古今醫統大全

本草集要(上)

草部(4)

本草集要(上)40
原文
玄參 味苦鹹,氣微寒。無毒。足少陰經君藥。
白話
玄參,味道苦鹹,性氣微寒。沒有毒性。是足少陰經的君藥。
原文
(惡黃耆、乾薑、大棗、山茱萸。反藜蘆。三四月採根,日乾。凡用時勿犯銅。)主腹中寒熱積聚,女子產乳余疾。補腎氣,令人目明。
白話
(畏惡黃耆、乾薑、大棗、山茱萸。反藜蘆。三、四月採根,曬乾。使用時不要接觸銅器。)主治腹中寒熱積聚,女子產後哺乳期間的餘疾。補腎氣,使人眼睛明亮。
原文
強陰益精,治暴中風傷寒,身熱支滿,狂邪忽忽不知人,溫瘧洒洒,頭風熱毒,骨蒸傳屍邪氣,血瘕堅癥,散頸下核,癰腫。
白話
強陰益精,治療突然中風傷寒,身體發熱、四肢脹滿,狂邪恍惚不認識人,溫瘧寒戰,頭風熱毒,骨蒸勞熱、傳屍邪氣,血瘕堅硬癥塊,消散頸下腫核,癰腫。
原文
又此藥乃樞機之劑,管領諸氣上下,肅清而不濁,治空中氣、氤氳之氣、無根之火,此為聖藥也。
白話
又此藥是樞機之劑,管領諸氣上下,肅清而不混濁,治療空中之氣、氤氳之氣、無根之火,這是聖藥。
原文
紫參 味苦辛,氣寒,無毒。(畏辛荑。三月採根,火炙使紫色。)主心腹積聚,寒熱邪氣,通九竅,利大小便,療腸胃大熱,唾血衄血,腸中聚血,婦人血閉,癰腫諸瘡,仲景治痢用之。
白話
紫參,味道苦辛,性氣寒,沒有毒性。(畏惡辛荑。三月採根,用火烤使變成紫色。)主治心腹積聚,寒熱邪氣,通利九竅,大小便通暢,治療腸胃大熱,吐血、鼻出血,腸中積血,婦女經閉,癰腫及各種瘡瘍,張仲景治療痢疾使用它。
原文
茜根 (一名地蘇木。)味苦,氣寒。陰中微陽。
白話
茜根(又名地蘇木)。味道苦,性氣寒。屬陰中微陽。
原文
(二三月採入藥。炒用。勿犯鐵器。)主寒濕風痹,黃疸。
白話
(二、三月採收入藥。炒用。不要接觸鐵器。)主治寒濕風痹,黃疸。
原文
補中,治六極傷心肺,衄血吐血,內崩下血,尿血,產後血暈,乳結,損撲瘀血,去諸死血,主蠱毒尤勝。
白話
補中氣,治療六極損傷心肺,鼻出血、吐血,內崩下血,尿血,產後血暈,乳房結塊,跌打損傷瘀血,去除各種瘀滯死血,主治蠱毒尤其有效。
原文
《周禮》:庶氏掌除蠱毒,以嘉草攻之,蓑荷與茜也。中蠱或吐下血如爛肝。
白話
《周禮》記載:庶氏掌管去除蠱毒,用嘉草來攻擊它,就是蓑荷和茜草。中蠱毒有時會吐出或瀉下像爛肝一樣的血。
原文
(茜草根、蘘荷葉各二兩切,水四升煮取一升,頓服之。)
白話
(茜草根、蘘荷葉各二兩切碎,加水四升煮取一升,一次服完。)
原文
茅根 味甘,氣寒。無毒。(六月採。)主勞傷虛羸,補中益氣,除瘀血,血閉寒熱,利小便,下五淋,止消渴,解腸胃熱,婦人崩中。
白話
茅根,味道甘,性氣寒。沒有毒性。(六月採收。)主治勞傷虛弱消瘦,補中益氣,消除瘀血,血閉寒熱,通利小便,治療五淋,止消渴,解除腸胃熱,婦女崩中。
原文
苗如針,謂之茅針,可啖,益小兒,生採,敷金瘡止血並痛。
白話
幼苗像針,稱為茅針,可以食用,對小兒有益。生採後敷在刀傷上,可以止血並止痛。
