜜一起熬化,漸漸加入香末,調和適度,作成香柄後放在陰涼處晾一天,曬乾後收藏。(中料)安息香
原文
檀香(四斤) 排草 牙香(各三斤) 零陵香 上草 青遠皮(各一斤) 丁香 蘭苔 乳香 黃煙 木香(各六兩) 麝香(一兩六錢) 酥合油(半斤) 欖油(二斤) 白芨面 蜂蜜(各四斤)外加沉速一斤為上中料,法制同前。(下料)安息香
白話
檀香(四斤)、排草、牙香(各三斤)、零陵香、上草、青遠皮(各一斤)、丁香、蘭苔、乳香、黃煙、木香(各六兩)、麝香(一兩六錢)、酥合油(半斤)、欖油(二斤)、白芨面、蜂蜜(各四斤)。另外加入沉香、速香一斤作為上中料,製作方法同前。(下料)安息香
原文
千香料(十斤) 芸香(五斤) 紅柏面(六斤) 茅香面(四斤半) 牙香(七斤) 青遠皮(二斤) 零陵香(二斤) 上草(即馬細辛) 蘭苔(各二斤) 白芨面(四斤半) 欖油(四斤) 蜂蜜(四斤)法制同前。龍掛香餅料
白話
千香料(十斤)、芸香(五斤)、紅柏面(六斤)、茅香面(四斤半)、牙香(七斤)、青遠皮(二斤)、零陵香(二斤)、上草(即馬細辛)、蘭苔(各二斤)、白芨面(四斤半)、欖油(四斤)、蜂蜜(四斤)。製作方法同前。龍掛香餅料
原文
檀香 沉香(各二斤) 排草(一斤) 乳香 木香 丁香 蘭苔(各四兩) 黃煙(六兩) 麝香(八錢) 炭末(半斤) 酥合油(十二兩) 欖油(六斤) 蜜(六斤)和法如前。扇墜香
白話
檀香、沉香(各二斤)、排草(一斤)、乳香、木香、丁香、蘭苔(各四兩)、黃煙(六兩)、麝香(八錢)、炭末(半斤)、酥合油(十二兩)、欖油(六斤)、蜜(六斤)。混合方法同前。扇墜香
原文
檀香 沉香(各二斤) 排草(半斤) 零陵香 丁香 酥合油(各半兩) 桂枝 黃板(即黃速) 甘松 三奈 白芷(各四兩) 麝香(一兩) 冰片(半兩) 白芨面(一斤) 蜜(四斤)調和得所做之。乾燈
白話
檀香、沉香(各二斤)、排草(半斤)、零陵香、丁香、酥合油(各半兩)、桂枝、黃板(即黃速)、甘松、三奈、白芷(各四兩)、麝香(一兩)、冰片(半兩)、白芨面(一斤)、蜜(四斤)。調和適度後製作。乾燈
原文
乳香 硫黃 松香 乾漆(各一兩) 黑豆末(四兩) 硝石(半斤)
白話
乳香、硫黃、松香、乾漆(各一兩)、黑豆末(四兩)、硝石(半斤)。
原文
上為末,生漆為丸,如皂角子大。鐵板上點燒一丸,一晝夜不滅。水燈硝石 滑石 枯礬 硫黃 枇杷葉(各等分)
白話
上藥研磨成粉末,用生漆調和成丸,大小如皂角子。在鐵板上點燃一丸,可燃燒一晝夜不滅。水燈:硝石、滑石、枯礬、硫黃、枇杷葉(各等分)。
原文
上為末,先將油水各一碗,慢火,以槐枝攪勻。
白話
上藥研磨成粉末,先將油和水各一碗,用小火,以槐枝攪拌均勻。
原文
次入藥末半兩,又攪勻,點燈焰高,如法不滅。風前點燈
白話
然後加入藥末半兩,再次攪拌均勻,點燈後火焰很高,按照此法燈光不滅。風前點燈
原文
乾漆 石硫黃 硝石(各一兩) 瀝清 黑豆末 黃蠟(各三兩)
白話
