古今醫統大全

本草集要(上)

七方

本草集要(上)38
原文
大方之說有二:有君一臣三佐九之大方,有分兩大而頓服之大方。
白話
大方的說法有兩種:一種是君藥一味、臣藥三味、佐藥九味的大方,一種是藥量很大而且一次服完的大方。
原文
蓋治肝及在下而遠者,宜頓服而數少之大方。
白話
這是因為要治療肝臟以及在下部且較遠的病症,適宜用一次服完而且次數少的大方。
原文
病有兼證而邪不專,不可以一、二味治者,宜君一臣三佐九之大方。王太僕以人之身三折之,上為近,下為遠。近為心肺,遠為肝腎,中為脾胃。
白話
病症有兼證而且病邪不集中,不能用一二味藥來治療的,適宜用君一味、臣三味、佐九味的大方。王太僕把人體分為三部分來分析,上部為近,下部為遠。近部是心肺,遠部是肝腎,中部是脾胃。
原文
以予睹之,身半以上其氣三,天之分也;身半以下其氣三,地之分也;中脘,人之分也。
白話
根據我的觀察,身體上半部有三重氣,是天的部分;身體下半部也有三重氣,是地的部分;中脘,是人的部分。
原文
又手之三陰陽,亦天也,其氣高;足之三陰陽,亦地也,其氣下;戊己之陰陽亦人也,其氣猶中州。
白話
而且手的陰陽三經,也屬天,氣的位置高;足的陰陽三經,也屬地,氣的位置低;戊己的陰陽也屬人,氣的位置如同中州。
原文
故肝之三服,可並心之七服;腎之二服,可並肺之七服也。
白話
因此肝的三服,可以並為心的七服;腎的二服,可以並為肺的七服。
原文
小方之說亦有二:有君一臣二之小方,有分兩微而平服之小方。
白話
小方的說法也有兩種:一種是君一味、臣二味的小方,一種是藥量輕微而平均服用的小方。
原文
蓋治心肺及在上而近者,宜分兩微而少服而頻之小方,徐徐而呷之是也。
白話
這是因為要治療心肺以及在上部且較近的病症,適宜用藥量輕微而少量多次服用的小方,慢慢小口喝下去就是這種方式。
原文
病無兼證邪氣專,可一、二味而治者,宜君一臣二之小方。
白話
病症沒有兼證而且病邪專一,可以用一二味藥來治療的,適宜用君一味、臣二味的小方。
原文
故腎之二服,可分為肺之九服及肝之三服也。
白話
因此腎的二服,可以分為肺的九服和肝的三服。
原文
緩方之說有五:有甘緩之之緩方,糖、蜜、棗、葵、甘草之屬是也。蓋病在胸膈取甘能戀也。
白話
緩方的說法有五種:一種是甘味藥物來緩和的緩方,糖、蜜、棗、葵、甘草之類就是這種。這是因為病在胸膈,取甘味能留戀的特性。
原文
有丸藥以緩之之緩方,蓋丸之比湯散,其氣力宣行遲故也。
白話
有一種是用丸藥來達到緩和效果的緩方,這是因為丸藥和湯劑散劑相比,其藥力宣發行走較慢的緣故。
原文
有品件群眾之緩方,蓋藥味眾則各不得騁其性也。如萬病丸七八十味遞相拘制也。
白話
有一種是藥物品種眾多而形成複方的緩方,這是因為藥味多了就各自不能充分發揮其特性。例如萬病丸有七八十味藥,相互之間遞相制約。
原文
有無毒治病之緩方,蓋藥氣味薄則長於補上治上,比至其下,力已衰,故補上治上,制之以緩,緩則氣味薄也。
白話
有一種是用無毒藥物來治病而達到緩和效果的緩方,這是因為藥物的氣味淡薄就擅長補益上部、治療上部,等到藥力到達下部時已經衰減,所以補上治上,要用緩方來制約,緩方的特點就是氣味淡薄。
原文
故王太僕云:治上補上,方若迅急則上不任而迫走於下。制緩方而氣味厚,則勢與急同。
白話
因此王太僕說:治療上部、補益上部,如果方劑過於迅捷猛烈的話,就不能勝任上部而被迫走向下部。如果用緩方而氣味厚重,那就和急方的形勢相同了。
原文
急方之說有五:有急病急攻之急方,如心腹暴痛,兩陰溲便閉塞不通,借備急丹以攻之。此藥用不宜長,蓋病不容俟也。
白話
急方的說法有五種:一種是對急病急迫攻治的急方,例如心腹突然疼痛、大小便閉塞不通,借用備急丹來攻治。這種藥物不適宜長期使用,因為病情的緊迫不容等待。
原文
又如中風於關緊急,漿粥不入,用急風散之屬是也。
白話
又如中風導致牙關緊急,連漿粥都喝不進去,用急風散之類的藥物就是這種情況。
原文
有湯散蕩滌之急方,蓋湯散之比丸下咽易散而施用速也。
白話
有一種是用湯劑散劑來蕩滌病邪的急方,這是因為湯劑散劑和丸藥相比,下咽後容易散開而且起效迅速。
原文
有藥性有毒之急方,蓋有毒之藥能上湧下泄,可以奪病之大勢也。
白話
有一種是藥物本身有毒性的急方,這是因為有毒的藥物能上湧下泄,可以遏制病邪的重大趨勢。
原文
有氣味厚藥之急方,藥之氣味厚者,宜趨下而氣力不衰也。
白話
有一種是氣味厚重的藥物組成的急方,藥物的氣味厚重的話,適宜向下走而且藥力不會衰減。
原文
