原文
經曰:火淫所勝,治以鹹寒。先用食鹽一二兩炒過,以長流水一大碗煎,放溫,作三四次頓服,少時以雞翎於咽喉中探引吐涎三兩升,後服涼血通經如玉燭散、四物涼膈散、解毒湯之類。
經文說:火氣過盛,用鹹寒藥物來治療。先用食鹽一二兩炒過,用長流水一大碗煎煮,放溫,分作三四次一次喝完,片刻後用雞翎在咽喉中探引,吐出涎水三兩升,然後服用涼血通經的藥如玉燭散、四物涼膈散、解毒湯之類。
原文
地膽、斑蝥 制度如法,能攻瘰癧之毒,以其破瘰癧之根,從大便中出,或如粉片漿汁,或如血塊爛肉,亦其驗耳。
地膽、斑蝥按照方法炮製,能攻治瘰癧的毒,因為它們能破除瘰癧的根源,從大便中排出,或者像粉片漿汁,或者像血塊爛肉,這也是它的驗證。
原文
服此藥者,當以木通、滑石等為嚮導,不然,恐遺毒於小腸,膀胱也。
服用此藥的人,應當用木通、滑石等作為嚮導,否則恐怕遺留毒邪於小腸、膀胱。
原文
夏枯草 《本草》言大治瘰癧,散滯氣,而有補養厥陰血脈之功。
夏枯草,《本草》說它大治瘰癧,散滯氣,並且有補養厥陰血脈的功效。
原文
而經不言其能退寒熱,虛者儘可倚仗,實者以行散之藥佐之,外施艾灸,亦漸取效。
而經文沒有說它能退寒熱,虛證的人完全可以依靠它,實證的人用行散藥輔助它,外部施以艾灸,也漸漸取得效果。
原文
此草三四月間開紫花,夏至時便枯,蓋稟純陽之氣,得榮則枯耳。此瘰癧中之要藥也。
這種草三四月間開紫花,夏至時便枯萎,因為稟受純陽之氣,得到榮盛就枯萎了。這是瘰癧中的要藥。
原文
桑椹 取極熟黑色者二斗,以布濾取自然汁,砂器內文武火慢熬,成薄膏。每日白湯點一匙,食後稍遠服,日三次。
桑椹,取極熟黑色的二斗,用布濾取自然汁,在砂器內用文武火慢熬,濃縮成薄膏。每天用白開水調一匙,飯後稍隔一段時間服用,每日三次。
原文
散腫潰堅湯 治馬刀結硬如石,沿在耳下至缺盆或肩上肋下者,皆手足少陽經分,或頰或頰車堅硬如石,乃陽明經分,或二經瘡已破,流膿,並皆治之。
散腫潰堅湯,治療馬刀瘡結塊堅硬如石,蔓延在耳下至缺盆或肩上肋下的,都屬於手足少陽經分,或者臉頰、頰車堅硬如石,屬於陽明經分,或者兩經的瘡已破潰流膿,都能一併治療。
原文
柴胡梢(四錢) 桔梗(半兩) 升麻 龍膽草 黃芩梢(半生,半酒炒) 連翹(各三錢) 炙甘草 白芍藥 當歸尾(各三分) 黃連(二錢) 黃柏 知母(炒) 栝蔞根(酒浸) 葛根 昆布(酒洗) 廣朮(酒浸,微炒) 三稜(酒拌濕,炒透,二錢)
柴胡梢(四錢)、桔梗(半兩)、升麻、龍膽草、黃芩梢(一半生用,一半用酒炒)、連翹(各三錢)、炙甘草、白芍藥、當歸尾(各三分)、黃連(二錢)、黃柏、知母(炒過)、栝蔞根(用酒浸泡)、葛根、昆布(用酒洗過)、廣朮(用酒浸泡,微炒)、三稜(用酒拌濕,炒透,二錢)。
原文
上咀,每服六七錢,水二盞,浸大半日,煎一盞,熱服。
以上藥材切碎,每次服六七錢,加水二盞,浸泡大半天,煎至一盞,熱服。
原文
臥宜去枕,頭低腳高,每噙一口作數次咽,留一口送下後項丸藥,服畢臥。藥在膈上停留,以制上病故也。
