原文
一方: 烏梅肉為末,酒調二錢。一方: 棕櫚灰加枯礬末,酒調,效。一方: 蒼耳草燒存性,酒調三錢,立效。
一個藥方:將烏梅肉磨成粉末,用酒調和二錢服用。另一個藥方:棕櫚灰加入枯礬粉末,用酒調和,有效。還有一個藥方:蒼耳草燒成灰保留藥性,用酒調和三錢,立即見效。
原文
一方: 荊芥穗、香油,燈上燒焦為末,酒與童便勻調下,俱效。一方: 槐花、地榆炒焦,酒煎飲之,效。
一個藥方:荊芥穗和香油,在燈火上燒焦後磨成粉末,用酒和童子尿調和均勻服用,都有效。另一個藥方:槐花、地榆炒焦,用酒煎煮後飲用,有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。