乾漆、石硫黃、硝石(各一兩)、瀝清、黑豆末、黃蠟(各三兩)。
原文
上為末,先將瀝清、蠟化成汁,入藥末,用布條子蘸作燭,點在風前不滅。燈光虹貫
白話
上藥研磨成粉末,先將瀝清、黃蠟溶化成汁,加入藥末,用布條蘸取製成燭芯,點燃在風前不滅。燈光虹貫
原文
白項蚯蚓二條,以午上楊枝貫之,浸香油內,過三七日後用點燈,兩虹光相貫可愛。
白話
取白項蚯蚓兩條,用午時的楊枝串起來,浸泡在香油中,經過二十一天後用來點燈,兩道虹光相互貫穿,十分美觀。
原文
造獸灰硬灰末 鐵屎末(各十斤) 生芙蓉(三斤)
白話
造獸灰:硬灰末、鐵屎末(各十斤)、生芙蓉(三斤)。
原文
上為末合搗,入精米膠和,捏作獸形曬乾,以燃炭燒,亦停三日不滅。如不用,以冷灰消之。
白話
上藥研磨成粉末混合搗碎,加入糯米膠調和,捏成獸形後曬乾,用燃燒的炭火燒,也能持續三日不滅。如果不用,用冷灰覆蓋即可熄滅。
原文
難消灰烰炭(為末) 塊子石灰(焠水攪取濃汁)
白話
難消灰:烰炭(研磨成粉末)、塊子石灰(用火焠過的水攪拌取其濃汁)。
原文
上將灰汁和炭末,用竹筒作兩半合定,實炭成條脫出,曬乾燒用,終日不消。欲作獸形,任意為之。湘子煮袍鞋
白話
將灰汁和炭末混合,用竹筒分成兩半合在一起,將炭末填實成條後脫出,曬乾後燃燒使用,一整天都不熄滅。如果想做獸形,可以任意製作。湘子煮袍鞋
原文
茯苓 管仲 天仙子 狼毒 五靈脂 草烏 白礬(各一兩)
白話
茯苓、管仲、天仙子、狼毒、五靈脂、草烏、白礬(各一兩)。
原文
上為末,水一桶同藥下鍋,煮袍一領,鞋一雙,汁盡曬乾,不透風寒。夏涼,不漏水。跌打傷重滅瘢痕法
白話
上藥研磨成粉末,用一桶水和藥一起下鍋,煮一件袍子、一雙鞋子,直到汁液煮乾後曬乾,穿著不透風寒。夏天涼爽,不漏水。跌打傷重滅瘢痕法
原文
熟麻油(半碗) 黃酒(一碗) 桃仁(去皮尖研,三錢) 沒藥(五分)
白話
熟麻油(半碗)、黃酒(一碗)、桃仁(去皮和尖,研磨,三錢)、沒藥(五分)。
原文
上同煎數沸,服畢臥火燒熱地上一夜,疼止腫消,無痕跡。救荒法黑豆(一升) 管仲(一斤)
白話
上藥一起煎煮數沸,服完後躺在燒熱的地面上過一夜,疼痛停止、腫脹消退,不留痕跡。救荒法:黑豆(一升)、管仲(一斤)。
原文
以管仲細銼,同豆相拌,煮熟去管仲,曬豆乾,有餘汁又入豆,食盡又曬豆乾收之,每用五七粒,空心嚼服,任食百草枝葉,松柏尤美,可味可飽。避難止小兒啼
白話
將管仲細細切碎,與黑豆混合拌勻,煮熟後去除管仲,把黑豆曬乾,有剩餘汁液就再加進豆子裡,直到汁液被完全吸收後又曬乾收藏。每次用五到七粒,空腹時咀嚼服用,任意搭配各種草的枝葉,松柏尤其好,味道可口且能充饑。避難止小兒啼
原文
以綿為小球,隨兒大小為之。甘草濃煎汁或煮膠,棗浸過有甜味,隨身帶之,臨時以唾津潤透,置兒口中,過則去之。
白話
用棉花做成小球,根據嬰兒大小製作。用甘草濃煎汁或煮膠,棗子浸泡後有甜味,随身攜帶,臨時用唾液浸潤透,放在嬰兒口中,過度哭鬧就拿掉。