睡覺時宜去掉枕頭,頭低腳高,每次含一口藥液,分幾次嚥下,留一口送服後面的丸藥,服完就躺下。藥在膈上停留,是為了制約上部的疾病。
原文
若能食,糞硬者,加至七八錢一劑,前藥取半料為末,煉蜜丸如綠豆大,每服百丸,用本湯下。
如果病人能進食、大便硬結的,加至七八錢一劑,將前面藥物取一半研為細末,煉蜜製成綠豆大小的藥丸,每次服一百丸,用本湯送下。
原文
連翹散堅湯 治耳下或肩上及缺盆,瘡核如石,動之無根,或生兩脅,或未破潰,或已流膿成瘡,此手足少陽經分也。
連翹散堅湯,治療耳下或肩上以及缺盆處,瘡核如石,觸摸時無根腳,或生在兩脅,或未破潰,或已流膿成瘡,這屬於手足少陽經分。
原文
柴胡(一兩二錢) 當歸尾(酒洗) 黃芩(生) 廣朮(酒炒) 三稜(酒炒) 連翹 芍藥(各半兩) 黃連(酒炒) 蒼朮(各二錢) 栝蔞根(一兩,酒炒) 龍膽草(酒洗) 黃芩(酒炒。各七錢) 炙甘草(三錢)
柴胡(一兩二錢)、當歸尾(用酒洗過)、黃芩(生用)、廣朮(用酒炒過)、三稜(用酒炒過)、連翹、芍藥(各半兩)、黃連(用酒炒過)、蒼朮(各二錢)、栝蔞根(一兩,用酒炒過)、龍膽草(用酒洗過)、黃芩(用酒炒過。各七錢)、炙甘草(三錢)。
原文
上一半煎,如前法服,一半為丸,亦如前法服。玉燭散 治瘰癧自消,和血通經。
將上一半藥物按前法煎服,另一半製成藥丸,也按前法服用。玉燭散,治療瘰癧自行消退,調和血脈、疏通經絡。
原文
當歸 川芎 芍藥 熟地黃 大黃 芒硝 黃芩 甘草(各等分)
當歸、川芎、芍藥、熟地黃、大黃、芒硝、黃芩、甘草(各等分)。
原文
上為粗末,每服三錢,水盞半,生薑三片,煎七分,溫服。每日食後一服,七日效。
以上藥物研為粗末,每次服三錢,水一盞半,生薑三片,煎至七分,溫服。每天飯後服用一次,七日見效。
原文
升麻調經湯 治繞項結核或至頰車,此陽明胃經瘰癧也。
升麻調經湯,治療環繞頸部的結核或蔓延至頰車,這是陽明胃經的瘰癧。
手足少陽經、足少陰腎經都能產生結塊,此藥一併治療。
原文
升麻(一錢) 連翹(半兩) 葛根 龍膽草(四錢) 桔梗(半兩) 條黃芩(六錢) 當歸尾(一錢) 芍藥(三錢) 生黃芩(四錢) 黃柏(七錢) 知母(一錢) 廣朮 三稜 黃連炙 甘草(各半兩)
升麻(一錢)、連翹(半兩)、葛根、龍膽草(四錢)、桔梗(半兩)、條黃芩(六錢)、當歸尾(一錢)、芍藥(三錢)、生黃芩(四錢)、黃柏(七錢)、知母(一錢)、廣朮、三稜、黃連炙、甘草(各半兩)。
以上藥物一半煎服,一半煉蜜為丸,用煎藥送服,方法如前。
原文
救苦化堅湯 治瘰癧,馬刀挾癭,從耳下或耳後下頸至經,或入缺盆,乃手足少陽經分,其在頰間或頰車,乃足陽明經分,受心脾之邪而作。今將二證合而治之。
救苦化堅湯,治療瘰癧、馬刀瘡和挾癭,從耳下或耳後向下到頸部,或進入缺盆,屬於手足少陽經分;其在頰間或頰車,屬於足陽明經分,是由於心脾之邪而發作。現在將兩種證候合併治療。
原文
