古今醫統大全

本草集要(上)

草部(11)

本草集要(上)32
原文
紫草 味苦,氣寒。無毒。(三月採,陰乾。可以染紫者。)主心腹邪氣,五疸。
白話
紫草,味道苦,性氣寒涼。無毒。(三月採收,陰乾。可以用來染紫色的。)主治心腹部的邪氣,五種黃疸。
原文
補中益氣,利九竅,通水道,療腹脹腫滿,合膏療小兒瘡及面皶。治傷寒時疾發瘡疹不出者,服此使其發出。單煮湯飲,治豌豆瘡,其效尢速。
白話
補益中氣,通利九竅,疏通水道,治療腹脹腫滿,調製成膏藥治療小兒瘡瘍及面部粉刺。治療傷寒、時疫導致瘡疹不出現的,服用此藥使其發出。單獨煮湯飲用,治療豌豆瘡,效果尤其迅速。
原文
(又云細銼一兩,百沸湯大盞泡,便以物合定,勿令泄氣,候溫,量兒大小服半合至一合,須出當輕減。)
白話
(又說:細切一兩,用滾燙的開水一大盞浸泡,隨即用物品蓋緊,不要讓它漏氣,等溫熱後,依照小兒大小服用半合到一合,痘疹發出後病情就會減輕。)
原文
萱草根 味甘,氣寒。無毒。(五月採花,八月採根。)治沙淋,下水氣。
白話
萱草根,味道甘甜,性氣寒涼。無毒。(五月採花,八月採根。)治療砂淋,消除水氣。
原文
主酒疸黃色通身音,取根搗汁服,亦取嫩苗煮食之。又主小便赤澀,身體煩熱。
白話
主治酒疸導致全身皮膚發黃,取根搗汁服用,也取嫩苗煮來吃。又主治小便赤澀不暢,身體煩躁發熱。
原文
根洗淨,研汁一大盞,生薑汁半盞相合,時時細呷,治大熱衄血。又取根細切,酒煎服,治破傷風神效。花名宜男,懷妊婦人佩之則生男。
白話
將根洗淨,研磨取汁一大盞,與生薑汁半盞混合,時時小口飲用,治療高熱引起的鼻出血。又取根細切,用酒煎煮服用,治療破傷風有神奇療效。花名為宜男,懷孕的婦女佩戴它就會生男孩。
原文
燈芯草 (即前龍蒭重出。)根及苗主五淋,生煮服,苗可以為蓆,故蓆煮服更良。
白話
燈芯草(就是前面龍蒭的重複條目。)根和苗主治五種淋病,生用煮水服用,苗可以用來做蓆子,所以用蓆子煮水服用效果更好。
原文
燈芯燒灰存性,取少許吹喉中,治急喉痹甚捷。塗乳上與少兒吃,治夜啼。
白話
燈芯燒成灰保留藥性,取少許吹入喉中,治療急性喉痹非常迅速。塗在乳頭上給嬰兒吸吮,治療夜間啼哭。
原文
酸漿 味酸,氣平,寒微。無毒。(入家園圃中俱有,開白花,結青殼,熟則深紅,殼中有子,如櫻桃大,赤紅色。五月採,陰乾用。)主煩熱滿,定志益氣,利水道。產難,吞其實立產。小兒食之能除熱,有益。根絕苦,搗汁飲之,治黃疸多效。
白話
酸漿,味道酸,性氣平和,略帶寒性。無毒。(在家庭園圃中都有生長,開白花,結青色外殼,成熟後變成深紅色,殼中有種子,像櫻桃大小,赤紅色。五月採收,陰乾使用。)主治煩躁發熱脹滿,安定心神、補益元氣,通利水道。難產時,吞下果實立刻就能生產。小兒食用能去除熱邪,有好處。根非常苦,搗汁飲用,治療黃疸多有療效。
原文
石葦 味苦、甘,氣平,微寒。無毒。(杏仁為之使,得菖蒲良。生山谷石上。不聞水聲及人聲者良。三月採葉,陰乾用之,去黃毛,毛射入肺,令人咳不可療。入藥微炙用。)主勞熱邪氣,五癃閉不通,利小便水道。
白話
石葦,味道苦、甘,性氣平和,微寒。無毒。(杏仁做它的使藥,與菖蒲配伍效果好。生長在山谷的石頭上。聽不到水聲和人聲的質量好。三月採葉,陰乾後使用,去掉黃色絨毛,絨毛進入肺部會讓人咳嗽不止難以治療。入藥時稍微炙烤使用。)主治虛勞發熱、邪氣,五種小便不通的淋閉,通利小便水道。
原文
止煩下氣,補五勞,安五臟,去惡風,益精氣。南人炒末,冷酒服,療發背效。
白話
止煩躁、降逆氣,補益五勞,安定五臟,祛除惡風,增益精氣。南方人將它炒成粉末,用冷酒送服,治療背部癰疽有療效。