故王太僕云:治下補下,方之緩,緩慢則滋道路而力又微,制急方而氣味薄,則力與緩等。
白話
因此王太僕說:治療下部、補益下部,如果方劑過於緩慢,就會滋潤道路而力量又微弱;用急方而氣味淡薄的話,力量就和緩方相等了。
原文
奇方之說有二:有古單方之奇方,獨用一物是也。病在上而近者,宜奇方也。
白話
奇方的說法有兩種:一種是古代單方的奇方,就是單獨使用一味藥物。病在上部而且較近的,適宜用奇方。
原文
有數合陽數之奇方,謂一三五七九,皆陽之數也,以藥味之數皆單也。
白話
另一種是藥味數目符合陽數的奇方,就是一、三、五、七、九,都是陽數,用藥的味數都是單數。
原文
君一臣三、君三臣五亦合陽之數也,故奇方宜下不宜汗。
白話
君一味臣三味、君三味臣五味也符合陽數的原則,所以奇方適宜瀉下而不適宜發汗。
原文
偶方之說有三:有兩味相配之偶方;有古之複方之偶方,蓋方之相合者是也。病在下而遠者,宜偶方也。
白話
偶方的說法有三種:有兩味藥物相配的偶方;有古代複方的偶方,就是方劑相互配合的意思。病在下部而且較遠的,適宜用偶方。
原文
有數合陰數之偶方,謂二四六八十也,皆陰之數。
白話
有藥味數目符合陰數的偶方,就是二、四、六、八、十,都是陰數。
原文
君二臣四、君四臣六亦合數之陰也,故偶方宜汗不宜下。
白話
君二味臣四味、君四味臣六味也符合陰數的原則,所以偶方適宜發汗而不適宜瀉下。
原文
複方之說,有一方、二方、三方相合之複方,如桂枝越脾一方,如調胃承氣湯方,芒硝、甘草、大黃外參以連翹、薄荷、黃芩、梔子,以為涼膈散是。本方之外,別加餘味者皆是也。有分兩均劑之複方,如胃風湯各等分是也。
白話
複方的說法,有一方、二方、三方相互配合的複方,例如桂枝越脾這一方,又如調胃承氣湯方,芒硝、甘草、大黃之外加入連翹、薄荷、黃芩、梔子,組成的涼膈散就是這種情況。在本方之外,另外加入其他藥味的都是這種。本方分兩均等的複方,例如胃風湯各等分就是這種情況。
原文
以《內經》考之,其奇偶四,則反以味數奇者為奇方,味數偶者為偶方。
白話
根據《內經》考證,其中有奇偶四方,就是用味數是奇數的作為奇方,味數是偶數的作為偶方。
原文
下復云:汗者,不可以奇;下者,不可以偶。
白話
下文又說:發汗的,不可以用奇方;瀉下的,不可以用偶方。
原文
及觀仲景之制方,桂枝湯汗藥也,反以三味為奇;大承氣湯下藥,下反以四味為偶,何也?豈臨事制宜,復有增損者乎!
白話
等到觀察張仲景創制的方劑,桂枝湯是發汗藥,反而用三味藥為奇方;大承氣湯是瀉下藥,反而用四味藥為偶方,這是為什麼呢?難道是根據具體情況靈活變通,還有增減的緣故嗎!
原文
考其大旨,王太僕所謂汗藥如不以偶,則氣不足以外發;下藥如不以奇,則藥毒攻而致過。必如此言,是奇則單行,偶則並行之謂也。何者?下本易行,故宜單;汗或難出,故宜並。
白話
考究其主要旨意,王太僕所說的發汗藥如果不用偶方,那麼氣就不足以向外發散;瀉下藥如果不用奇方,那麼藥毒就會攻伐過度。必須如此理解,這是奇方就是單味藥物行走,偶方就是藥物並行的意思。為什麼呢?瀉下本來就容易實行,所以適宜用單味藥;發汗有時難以發出,所以適宜用配合的方法。
原文
蓋單行則力孤而微,並行則力齊而大,此王太僕之意也。
白話
這是因為單味藥行走就力量孤單而且微弱,多味藥並行就力量整齊而且強大,這就是王太僕的意思。
原文
然太僕又以奇方為古之單方,偶為複方,此又七方之中已有偶,又有復,何也?
白話
然而王太僕又把奇方說成是古代的單方,把偶方說成是複方,這樣的話七方之中已經有偶方,又有複方,這是為什麼呢?
原文
豈非偶方者二方相合之屬也,複方者二方、四方相合之方歟?不然,何以偶方之外,又有複方者歟?
白話
難道不是偶方是兩方相合之類,而複方是兩方、四方相合的方劑嗎?如果不是這樣,為什麼在偶方之外,又有複方呢?
原文
此復字非重複之復,乃反復之復,何以言之?
白話
這個複字不是重複的複,而是反復的複,為什麼這樣說呢?
原文
蓋內經既言奇偶之方,不言又有重複之方,惟云奇之不去,則偶之是為重方,重方者即複方也。下又云:偶之不去,則反佐以取之。所謂寒熱溫涼,反從其病也。
白話
這是因為《內經》既然說了奇偶的方劑,沒有說又有重複的方劑,只說奇方治療無效,就用偶方,這就是重方,重方就是複方。下文又說:偶方治療無效,就用反佐的方法來取得效果。這就是所說的寒熱溫涼,反而順從疾病的原則。
原文
由是言之,復之為方反復,亦不遠《內經》之意也。
白話
由此說來,複方的意義是反復運用,也並沒有偏離《內經》的意思。