古今醫統大全

外科理例上

乳癰(2)

外科理例上30
原文
一婦郁久,乳內結核,餘年不散,日晡微熱,飲食不思,治以益氣養榮湯,嫌緩,乃服行氣之劑,勢愈甚,潰而日出清膿不止,復求治。診之脈洪而數,辭不治,又年餘,果歿。
白話
有一位婦女長期情緒抑鬱,乳房內結核,多年不消散,下午輕度發熱,不想飲食,用益氣養榮湯治療,嫌效果太慢,於是服用行氣的藥物,病情反而更加嚴重,潰破後每天流出清稀膿液不止,又來求治。診察發現脈洪數,我婉辭不予治療,又過了一年多,果然去世。
原文
一婦產次子而無乳,服下乳藥,但作脹。予謂:乳皆血氣所化,今脹而無乳,是氣血竭而津液亡也,當補氣血,自有乳矣。
白話
有一位婦女生了第二胎卻沒有乳汁,服用下乳的藥物,只感到脹滿。我說:乳汁都是由血氣化生的,現在脹滿卻沒有乳汁,是氣血枯竭而津液亡失了,應當補益氣血,自然就會有乳汁了。
原文
與八珍湯,倍加參朮,少加肉桂,二十餘劑,乳遂生。後因勞役傷竭。
白話
給予八珍湯,人參、白朮加倍,稍微加入肉桂,服用二十多劑,乳汁就分泌了。後來因為勞累過度再次損傷耗竭。
原文
蓋初產有乳,再而無,其氣血只給一產耳,其衰可知。
白話
大概是第一次生產有乳汁,第二次卻沒有,是因為氣血只夠供應一次生產罷了,其衰竭程度可想而知。
原文
間有產後乳出不止,亦為氣虛,宜補藥止之。
白話
間或有產後乳汁流出不止的,也是因為氣虛,適宜用補藥來止住。
原文
其或斷乳,兒不吮亦能作脹,用麥芽炒為末,白湯調服,以散之。
白話
如果要斷奶,嬰兒不吮吸也能造成脹滿,用炒麥芽研成粉末,用白開水調服,用來消散。
原文
若兒吮破乳頭,成瘡,用蒲公英末或黃連胡粉散摻之,若乳頭裂破,以丁香末或蛤粉、胭脂末敷之,並效。
白話
如果嬰兒吮吸破了乳頭,形成瘡口,用蒲公英末或黃連胡粉散摻敷;如果乳頭裂開破損,用丁香末或蛤粉、胭脂末敷抹,都有效。
原文
一婦郁久,右乳腫硬,以八珍湯加遠志、貝母、柴胡、青皮,及隔蒜灸,兼服神效栝蔞散,兩月而消。
白話
有一位婦女長期情緒抑鬱,右側乳房腫脹發硬,用八珍湯加遠志、貝母、柴胡、青皮,以及隔蒜灸治,同時服用神效栝蔞散,兩個月後硬核消散。
原文
一婦左乳內腫如桃許,不痛,色不變,發熱,漸消瘦,以八珍湯加香附、遠志、青皮、柴胡,百餘劑,又間服神效栝蔞散,三十餘劑,膿潰而愈。
白話
有一位婦女左側乳房內腫塊像桃子大小,不疼痛,顏色不變,發熱,逐漸消瘦,用八珍湯加香附、遠志、青皮、柴胡,服用一百多劑,又間斷服用神效栝蔞散,三十多劑,破潰出膿後康復。
原文
患者或責效大速,或不戒七情,俱難治。大抵四十餘後者,尤難治,蓋因陰血日虛也。況醫用藥,不分經絡虛實,未有能保痊也。
白話
患者有的責怪療效太快,有的不能節制七情,都難以治療。大致四十歲以上的,尤其難以治療,是因為陰血日益虛損。何況醫生用藥,不分辨經絡虛實,沒有能夠保證康復的。
原文
一婦乳內腫一塊,如雞子大,勞則作痛,久而不消,服托裡藥不應,此乳勞證也,肝經血少所致。
白話