原文
煮服之,主鼻衄及下血溺血,惡瘡腫未潰者。煮服之主潰,一針一孔,二針二孔。花亦主衄血、吐血、金瘡。
白話
煮水服用,主治鼻出血及便血、尿血,惡瘡腫脹尚未潰破的。煮服能使它潰破,一針一個孔,二針二個孔。花也主治鼻出血、吐血、刀傷。
原文
艾葉 味苦,氣微溫,陰中之陽。無毒。(三月三日,五月五日採陳久者良。亦生搗汁用,又作煎,勿見風。)主灸百病,可作煎,止下痢赤白,吐血,衄,瀉血,婦人漏血,安胎止腹痛,闢風寒,暖子宮,使人有子,除心腹惡氣,一切鬼氣,利陰氣,生肌肉,療五臟痔,下部䘌瘡,汁殺蛔蟲。醋煎作煎,治癬良。
白話
艾葉,味道苦,性氣微溫,屬陰中之陽。沒有毒性。(三月三日、五月五日採收,陳放久的效果好。也可以生搗取汁使用,又作煎劑,不要見風。)主治灸治百病,可作煎劑,止痢疾下赤白,吐血,鼻出血,便血,婦女漏血,安胎止腹痛,驅避風寒,溫暖子宮,使人有孕,消除心腹惡氣,一切鬼氣,利陰氣,生長肌肉,治療五臟痔瘡,下部䘌瘡,汁液殺蛔蟲。用醋煎煮做成藥膏,治療癬效果好。
原文
實主明目,壯陽,助陰,治鬼氣,治百惡鬼氣。
白話
果實主治明目,壯陽,助陰,治療鬼氣,治療各種邪惡鬼氣。
原文
(取實和乾薑,上為末,蜜九如桐子大,空心服一、二十丸,以飯壓之,日再服。又熟艾如雞子大三枚,水五升,煎取二升,頓服亦可。)病人齒無色,舌上白,喜睡不知痛癢處,或下痢,此䘌蟲食下部也,急治之。
白話
(取果實和乾薑,研成細末,用蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸,空腹服用一、二十丸,用飯壓下,每天再服一次。又用熟艾如雞蛋大小的三枚,加水五升,煎取二升,一次服完也可以。)病人牙齒無光澤,舌苔白,喜歡睡覺,不知痛癢部位,或下痢,這是䘌蟲侵蝕下部,趕快治療。
原文
(以竹筒一頭納下部孔中,一頭燒艾令煙入,更入少雄黃良。)
白話
(用竹筒一頭插入下部孔中,另一頭燒艾讓煙進入,再加入少許雄黃效果更好。)
原文
地榆 味苦甘酸,氣微寒。氣味俱厚,陰也。無毒。
白話
地榆,味道苦甘酸,性氣微寒。氣味都濃厚,屬陰。沒有毒性。
原文
(得發良。惡麥門冬。)主婦人乳痓痛,七傷,帶下病,月水不止,血崩,產前後諸血疾,腸風血痢,赤白痢及小兒疳熱瀉痢極效。
白話
(與頭髮灰同用效果好。畏惡麥門冬。)主治婦女乳房痓痛,七傷,帶下病,月經不止,血崩,產前產後各種血疾,腸風下血,血痢,赤白痢及小兒疳熱瀉痢,極有效。
原文
療金瘡,止痛,除惡肉,蝕膿,諸瘻惡瘡,熱瘡,可作金瘡膏。
白話
治療刀傷,止痛,去除壞肉,腐蝕膿液,各種瘻管惡瘡,熱瘡,可作金瘡膏。
原文
性沉寒,入下焦,熱血痢則可,若虛寒人水瀉及冷痢勿輕用。小兒疳痢,濃煮汁飲之。
白話
性味沉寒,入下焦,治療熱性血痢可以,但虛寒體質的人水瀉及冷痢不要輕易使用。小兒疳痢,濃煮汁液飲用。
原文
大小薊根 味甘苦,氣溫,又云涼。(五月陰乾。)主養精保血,大薊主女子赤白沃,安胎,止吐血、衄血、下血。療癰腫惡瘡,生研,酒並小便任服。又鹽研罯敷。小薊專主血疾。
