原文
經云:陰搏陽別,謂之有子。搏者,近也。陰脈逼近於下,陽脈別出於上,陰中見陽,即滑脈是也。脈滑而動,是為陽施陰化,法當有子。又,少陰脈動甚者,孕子也。手少陰屬心,足少陰屬腎。
《內經》說:陰脈搏動明顯與陽脈有別,稱為有孕。「搏」是逼近的意思。陰脈逼近下方,陽脈別出於上,在陰部出現陽象,就是滑脈。脈象滑而動,是陽施陰化的表現,按理應當有孕。又,少陰脈動得厲害的,是懷孕的徵兆。手少陰屬於心,足少陰屬於腎。
原文
心主血,腎主精,精血交會,投識於其間,則有妊。
心主宰血,腎主宰精,精與血交會,在其間投合感應,就有妊娠。
又,三部脈沉穩正當均等,沒有生病而月經不來的,是懷孕了。
原文
《脈經》云:左手尺部浮洪者,男胎也;右手尺部浮洪者,女胎也;兩手尺部俱洪者,為兩男;俱沉實者,為兩女。
《脈經》說:左手尺部脈浮而洪的,是男胎;右手尺部脈浮而洪的,是女胎;兩手尺部都洪大的,是兩個男孩;都沉實的,是兩個女孩。
原文
又云:中指一跳一止者,一月胎;二止者,二月胎也。
又說:中指跳動一次停止的,是懷孕一個月;跳動兩次停止的,是懷孕兩個月。
原文
《脈訣》云:肝為血兮肺為氣,血為榮兮氣為衛。陰陽配偶不參差,兩臟通和皆類例。血衰氣旺定無孕,血旺氣衰應有胎。寸微關滑尺帶數,流利往來並雀啄。小兒之脈已現形,數月懷耽猶未覺。左疾為男右為女,流利相通速來去。兩手關脈大相應,已形亦在前應語。左手帶縱兩個兒,右手帶橫一雙女。左手脈逆生三男,右手脈順遠三女。寸關尺部皆相應,一男一女分形證。有時子死母身存,或是母亡存子命。往來三部通流利,滑數相參皆替替。有力也。陽實陰虛脈得明,遍滿胸膛皆逆氣。左手太陽浮大男,右手太陰浮大女。諸陽為男諸陰女,指下分明長記取。三部沉正等無絕,尺內不止真胎婦。夫乘妻兮縱氣霧,妻秉夫兮橫氣助。子乘母兮逆氣參,母乘子兮順氣護。小兒日足胎成聚,身熱脈亂無所苦。汗出不食吐逆時,精神結備其中住。滑疾不散胎三月,但疾不散五月母。弦緊牢強滑者安,沉細而微歸泉路。
《脈訣》說:肝主血呀肺主氣,血為榮呀氣為衛。陰陽相配不參差,兩臟通和都有例。血衰氣旺必定無孕,血旺氣衰應當有胎。寸脈微關脈滑尺脈帶數,流利往來並像雀鳥啄食。小兒的脈象已經出現,懷孕數月還未自覺。左脈疾為男右為女,流利相通快速來去。兩手關脈大相應,已成形也可從前面的脈象得知。左手脈帶縱紋生兩個男孩,右手脈帶橫紋生一對女孩。左手脈逆行生三個男孩,右手脈順行生三個女孩。寸關尺三部都相應,一男一女的分別證據。有時胎死母體存活,或是母亡胎兒存活。往來三部通暢流利,滑數相互參照都交替有力。陽實陰虛脈象分明,遍滿胸膛都是逆氣。左手太陽脈浮大為男,右手太陰脈浮大為女。所有陽脈為男所有陰脈為女,指下分明要長期記住。三部沉穩正當均等無斷絕,尺內脈不止是真孕婦。夫侵犯妻呀氣如霧,妻秉持夫呀橫氣相助。子侵犯母呀逆氣參雜,母侵犯子呀順氣護衛。小兒日子足了胎已成聚,身熱脈亂沒有任何痛苦。汗出不進食嘔吐逆上時,精神匯聚其中居住。滑疾不散是懷孕三月的胎,僅疾不散是懷孕五月的母。弦緊牢強滑的平安,沉細而微的歸於黃泉路。
原文
欲產之婦肺離經,沉細而滑也同名。夜半覺痛應分誕,來日日午定知生。
將要生產的產婦脈象離經,沉細而滑也同名。夜半感到疼痛應當分辨將要生產,第二天中午必定知道會出生。
原文
《啟蒙》曰:欲產之婦脈離經,離經之脈分明認。其來大小不調勻,或如雀啄屋漏應。皆歇至之脈也。腰痛腹痛眼生花,產在須臾卻非病。
《啟蒙》說:將要生產的產婦脈象離經,離經的脈象要分明辨認。它的來時大小不均勻,或者像雀鳥啄食和屋漏滴水般應驗。都屬於歇止脈。腰痛腹痛眼睛發花,將要生產在片刻之間卻不是病。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。