有一位婦女乳房內腫一塊,像雞蛋大小,勞累就疼痛,久久不消散,服用托裡的藥物沒有效果,這是乳勞證,是由肝經血少所引起的。
原文
先與神效栝蔞散,四劑,更隔蒜灸,腫少退;再服八珍湯,倍加香附、夏枯草、蒲公英,仍間服前散,月餘而消。
白話
先用神效栝蔞散四劑,再用隔蒜灸治,腫塊稍微消退;再服八珍湯,香附、夏枯草、蒲公英加倍,仍間斷服用前面的散劑,一個多月後硬核消散。
原文
又有乳疽一證,腫硬木悶,雖破而不潰,腫亦不消,尤當急服此散,及隔蒜灸。
白話
又有乳疽這一證候,腫硬麻木悶痛,雖然破潰但不能收斂,腫塊也不消散,尤其應當盡快服用這個散劑,以及隔蒜灸治。
原文
此二證,乃七情所傷,氣血所損,亦榮證也。宜戒怒,節飲食,慎起居,否則不治。
白話
這兩種證候,都是七情所傷、氣血所損的,也是屬於榮證。應當戒除惱怒,節制飲食,謹慎起居,否則無法治療。
原文
一婦年逾二十,稟弱,乳內作痛,頭疼脈浮,與人參敗毒散,倍參,一劑表證悉退,但飲食少思,日晡微熱,更以小柴胡同六君子,二劑熱退食進,方以托裡藥加柴胡,十餘劑,針出膿而愈。
白話
有一位年齡超過二十歲的婦女,稟性虛弱,乳房內疼痛,頭疼脈浮,用人參敗毒散,人參加倍,服用一劑後表證全部消退,但飲食減少,下午輕度發熱,再用小柴胡湯配合六君子湯,服用兩劑後發熱退去、食欲增加,這才用托裡藥加柴胡,服用十多劑,針刺出膿後康復。
原文
一婦亦患此,予謂須多服養氣血、解鬱結藥,可保無害,不信,乃服攻伐之劑,及大如碗口,出膿乃清,不斂而沒。
白話
有一位婦女也患有此病,我說必須多服用補養氣血、化解鬱結的藥物,才能保證沒有危害,她不相信,竟服用攻伐的藥物,結果腫塊大如碗口,破潰出膿卻是清稀的,不能收斂而死亡。
原文
一婦因怒左乳作痛,內腫發熱,表散太過,致熱益甚,以益氣養榮湯,數劑熱止,膿成焮痛,針之,不從,遂腫脹大熱發渴,始針,膿大泄,以前湯百餘劑始愈。
白話
有一位婦女因發怒左側乳房作痛,內部腫脹發熱,發表的藥用得太過,導致發熱更加嚴重,用益氣養榮湯,服用數劑後發熱停止,膿液形成灼痛,針刺放膿,不肯聽從,於是腫脹加劇、高熱、口渴,這才接受針刺,膿液大量流出,用前面的湯藥一百多劑才康復。
原文
一人因怒左乳腫痛,肝脈弦數,以復元通氣散,二劑少愈,以柴胡湯加青皮、芎歸而消。
白話
有一人因發怒左側乳房腫痛,肝脈弦數,用復元通氣散,服用兩劑稍有好轉,再用柴胡湯加青皮、川芎、當歸而消散。
原文
一後生作勞風寒夜發熱,左乳痛,有核如掌,脈細澀而數,此因陰滯於陽也,詢之,以酒得,遂以栝蔞子、石膏、乾葛、川芎、白芷、蜂房、生薑同研,入酒飲之,四帖而安。
白話
有一位年輕人因勞累加上風寒夜間發熱,左側乳房疼痛,有硬核像手掌大小,脈細澀而數,這是因為陰氣凝滯於陽氣,詢問原因,是因為喝酒引起的,於是用栝蔞子、石膏、乾葛、川芎、白芷、蜂房、生薑一起研末,加入酒中飲服,四帖後平安。
原文
夫乳頭厥陰所經,乳房陽明所屬。厥陰者,肝也,乃女子致命之地,宗筋之所,且各有囊橐,其始焮腫雖盛,受患止於一二橐,若膿成不刺,攻潰諸囊矣。