原文
海藻 味苦、咸,氣寒。無毒。一云有小毒。(反甘草。七月七日採,曝乾。)主癭瘤氣,頸下核,破散結氣癱腫癥瘕堅氣,腹中上下鳴,下十二水腫。主闢百邪鬼魅。治氣疾急滿,療疝氣下墜痛核腫。治頷下瘰癧如梅李。
白話
海藻,味道苦、鹹,性氣寒涼。無毒。一說有小毒。(反甘草。七月七日採收,曬乾。)主治癭瘤氣結,頸部下方的核塊,破除消散結氣、癰腫、癥瘕堅硬的氣塊,腹部上下鳴響,消除十二種水腫。主治驅除各種邪氣鬼魅。治療氣病引起的急促脹滿,治療疝氣下墜、疼痛、核塊腫大。治療下巴下方的瘰癧像梅子李子一樣。
原文
(取一斤洗淨,酒浸數日,稍稍飲之。)又治頸下卒結囊,欲成癭。
白話
(取一斤洗淨,用酒浸泡數日,逐漸飲用。)又治療頸下突然結成囊腫,將要形成癭瘤。
原文
(同前法。又同昆布等分為末,蜜丸如杏核大,含之稍稍嚥下。)
白話
(同前法。又與昆布等分研成粉末,用蜂蜜製成如杏核大小的藥丸,含在口中慢慢嚥下。)
原文
澤蘭 味苦甘,辛,氣微溫。無毒。(香草也。有枝、梗、葉如菊而尖長微香,防己為使。)主乳婦內衄,中風余疾,大腹水腫,身面四肢浮腫,骨節痛,金瘡癱腫,瘡瘍。通九竅,利關脈,養血氣,治產前後百病。
白話
澤蘭,味道苦甘、辛,性氣微溫。無毒。(是一種香草。有枝、梗、葉子像菊花但更尖長,帶有微香,防己做它的使藥。)主治哺乳期婦女內出血,中風後遺症,腹部水腫,身體、面部、四肢浮腫,骨節疼痛,刀傷、癰腫、瘡瘍。通暢九竅,疏通關節血脈,養護血氣,治療產前產後的各種疾病。
原文
昆布 味鹹,氣寒。無毒,一云小毒。主十二種水腫。癭瘤聚結氣,瘻瘡。凡海中菜皆療痿瘤結氣。又㿗卵腫,煮汁咽之。
白話
昆布,味道鹹,性氣寒涼。無毒,一說有小毒。主治十二種水腫。癭瘤聚結的氣塊,瘻管瘡瘍。凡是海中的藻類都能治療癭瘤結氣。又治療疝氣導致的陰囊腫脹,煮汁吞服。
原文
甘遂 味苦、甘,氣大寒。有毒。(瓜蒂為之使。惡遠志。反甘草。陰乾,連珠者良。)主大腹疝瘕,腹滿,面目浮腫,留飲宿食,破癥堅積聚。利水道,水結胸中,非此不除。其氣直透所結之處,專於行水,攻決為用。入藥須斟酌。
白話
甘遂,味道苦、甘,性氣大寒。有毒。(瓜蒂做它的使藥。與遠志相惡。反甘草。陰乾,連珠狀的質量好。)主治腹部脹大、疝氣癥瘕,腹部脹滿,面部、眼部浮腫,體內留滯的飲邪和宿食,破除癥堅積聚。通利水道,水飲結聚在胸中,非此藥不能消除。它的藥氣能直達所結聚的地方,專門用於行水,以攻決為作用。入藥時須仔細斟酌用量。
原文
大戟 味苦、甘,氣寒,陰中微陽。有毒。(小豆為之使。反甘草,畏菖蒲、蘆草、鼠屎。十二月採根。陰乾。)主蠱毒,十二水腫,腹滿急痛,積聚癥結。中風皮膚疼痛,吐逆。善治瘀血,通月水,墮胎孕。又治頸癰腫。
白話
大戟,味道苦、甘,性氣寒涼,屬於陰中帶有微陽。有毒。(小豆做它的使藥。反甘草,畏菖蒲、蘆草、鼠屎。十二月採根。陰乾。)主治蠱毒,十二種水腫,腹部脹滿、急痛,積聚癥結。中風後皮膚疼痛,嘔吐氣逆。擅長治療瘀血,通暢月經,墮胎。又治療頸部癰腫。
原文
澤漆(大戟苗也。)味苦、辛,氣微寒。無毒。一云微毒。
白話
澤漆(就是大戟的幼苗。)味道苦、辛,性氣微寒。無毒。一說有微毒。
原文
(小豆為之使。惡薯蕷。三月三日、七月七採莖葉,陰乾。)主皮膚熱,大腹水氣,四肢面目浮腫,丈夫陰氣不足。
白話
(小豆做它的使藥。與山藥相惡。三月三日、七月七日採收莖葉,陰乾。)主治皮膚發熱,腹部水氣,四肢、面部、眼部浮腫,男子陰氣不足。
原文
蕘花 味苦、辛,氣寒。有毒。主傷寒溫瘧,下十二水腫,破積聚大堅癥瘕,盪滌腸胃留癖,飲食寒熱邪氣。利水道,痰飲咳逆。
白話