白話
大小薊根,味道甘苦,性氣溫,又說涼。(五月陰乾。)主治養精保血,大薊主治女子赤白帶下,安胎,止吐血、鼻出血、便血。治療癰腫惡瘡,生研,用酒或小便任意服用。又用鹽研碎外敷。小薊專門主治血疾。
原文
紅藍花 味辛甘苦,氣溫。陰中之陽。無毒。(堪作脂胭,又染真紅。)主產後血暈,口噤,腹內惡血不盡絞痛,胎死腹中,並酒煮服。又主蠱毒,下血。多用則破血,少用則入心養血、和血。與當歸同功。苗生搗敷遊腫。子吞數粒,主天行瘡子不出。胭脂主小兒聤耳,滴耳中。
白話
紅藍花,味道辛甘苦,性氣溫。屬陰中之陽。沒有毒性。(可以製作胭脂,又能染成真紅。)主治產後血暈,牙關緊閉,腹內惡血不盡引起的絞痛,胎死腹中,都用酒煮服。又主治蠱毒,下血。用量多則破血,用量少則入心養血、和血。與當歸功效相同。苗生搗爛敷治遊腫。果實吞服數粒,主治天行痘瘡不出。胭脂主治小兒聤耳,滴入耳中。
原文
喉痹塞不通,(搗濕花絞汁一小升,細服之瘥,為一度。無濕花,浸乾者如前法,極神驗之。)一切腫,(搗取汁,服之不過再三服。量腫大小而多少服之。)女子中風,血熱煩渴兼血氣刺痛。
白話
喉痹阻塞不通,(搗爛濕花絞汁一小升,慢慢服用即愈,為一次。沒有濕花,用乾花浸泡後按前法使用,極神驗。)一切腫毒,(搗取汁,服用不超過兩三次。根據腫的大小決定服用多少。)女子中風,血熱煩渴兼血氣刺痛。
原文
(取子一升杵碎,酒拌曬乾,重杵為末,蜜丸如桐子大,空腹酒下四十丸。)
白話
(取果實一升搗碎,用酒拌勻曬乾,再搗成細末,用蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸,空腹用酒送服四十丸。)
原文
牡丹 味辛苦,氣寒。陰中微陽。無毒。入手厥陰經,足少陰經。
白話
牡丹,味道辛苦,性氣寒。屬陰中微陽。沒有毒性。入手厥陰經,足少陰經。
原文
(畏菟絲子,採根皮去心。)主寒熱,中風瘛瘲痓,驚癇邪氣,虛勞無汗,骨蒸熱,瀉陰中火,除癥堅瘀血留舍腸胃不散,衄血,吐血。
白話
(畏惡菟絲子,採根皮去心。)主治寒熱,中風抽搐痙攣,驚癇邪氣,虛勞無汗,骨蒸發熱,瀉陰中火,消除癥塊堅硬瘀血停留在腸胃不散,鼻出血,吐血。
原文
女子經脈不通,血瀝腰痛,治胎下胞產後一切冷熱血氣。治神志不足,安五臟,療癰瘡,排膿止痛。
白話
女子經脈不通,血瀝腰痛,治療胎產、胞衣不下、產後一切冷熱血氣。治療神志不足,安定五臟,治療癰瘡,排膿止痛。
原文
鬱金 味辛苦,氣寒。純陽。無毒。(色赤似薑黃。)主血積下氣,涼心止血,破惡血,血淋尿血。女人宿血氣心痛,溫醋摩服之。治金瘡生肌,亦啖馬藥,主馬熱病。小兒方,馬醫多用之,此芳草也。古用合釀酒以降神。《衍義》云:不香。
白話
鬱金,味道辛苦,性氣寒。屬純陽。沒有毒性。(顏色赤紅類似薑黃。)主治血積,下氣,涼心止血,破除惡血,血淋、尿血。女人宿有血氣心痛,用溫醋研磨服用。治療刀傷生肌,也是馬用藥,主治馬的熱病。小兒方劑、馬醫多用它,這是芳草。古時用於合釀酒以降神。《衍義》說:不香。