白話
乳頭是厥陰經經過的地方,乳房是陽明經所屬。厥陰是肝經,是女子的致命之處,宗筋聚集的地方,而且各有囊袋結構,開始時雖然灼痛腫脹厲害,受損的只限於一二個囊袋,如果膿液形成而不針刺,就會攻破潰爛各個囊袋了。
原文
壯者猶可,弱者多致不救,所以必針而後愈。
白話
年輕體壯的人還可以,年老體弱的人大多導致無法救治,所以必須針刺放膿才能康復。
原文
用蒲公英、忍冬藤少入酒煎服,即欲睡,是其功也,及覺而病安矣。
白話
用蒲公英、忍冬藤稍微加入酒煎服,就會想睡覺,這是藥效的作用,等到醒來病就安穩了。
原文
未潰,以青皮加栝蔞、桃仁、連翹、川芎、橘葉、皂角刺、甘草節,隨證加減煎服。
白話
未潰破時,用青皮加栝蔞、桃仁、連翹、川芎、橘葉、皂角刺、甘草節,隨證加減煎服。
原文
已潰,以芎、歸、參、耆、白芍、青皮、連翹、栝蔞、甘草節煎。
白話
已潰破,用川芎、當歸、人參、黃耆、白芍、青皮、連翹、栝蔞、甘草節煎服。
原文
一婦乳癰,氣血頗實,但瘡口不合,百法不應,與神效栝蔞散,四帖少可,更與四帖,及豆豉餅灸而愈。
白話
有一位婦女患乳癰,氣血還算充實,但瘡口不能癒合,用各種方法都沒有效果,給予神效栝蔞散,服用四帖稍有好轉,再給予四帖,並用豆豉餅灸治而康復。
原文
一婦乳癰,寒熱頭痛,與荊防敗毒散一帖,更以蒲公英一握,入酒二三盞,再搗,取酒熱服,渣熱罨患處而消。此因頭痛發熱,乃表證也,故用表散。
白話
有一位婦女患乳癰,寒熱往來頭疼,給予荊防敗毒散一帖,再用蒲公英一把,加入二三盞酒,搗爛,取酒趁熱服用,藥渣趁熱敷在患處而消散。這是因為頭痛發熱,是表證,所以用發表散邪的方法。
原文
蒲公英俗呼孛孛丁,夏秋間開黃花似菊,散熱毒,消腫核,散滯氣,解金石毒聖藥。
白話
蒲公英俗名叫孛孛丁,夏秋季節開黃花像菊花,是散熱毒、消腫核、散滯氣、解金石毒的聖藥。
原文
乳硬,多因乳母不知調養所致,或忿怒所逆,鬱悶所遏,厚味所釀,以致厥陰之氣不行,故竅閉而汁不通,陽明之血沸騰,故熱甚而化膿。
白話
乳房硬結,大多因為乳母不知道調養所導致,或者是忿怒所逆阻,鬱悶所壓抑,厚味所釀成,導致厥陰之氣不運行,所以竅穴閉阻而乳汁不通,陽明之血沸騰,所以發熱嚴重而化膿。
原文
或因乳子膈有滯痰,含乳而睡,口氣焮熱所吹,而成結核,初便忍痛,揉軟吮令汁透可散,否則結成矣。
白話
或者因為哺乳嬰兒膈間有滯痰,含著乳頭睡覺,口中熱氣灼吹,形成結核,初期就應忍痛揉軟,讓嬰兒吮吸使乳汁通透可以消散,否則就會結成了。
原文
治以青皮疏厥陰之滯,石膏清陽明之熱,生甘草節行濁滯之血,栝蔞子導毒消腫,或加沒藥、青橘葉、皂角刺、金銀花、當歸,或湯或散,佐以少酒,若加艾火兩三壯於痛處尤妙。粗工便用針刀,必惹崛病。
白話
治療用青皮疏通厥陰的滯氣,石膏清泄陽明的熱邪,生甘草節通行濁滯的血脈,栝蔞子導引毒邪消散腫塊,或者加沒藥、青橘葉、皂角刺、金銀花、當歸,或者用湯劑或者用散劑,輔以少量酒,如果能在疼痛處加灸艾火兩三壯尤其巧妙。技術粗劣的醫生動輒使用針刀,必然招致重病。