蕘花,味道苦、辛,性氣寒涼。有毒。主治傷寒、溫瘧,消除十二種水腫,破除積聚、大堅硬的癥瘕,盪滌腸胃中停留的癖塊,以及飲食不調引起的寒熱邪氣。通利水道,治療痰飲引起的咳嗽氣逆。
原文
芫花 味辛、苦,氣溫。有毒。(決明為之使。反甘草。陰乾。凡用微熬,不可近眼。)主咳逆上氣,喉鳴喘,咽腫短氣,蠱毒鬼瘧,疝瘕癰腫。
白話
芫花,味道辛、苦,性氣溫熱。有毒。(決明子做它的使藥。反甘草。陰乾。使用時微炒,不可接觸眼睛。)主治咳嗽氣逆、上氣,喉中鳴響喘息,咽喉腫脹、短氣,蠱毒、鬼瘧,疝氣癥瘕、癰腫。
原文
消胸中痰水,善唾,水腫,五水在五臟皮膚及腰痛。久服令人虛。殺蟲魚。其根療疥瘡,可用毒魚。
白話
消除胸腔中的痰飲水濕,多唾,水腫,五種水邪在五臟、皮膚以及腰痛。長期服用使人虛弱。能殺死蟲魚。它的根治療疥瘡,可以用來毒魚。
原文
商陸 味辛、甘、酸,氣平。有毒。(忌犬肉。有赤白二種,花赤者根赤,花白者根白,白者入藥用,赤者見鬼神甚毒。但貼腫外用,不可服。)主水脹疝瘕痹,熨除癰腫,殺鬼精物,瀉蠱毒,敷惡瘡。
白話
商陸,味道辛、甘、酸,性氣平和。有毒。(忌狗肉。有紅白兩種,開紅花的根是紅的,開白花的根是白的,白的入藥使用,紅的見到鬼神毒性很強。只能用於貼敷消腫等外用,不可內服。)主治水腫脹滿、疝氣癥瘕、痺痛,熱熨消除癰腫,殺滅鬼祟精怪,瀉除蠱毒,外敷治療惡瘡。
原文
療胸中邪氣滿,十種水,墮胎如人形者,有神。
白話
治療胸中邪氣脹滿,十種水病,墮胎(胎兒形狀像人形的)有神奇效果。
原文
水腫,(取生者去皮,切如小豆許,一大盞,以水三升,煮二升爛,即取粟米一大盞,煮成粥,空心服一度,不得雜食。又切生根雜生鯉魚肉煮作湯,又取六七兩搗汁三合,和酒半升,看大小相度服利下水瘥。)痹不通,(薄切,醋蒸,腫去敷之。)石癰堅如石不作膿。
白話
水腫:(取生的商陸去皮,切成小豆大小,一大盞,用水三升煮到二升爛熟,隨即取粟米一大盞,煮成粥,空腹服用一次,不可混雜其他食物。又將生商陸根切片與生鯉魚肉一起煮成湯,又取六七兩搗汁三合,與酒半升混合,根據體質大小適量服用,利水消腫病癒。)痺痛不通:(薄切,用醋蒸過,敷在腫處。)石癰堅硬如石不化膿。
原文
(搗生根搽之,燥即易取軟為度。)一切熱毒腫。(和鹽少許,搗效之,日再易。)
白話
(搗爛生商陸根塗抹,乾了就更換,直到軟化為止。)一切熱毒引起的腫脹。(加少許鹽,搗爛敷上,每天更換兩次。)
原文
牽牛子 味苦,氣寒。屬火,善走。有毒。(有黑白二種,用黑者,炒用之。)主下氣,療腳滿水腫。除風毒,利大小便。落胎。
白話
牽牛子,味道苦,性氣寒涼。屬火,善於走竄。有毒。(有黑白兩種,用黑色的,炒過使用。)主治降氣,治療腳腫滿、水腫。祛除風毒,通利大小便。墮胎。
原文
以氣藥引之,則入氣;以血藥引之,則入血。大瀉元氣,用者戒之。不脹滿、不大便秘者勿用。羅謙甫云:牽牛味辛烈,瀉人元氣。
白話
用氣分藥引導它,就入氣分;用血分藥引導它,就入血分。會大量耗瀉元氣,使用的人要戒慎。沒有脹滿、沒有大便秘結的人不要使用。羅謙甫說:牽牛味道辛烈,能瀉人的元氣。
原文
若病濕氣勝,不得施化,致大小便不通,則宜用之。
白話
如果疾病是濕氣偏盛,不能正常運化,導致大小便不通,就適宜使用它。
原文
然濕病之根在下焦,是血分中氣病,不可用辛辣氣藥瀉上焦太陰之氣也。
白話
然而濕病的根源在下焦,這是血分中的氣病,不可用辛辣的氣分藥來瀉上焦太陰的氣。
原文
凡人飲食勞倦,皆血受病,率以此藥瀉之,是血病瀉氣,使氣血俱虛也。
白話
凡是人的飲食勞倦所傷,都是血分受病,如果一律用此藥來瀉,這就是血病而瀉氣,會導致氣血都虛弱。