古今醫統大全

幼幼彙集(上)

嬰幼論

幼幼彙集(上)20
原文
(王隱君)嬰兒初生,車籃襁褓,各隨風俗。
白話
王隱君說:嬰兒剛出生的時候,用車、籃子或嬰兒包巾包裹,各個地方隨從不同的風俗習慣。
原文
大概厥初下地之時,勿待其出聲,急以帛裹指,展去舌上汙血。
白話
大約在嬰兒剛出生的時候,不要等他哭出聲,要立刻用布帛包住手指,拭去舌頭上的汙血。
原文
用手一遲,啼聲一出,即入腹中,斯為患矣。
白話
如果動作稍微延遲,嬰兒的哭聲一出,汙血就會進入腹中,這就會造成後患了。
原文
如下地少頃,不能出聲者,急以溫水一口少許灌之,即出聲也。
白話
如果嬰兒出生後過了一會兒,還不能發出聲音,就要趕緊用少量溫水給他灌入口中,嬰兒就會發出聲音了。
原文
久不出聲者,以其臍帶倒捋入腹,然以口頻進氣於兒口中,則自能啼。
白話
如果嬰兒很久都不能發出聲音,就把臍帶倒過來捋進腹中,然後用嘴頻繁地向嬰兒口中吹氣,嬰兒就能自己哭出聲來。
原文
初浴先將以豬膽汁一個,入湯溫浴之,則不生瘡疥。
白話
第一次洗澡時,先將一個豬膽汁放入湯水中,用溫水給嬰兒沐浴,這樣嬰兒就不會長瘡疹。
原文
次用桃李梅根或枝各兩許,㕮咀煎湯浴之,則去不祥。
白話
接著用桃樹、李樹、梅樹的根或枝各約二兩,切碎後煎煮成湯,用來給嬰兒洗澡,就能去除不祥之氣。
原文
浴罷即看口中舌下並齶上,或有白泡,相連去處,即便用指摘去,則無重舌等病。此其大略。
白話
洗完澡後立刻檢查口腔,舌頭下面和上顎上,如果有白色小泡,或有相連的地方,就要立刻用手指將它摘除,這樣就不會有重舌等疾病。這是大概的護理方法。
原文
凡嬰兒六十日後,瞳人將成,而能應和人情,自此為有識之初,便當誘其正性,父母尊長漸次令其別之。
白話
凡是嬰兒六十天之後,瞳孔即將發育完成,能夠回應人的情感,從這個有知的初始階段開始,就應當引導他走上正途,父母和尊長要逐步讓他分辨是非。
原文
僮僕婢妾不可訓其手舞足蹈,無禮罵人,高舉放倒,猛推閃避。
白話
不要讓童僕婢妾教導嬰兒手舞足蹈、無禮罵人、用力舉起放下、猛然推拉閃躲等行為。
原文
兒雖強笑,失色驚駭,乖張惡性,自此無端。
白話
嬰兒雖然表面上在強作笑臉,但神色驚慌失措,從此就會產生乖張惡劣的性情。
原文
乳母縱嗜厚味,純醪煎爆,兒亦受之於乳,是以驚疳積癖瀉痢由之而生。
白話
如果乳母放任自己吃厚重美味的食物,或是純酒煎炸爆炒的菜餚,嬰兒也會從乳汁中吸收到這些東西,因此就會從中產生驚風、疳積、癖好、瀉痢等疾病。
原文
及其臨病,又忌灌以苦辛之藥味,姑惜隱忍,無所不致。
白話
等到嬰兒生病時,又忌諱給他灌服苦味辛辣的藥物,姑且因為心疼而隱忍不言,結果導致各種問題都出現了。
原文
大抵愛子之偏無出於母,所嗜之食,任其飽足,必致所傷。
白話
大凡溺愛孩子的偏頗沒有比母親更嚴重的,孩子喜歡吃什麼食物,就任由他吃飽喝足,這必定會導致孩子受到傷害。
原文
余幼時酷嗜甘飴,忽於一日,飴中有蚯蚓引頭而出,自此不敢食飴。至長始知長上為之。
白話
我在年幼時特別喜歡吃甜麥芽糖,忽然有一天,麥芽糖中有蚯蚓探頭爬出來,從此不敢再吃麥芽糖。等到長大後才知道是長輩故意這樣做的。
原文
不然,脾疳久患,深染難調,奈何不為戕害?
白話
如果不是這樣,脾疳這種長期患病,深入感染後難以調理,怎麼不會造成傷害呢?
原文
大抵庠序之教,禮義節文之誨,幼稚幼學,通字未真,須自千文蒙求,調其句讀,候其舌便語清,始可入大學,課其文字。成性純然,精神不耗,何病之有?
白話
大凡學校的教育,禮義規範的教導,對於幼稚的初學者,在認識文字還不準確的階段,必須從《千字文》《蒙求》開始,調整他的句讀,等到他的舌頭靈活、說話清楚後,才能進入大學,教授他文字。這樣讓天性保持純真,精神不耗費,哪會有什麼疾病呢?
原文
凡人之病,其義有五。一曰稟受之病,與生俱生者是也。
白話
大凡人的疾病,其意義有五種。第一種叫做稟受之病,是與生俱來就有的。
原文
二曰果報之病,伯牛之癩,袁盎之瘡者是也。
白話
第二種叫做果報之病,如冉伯牛的癩病,袁盎的瘡瘡之類。
原文
三曰六淫之病,風寒暑濕燥火,外邪所侵者是也。四曰七情之病,喜怒憂思悲恐驚者是也。五曰金瘡顛撲,外傷者是也。外傷之證,顯而易曉。其所謂七情者,責當在誰?六淫之疾,則亦以此而召耳。
白話
第三種叫做六淫之病,是風、寒、暑、濕、燥、火等外邪侵襲所導致的。第四種叫做七情之病,是喜、怒、憂、思、悲、恐、驚所導致的。第五種叫做金瘡跌撲,是外傷所導致的。外傷的症狀,明顯容易知道。其中所謂七情的病因,應當歸咎於誰呢?六淫的疾病,也是由此而招致的。