古今醫統大全

奇病續抄

視正為斜

奇病續抄4
原文
淮安富翁子,忽病視正物皆以為斜,凡几案書冊之類排布整齊,必更移令斜,自以為正,以至書寫尺牘莫不皆然。父母甚憂之,更歷數醫皆不諳其疾。聞鄉有名醫吉老,遂攜子往求治。
白話
淮安有一位富翁的兒子,忽然患病,看正的東西都認為是斜的。凡是桌子、書本之類排列整齊的,一定要重新移動成斜的,自己才覺得正,以至於寫信寫公文都是這樣。父母非常憂慮,先後看了幾位醫生,都不了解這種病。聽說鄉里有位名醫叫吉老,於是帶著兒子前去求治。
原文
既診脈後,令父先歸,留其子設樂開宴勸酬,盡醉乃已。
白話
診斷脈象之後,讓父親先回去,留下他的兒子,安排音樂、開設宴席,勸酒應酬,直到大醉才停止。
原文
扶病者坐轎中,使人抬之,高下其手,常令傾側展轉,久之方令登榻而臥。達旦酒酸,遣之歸家。前日斜視之物皆正之。父母躍然而喜,且問治之之方。
白話
扶著病人坐在轎子裡,讓人抬著他,上下左右地晃動,常常讓他傾斜翻轉,過了很久才讓他上床躺下。到天亮酒醒了,送他回家。之前斜著看的東西都變正了。父母非常高興,並且詢問治療的方法。
原文
吉老云:此疾因醉中著閃,倒肝之一葉搭肺葉,故視正物為斜,今復飲之劇醉則肺脹,展轉之間,然復舊歸原矣,故視遂正,藥餌安能治之哉!翁厚酬金帛。
白話
吉老說:這個病是因為醉酒時閃了一下,使得肝的一片葉子搭在了肺葉上,所以看正的東西覺得斜。現在再讓他大醉,肺就會膨脹,在翻轉的過程中,肝葉就恢復原位了,所以看東西就正了。藥物怎麼能治療呢!富翁重重地酬謝了錢財。