古今醫統大全

外科理例(下)

楊梅瘡

外科理例(下)33
原文
此瘡乃濕熱邪所成,亦瘡之最惡者。要看表裡虛實,先鬚髮散,攻去其邪毒,次用調和血氣,庶無再作之患。瘡形高突而似楊梅,故名其名。北方名天疱瘡,非也。
白話
此瘡是濕熱邪氣所造成,也是瘡症中最為嚴重的一種。要先辨別表證裡證、虛證實證,首先必須發散表邪、攻逐去除其邪毒,其次再調和氣血,這樣才可能免除再次發作的禍患。瘡的形狀高起突出而像楊梅,所以命名為楊梅瘡。北方稱為天疱瘡,這是不正確的。
原文
表實者,宜先解表。(荊防敗毒散。)濕勝者,宜先導濕。
白話
表證實證的,應當先解表。(用荊防敗毒散。)濕邪偏盛的,應當先祛濕。
原文
(羌活蒼朮勝濕湯、五苓散。)裡實者,宜先疏里。(內疏黃連湯。)表裡俱實,宜解表攻裡。
白話
(用羌活蒼朮勝濕湯、五苓散。)裡證實證的,應當先疏通裡證。(用內疏黃連湯。)表證裡證都屬實證的,適宜解表攻裡。
原文
(防風通聖散。)始然治之,須量人虛實用藥輕重;解攻之後,再調氣血,滋補元氣,要忌厚味。
白話
(用防風通聖散。)起初治療的時候,必須衡量病人的虛實來決定用藥的輕重;解表攻邪之後,再調理氣血,滋補元氣,必須忌口不吃厚味油膩的食物。
原文
凡此瘡,服輕粉、水銀等藥,反收毒於內,以致迭發;屢服防風通聖散及敗毒之劑,則氣血愈虛,而並壞者多矣。
白話
凡是這種瘡,服用輕粉、水銀等藥,反而把毒收斂到體內,導致屢次發作;屢次服用防風通聖散及敗毒的方劑,就會使氣血更加虛損,因而病情惡化的情況很多。
原文
(《秘方》)仙遺糧湯 治一切楊梅瘡,不拘始終虛實,並可取效。
白話
(《秘方》)仙遺糧湯:治療一切楊梅瘡,不論開始還是末期、不論虛證實證,都可以取得療效。
原文
仙遺糧(二兩。一名土茯苓,一名冷飯糰。用鮮者去土淨洗,入木石臼捶碎,水三碗,煎二碗,去渣,再入下項藥) 當歸 生地黃 防風(各八分)
白話
仙遺糧(二兩。又叫土茯苓,又叫冷飯糰。用新鮮的去土洗淨,放進木石臼中捶碎,用水三碗,煎成二碗,去掉藥渣,再加入下面的藥物) 當歸 生地黃 防風(各八分)
原文
金銀花(一錢) 皂角刺(六分) 黃連 連翹(各一錢) 甘草(四分) 木通 薏苡仁(各八分) 白朮 白蘚皮(各七分)
白話
金銀花(一錢) 皂角刺(六分) 黃連 連翹(各一錢) 甘草(四分) 木通 薏苡仁(各八分) 白朮 白蘚皮(各七分)
原文
上咀,作一服。用遺糧湯二碗煎一碗,加燈心二十根煎,食遠服。
白話
以上銼碎,作一次服用。用仙遺糧湯二碗煎成一碗,加入燈心草二十根煎煮,在離吃飯較遠的時間服用。
原文
捷法 治楊梅瘡不論新入,及癰毒、鵝掌風並效,不過旬日而愈。
白話
捷法:治療楊梅瘡,不論是新發的,還是癰毒、鵝掌風都有效果,不超過十天就能痊愈。
原文
伏龍肝(二錢) 水銀(一錢) 枯礬(三分) 白蘚皮(七分) 百草霜(一分)
白話
伏龍肝(二錢) 水銀(一錢) 枯礬(三分) 白蘚皮(七分) 百草霜(一分)
原文