原文
丹溪云:性輕揚,能致達酒氣於高遠,如龍涎,無香,能散達諸香之氣耳。因輕揚之性,古人用以治郁遏。
白話
丹溪說:性輕揚,能使酒氣到達高遠之處,如同龍涎香,本身無香,但能散發引導各種香氣的氣味。因為輕揚的性質,古人用它來治療鬱結阻滯。
原文
薑黃 味辛苦,氣寒。又云:溫。無毒。(色黃類生薑而圓,有節似鬱金。云是經種三年以上老薑也。)主心腹結積疰忤,下氣脹,治氣為最。破血,通月經。治撲損瘀血,產後敗血攻心,消癰腫。其主治功力烈於鬱金。
白話
薑黃,味道辛苦,性氣寒。又說:溫。沒有毒性。(顏色黃像生薑而圓,有節類似鬱金。說是經過種植三年以上的老薑。)主治心腹結積、疰忤,下氣消脹,治療氣病效果最好。破血,通月經。治療跌打損傷瘀血,產後敗血攻心,消散癰腫。它的主治功效比鬱金猛烈。
原文
延胡索 味辛苦,氣溫。無毒。入手足太陰經。
白話
延胡索,味道辛苦,性氣溫。沒有毒性。入手足太陰經。
原文
(生奚國,如半夏色黃。)主破血,產後諸病。
白話
(產於奚國,形狀像半夏,顏色黃。)主治破血,產後各種疾病。
原文
因血所為者,婦人月經不調,腹中結塊,崩中淋露,因損下血,產後血暈,暴血衝上,或酒摩及煮服。又治心氣痛,小腹痛暴腰痛。
白話
因血引起的病症,如婦女月經不調,腹中結塊,崩中淋露,因損傷下血,產後血暈,暴血衝上,可以用酒磨或煮服。又治療心氣痛,小腹痛,突然腰痛。
原文
莎草根 (一名香附子。味甘),氣微寒。陽中之陰。無毒。
白話
莎草根(又名香附子。味道甘),性氣微寒。屬陽中之陰。沒有毒性。
原文
(陰乾,石臼搗淨。勿犯鐵,用須童便浸或醋煮。)主除胸中熱,充皮毛,久服益氣,長鬚眉。
白話
(陰乾,用石臼搗淨。不要接觸鐵器,使用時須用童便浸泡或醋煮。)主治消除胸中熱,充實皮毛,長期服用益氣,生長鬚眉。
原文
大能下氣開鬱,又逐去凝血,炒黑能止血,治崩漏。血中之氣藥,凡血氣藥必用之。能引血藥至氣分而生血,婦人之仙藥也。婦人乳腫痛。(搗末,醋煮厚敷之。)
白話
大能下氣開鬱,又能驅逐瘀血,炒黑能止血,治療崩漏。是血中之氣藥,凡是血氣藥必定使用它。能引導血藥到達氣分而生血,是婦女的仙藥。婦女乳房腫痛。(搗成末,用醋煮後厚敷在患處。)
原文
鯉腸 (即旱蓮子草。)味甘酸,氣平。無毒。
白話
鯉腸(即旱蓮子草)。味道甘酸,性氣平。沒有毒性。
原文
(陰乾。)主血痢,針灸瘡發,洪血不可止者,敷之立已。汁塗發眉,生速而繁,作烏藥用之。
白話
(陰乾。)主治血痢,針灸瘡口發作,出血不止的,敷上立刻停止。汁液塗在頭髮眉毛上,生長快速而濃密,作為烏髮藥使用。
原文
鼠尾草 味苦,氣微寒。無毒。(四月採葉,七月採花,陰乾。)主鼠瘻寒熱,下痢膿血不止。白花者主白下,赤花者主赤下。濃煎服或為末粥飲下。
白話
鼠尾草,味道苦,性氣微寒。沒有毒性。(四月採葉,七月採花,陰乾。)主治鼠瘻寒熱,痢疾下膿血不止。白花的治療白痢,赤花的治療赤痢。濃煎服用或研末用粥飲送下。