古今醫統大全

婦科心鏡(下)

血氣凝寒小腹痛候

婦科心鏡(下)10
原文
婦人小腹為衝任之海,血氣用事。凡遇寒冷則血氣凝結,為之擊搏,故作痛,得溫暖則氣和通而痛已也。
白話
婦女的小腹是衝脈和任脈之海,血氣在此運作。凡是遇到寒冷,血氣就會凝結,互相搏擊,因此產生疼痛;得到溫暖就會氣血調和通暢,疼痛就停止了。
原文
又有胞絡之間,陰戶之中,房事所傷,或為外寒鬱遏,亦令疼痛。
白話
又有在胞絡之間、陰戶之中,因房事損傷,或者被外寒鬱結阻遏,也會引起疼痛。
原文
凡用熱物烙之,及炒鹽熨貼,皆可止者是也。
白話
凡是使用熱物燙熨,以及炒鹽熱敷,都可以止痛的就是這種情況。
原文
(《集驗》)吳茱萸湯 治婦人室女小腹痛不可忍,內外著寒尤效。
白話
(《集驗》)吳茱萸湯 治療婦女及處女小腹疼痛難以忍受,內外感受寒邪尤其有效。
原文
吳茱萸(湯泡) 延胡索(各一錢) 官桂 木香(各五分)
白話
吳茱萸(用熱水泡過)、延胡索(各一錢)、官桂、木香(各五分)。
原文
上為細末,每服一錢,空心或食前,滾湯一杯調沖,酒二杯調服。未痊再服,永不發。(《良方》)威靈仙散 治前證。
白話
以上藥物研磨成細末,每次服用一錢,空腹或飯前,用滾燙的開水一杯調和沖服,或用酒兩杯調服。如果沒有痊癒可以再服,以後就不會復發。(《良方》)威靈仙散 治療上述的症狀。
原文
威靈仙 當歸(各一錢) 木香 沒藥 桂心(各五分)上為細末,每服一錢,酒調。
白話
威靈仙、當歸(各一錢)、木香、沒藥、桂心(各五分)。以上研磨成細末,每次服用一錢,用酒調服。
原文
(《秘方》)茴香橘皮酒 治同前,兼治心腹痛。
白話
(《秘方》)茴香橘皮酒 治療與上述相同,兼治心腹疼痛。
原文
八角茴香(一兩) 紅橘皮(二兩) 白豆蔻(半兩)
白話
八角茴香(一兩)、紅橘皮(二兩)、白豆蔻(半兩)。
原文
上為粗未,每服三錢,酒一盞,煎數十沸,濾去渣服。
白話
以上研磨成粗末,每次服用三錢,用酒一杯,煎煮數十沸,濾去藥渣後服用。