上為極細末,用香油少許調研如膏,以水銀不見星為度。
白話
以上研成極細粉末,用少許香油調和研成膏狀,以看不見水銀的星點為準。
原文
於無風處,將膏少許塗於手足心,互相擦磨,盡,又塗又擦,以藥盡為度。
白話
在沒有風的地方,將膏藥少許塗在手腳掌心,互相擦磨,擦完了又塗,塗了又擦,直到把藥擦完為止。
原文
擦完卻吃熱蔥羹一二碗助汗,以綿被重覆出汗,汗後卻服解毒散一劑,或服內疏黃連湯,三日一作為之,九日連三次,十二日之後漸愈,再不必作,愈遲,再以五日一作,並汗。愈後可服萆薢八珍湯。有熱,加芩連。
白話
擦完後隨即喝一二碗熱蔥羹幫助發汗,用棉被重重覆蓋讓汗出透,發汗後服用解毒散一劑,或者服用內疏黃連湯,三天治療一次,九天共三次,十二天之後就逐漸痊愈,不必再治療;愈合較慢的,再每五天治療一次,並配合發汗。痊愈後可以服用萆薢八珍湯。有熱象的,加入黃芩、黃連。
原文
薰法 雄黃(三分) 銀硃(一錢) 沒藥(三分) 硃砂(五分) 官香(一錢) 棗肉(二枚,研爛入藥)
白話
薰法:雄黃(三分) 銀硃(一錢) 沒藥(三分) 硃砂(五分) 官香(一錢) 棗肉(二枚,研爛加入藥中)
原文
上前五味研為細末,以棗肉同研,搓作小條,用皮紙卷定,香油燈盞點火熏,置被中,口含水,陰囊以布裹之,不可著煙。間日一次,盡藥三條,愈。仍要服三黃解毒湯。楊梅癰漏 不問年深者並效。
白話
將前五味藥研成細末,用棗肉一起研磨,搓成小條,用皮紙卷緊,用香油燈盞點燃熏烤,放在被子裡,口中含水,陰囊用布包裹,不能讓煙熏到。隔一天一次,用完三條藥,痊愈。仍須服用三黃解毒湯。楊梅癰漏:不問年深日久者都有效。
原文
土萆薢(五兩) 金銀花(一兩) 皂角刺 花椒 牛蒡子 鬱金 當歸(各半兩) 黑鉛(化三兩,入水銀半兩)
白話
土萆薢(五兩) 金銀花(一兩) 皂角刺 花椒 牛蒡子 鬱金 當歸(各半兩) 黑鉛(熔化三兩,加入水銀半兩)
原文
上咀,作五帖。以鉛乘熱擂成粉,分作五處。
白話
以上銼碎,分作五帖。趁熱將鉛熔化後擂成粉末,分作五份。
原文
前藥每帖水二盞,蔥一根,煎一盞去渣,再入鉛粉煎至八分,食遠服。鉛粉用水出收起。
白話
前面的藥每帖用水二盞,蔥一根,煎成一盞去渣,再加入鉛粉煎至八分,在離吃飯較遠的時間服用。鉛粉用布袋盛水取出收好。
原文
蓋楊梅癰漏,多因服輕粉積毒而成,此以水銀、黑鉛、花椒,仍復收引輕粉之毒,蓋從類而出也。
白話
因為楊梅癰漏,大多是由於服用輕粉積聚毒素而形成,這裡用水銀、黑鉛、花椒,仍然是收斂引導輕粉的毒素,這是根據同類相引的道理。
原文
每以五帖為一料,初服一帖,要取汗,先以金銀花(一兩)、防風(半兩)、花椒(半兩)煎水二斗,用席圍住不透風,先熏後洗,出汗。無金銀花,有忍冬藤葉更妙。二三十年患此,只用四料四汗,無不全愈。忌牛肉燒酒。
白話
每五帖為一料,初次服用一帖,要取汗,先用金銀花(一兩)、防風(半兩)、花椒(半兩)煎水二斗,用葦席圍住不能透風,先熏後洗,發出汗來。沒有金銀花,用忍冬藤葉效果更好。二三十年的頑固患者,只需四料四汗,無不全部治愈。忌口牛肉和燒酒。
