原文
妇人翻胃,多由气郁血虚,胃口枯槁,脾气不行而致。朝食暮吐,暮食朝吐,故曰翻胃。
女性患翻胃症,大多是由於氣機鬱結、血液虛弱,胃的功能受損枯竭,脾氣無法正常運行而導致。早上吃的食物到傍晚吐出來,傍晚吃的食物到早上吐出來,所以稱為翻胃。
原文
太倉丸 治妇人气郁,脾胃虚弱,不进饮食,翻胃呕吐。
太倉丸用於治療女性氣機鬱結、脾胃虛弱、不想吃東西、翻胃嘔吐的症狀。
原文
白豆蔻 砂仁(各二兩) 丁香(一兩) 陳倉米(淨土,一升,炒。)
白豆蔻、砂仁(各二兩)、丁香(一兩)、陳倉米(用淨土,一升,炒過)。
原文
上末,薑汁打老米糊丸,梧桐子大,每服七十丸,食後薑湯下。白芷散 治妇人翻胃吐食。
將上列藥物研成細末,用薑汁調和陳年老米糊製成丸劑,丸粒大小如梧桐子。每次服用七十丸,飯後用生薑湯送服。白芷散用於治療女性翻胃嘔吐。
原文
白芷(杭州不蛀者,熱湯泡,切片,新瓦上焙令黃)
白芷(選用杭州產的不蟲蛀者,用熱水浸泡,切成片,放在新瓦片上烘烤至呈黃色)。
原文
上為細末,用豬血二十文切片,以沸湯泡七次,將血蘸藥吃七片,如剩藥末,留後次用。
將上列藥物研成細末,取豬血二十文切成薄片,用沸騰的熱水浸泡七次,取出血片蘸取藥末吃七片。如果還有剩餘的藥末,留待下次使用。
原文
白堊散 治妇人翻胃吐食。《千金方》云:不特治妇人,男子亦可治。
白堊散用於治療女性翻胃嘔吐。《千金方》說:不僅能治療女性,男子的相同病症也可以治療。
原文
白堊土(以米醋一升,煅白土令赤,入醋浸冷再煅再浸,以醋乾為度。取一兩,研細末) 乾薑(炮,一錢)
白堊土(用米醋一升,鍛燒白土至變紅,放入醋中浸泡冷卻後再鍛燒、再浸泡,直到醋液變乾為止。取一兩,研成細末)、乾薑(炮製過,一錢)。
原文
上和研勻,每服一錢,飲湯調下。甚者二錢,服一斤以上為妙。
將上列藥物混合均勻研磨,每次服用一錢,用開水調和服用。症狀嚴重者服用二錢,服用總量達一斤以上為最佳。
原文
丁香煮散、青金丹、五苓散 並治翻胃有效。(俱見本門。)牡丹煎 治妇人血嗝。牡丹皮 苦參 貝母 玄胡索 赤芍藥(各等分)
丁香煮散、青金丹、五苓散都是治療翻胃的有效方劑。(這些方劑都可以在本章節中找到。)牡丹煎用於治療女性血嗝。牡丹皮、苦參、貝母、玄胡索、赤芍藥(各等分)。
原文
為末,煉蜜丸,梧桐子大,米飲吞下二十丸。抽刀散 治妇人血风、血气、血嗝等疾。
將上列藥物研成細末,用煉過的蜂蜜調和製成丸劑,丸粒大小如梧桐子,每次用米湯送服二十丸。抽刀散用於治療女性血風、血氣、血嗝等疾病。
原文
五靈脂(炒,一兩) 莪朮 桂心 蕓薹子(炒。各半兩)
五靈脂(炒過,一兩)、莪朮、桂心、蕓薹子(炒過,各半兩)。
原文
上為末,每服二錢,酒半盞,水一盞,煎八分,疾作時熱服。
將上列藥物研成細末,每次服用二錢,用酒半盞、水一盞,煎煮至八分,在疾病發作時趁熱服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。