原文
妙方,世人珍秘不傳,予得之,治人,一一獲效,故詳載以公於天下,共起沉疴而廣濟人也。
白話
妙方,世人都珍視保密不肯傳授,我得到後,治療病人,一個個都獲得療效,所以詳細記載以公開於天下,共同治好頑疾並廣泛救濟世人。
原文
(萬氏)治楊梅瘡筋骨疼痛,久不愈者,立效。
白話
(萬氏)治療楊梅瘡筋骨疼痛,久治不愈的,立即見效。
原文
土茯苓(一兩) 花椒(二錢) 槐子(炒焦,二錢) 魚膘(三錢,頃炒成珠) 麻黃 茜草 細茶(各一錢) 烏藥 乳香(各一錢)
白話
土茯苓(一兩) 花椒(二錢) 槐子(炒焦,二錢) 魚膘(三錢,稍微炒成珠子狀) 麻黃 茜草 細茶(各一錢) 烏藥 乳香(各一錢)
原文
水二盞,姜三片,蔥三根,煎一盞,通口服。甚者,數劑愈。
白話
水二盞,姜三片,蔥三根,煎成一盞,服用。病情嚴重的,數劑就能痊愈。
原文
為肝經積熱及房勞所成。初起者,須用龍膽瀉肝湯加大黃、朴硝之屬,大下之,以瀉其毒滯,再以敗毒散調理,庶無後患。神效便毒方 治便毒初起者,只一帖可消。
白話
這是肝經積熱及房事過度所引起。初起的,必須用龍膽瀉肝湯加大黃、朴硝之類,大下之,以瀉除其中的毒邪積滯,再用敗毒散調理,這樣才可能免除後患。神效便毒方:治療便毒初起的,只一帖可以消散。
原文
當歸尾(二錢) 甘草節(五分) 木鱉子(二個) 穿山甲(一錢,炒黃) 皂角刺(五分) 直殭蠶(一錢) 蜈蚣(一條。炙去頭足為末,調入湯中。)
白話
當歸尾(二錢) 甘草節(五分) 木鱉子(二個) 穿山甲(一錢,炒黃) 皂角刺(五分) 直殭蠶(一錢) 蜈蚣(一條。炙去頭足研成末,調入湯中服用。)
原文
上酒水各一盞,煎至一盞,以大黃末三錢、朴硝二錢、蜈蚣末三味置盞內,將熱藥衝入和勻,通口空心服,用蔥湯漱口,再吃蔥湯尤妙。
白話
以上用酒、水各一盞,煎至一盞,將大黃末三錢、朴硝二錢、蜈蚣末三味放在盞內,把熱藥汁衝入調和均勻,空腹一次服完,用蔥湯漱口,再喝蔥湯更好。
原文
辰時服藥,巳時必瀉下膿血惡物,走十數次方效。再服和中解毒湯二帖。
白話
辰時服藥,巳時必定腹瀉膿血穢物,腹瀉十多次才有效。再服用和中解毒湯二帖。
原文
病機與便毒所致相同,內服亦須龍膽瀉肝湯數帖,方可用外藥。
白話
發病機理與便毒所造成的一樣,內服也必須先服用龍膽瀉肝湯數帖,才可以用外用藥。
原文
雞內金(一錢) 輕粉(五分) 冰片(三釐) 綠豆(五分)
白話
雞內金(一錢) 輕粉(五分) 冰片(三釐) 綠豆(五分)
原文
上為極細末,先用茶鹽洗瘡口,拭乾上藥,一日二次,愈。胡黃連散 治疳瘡極效。
白話
以上研成極細粉末,先用茶水和鹽洗瘡口,擦乾後敷上藥,一天二次,痊愈。胡黃連散:治療疳瘡極為有效。
原文
胡黃連(一錢) 五倍子(五分) 孩兒茶(二分) 麝(二釐)上為極細末,先洗後上藥。
白話
胡黃連(一錢) 五倍子(五分) 孩兒茶(二分) 麝香(二釐)以上研成極細粉末,先洗瘡口而後敷上藥。