升麻(一錢) 葛根(五分) 真漏蘆(五分,三味俱足陽明本經藥) 連翹(一錢,諸瘡必用之藥,瀉十二經之邪火,十二經瘡藥不可無,能散諸氣聚血結) 丹皮(五分,涼血,散滯血) 歸身(三分) 生地(三分以上,和血涼血) 白芍藥(三分,夏月焙之。腹痛必用之藥,味酸能收散氣) 黃耆(一錢,固皮毛腠理,補表之元氣,及能活血脈,生血,散火邪,瘡家聖藥) 肉桂(三分,大辛熱,能散結積,陽證瘡瘍,須少用之。又曰寒因熱用,或有煩躁者去之) 麥芽(一錢,治腹中急縮,兼能消食補胃) 柴胡(八分) 鼠黏子(一五分,若無馬刀挾癭,不在少陽者,去柴胡一味) 防風(五分,凡瘡在上部,雖無手足太陽經證,亦當用之,為能散結。有脊痛項強,加羌獨活) 昆布(二分,味大咸。瘡堅硬者用之,以咸能軟堅也) 廣朮(三分,煨) 三稜(三分,煨。二味削堅積、瘡毒堅硬者用之,不甚堅者減) 人參(三分,氣弱,氣短者加) 黃柏(三分,有熱、煩躁,腎中有伏火,或腳無力者,加倍) 益智仁(二分,或嘔吐,胃不和,及腹脹者,更加厚朴) 曲末(炒,三分) 炙甘草(五分,能調諸藥,瀉火,助胃調中,除邪氣) 黃連(三分,瀉心火,治諸瘡)
升麻(一錢)、葛根(五分)、真漏蘆(五分,這三味都是足陽明本經的藥)、連翹(一錢,各種瘡必須用的藥,能瀉十二經的邪火,十二經的瘡藥都少不了它,能消散各種氣聚血結)、丹皮(五分,涼血,散瘀血)、歸身(三分)、生地(三分以上,和血涼血)、白芍藥(三分,夏天焙製。腹痛必用的藥,味酸能收斂散氣)、黃耆(一錢,固護皮毛腠理,補益表層的元氣,並且能活血、生血、散火邪,是瘡家的聖藥)、肉桂(三分,大辛大熱,能散結積,陽證的瘡瘍,須少用。又說寒因熱用,如果有煩躁的去掉)、麥芽(一錢,治療腹中急縮,同時能消食補胃)、柴胡(八分)、鼠黏子(一五分,如果沒有馬刀挾癭,不在少陽經的,去掉柴胡一味)、防風(五分,凡是瘡在上部,即使沒有手足太陽經證,也應當使用,因為它能散結。如果有脊痛項強,加羌活、獨活)、昆布(二分,味很鹹。瘡堅硬的使用它,因為鹹能軟堅)、廣朮(三分,煨)、三稜(三分,煨。這兩味削堅積,瘡毒堅硬的使用,不很堅硬的減少)、人參(三分,氣弱、氣短的加)、黃柏(三分,有熱、煩躁,腎中有伏火,或腳無力的,加倍)、益智仁(二分,如果嘔吐、胃不和,以及腹脹的,更加厚朴)、曲末(炒,三分)、炙甘草(五分,能調和諸藥,瀉火,助胃調中,除邪氣)、黃連(三分,瀉心火,治各種瘡)。
原文
上為極細末,滾湯泡,蒸餅和勻,捻作餅子,日中曬乾,搗如米粒大。每服一錢或二錢,白湯送下。
以上藥物研為極細末,用滾水泡,蒸餅和勻,捻成餅子,在太陽下曬乾,搗成像米粒大小。每次服一錢或二錢,用白開水送下。
根據病人虛實,不要讓藥量過多妨礙他的飲食,這是治療的大法。
原文
如在少陽陽明經分,為馬刀挾癭者,去獨活、漏蘆、升麻、葛根,加瞿麥(三分)。氣不順者,加橘皮。邪在上焦,加黃芩。在中焦,加黃連。
如果病在少陽、陽明經分,表現為馬刀挾癭的,去掉獨活、漏蘆、升麻、葛根,加瞿麥三分。氣不順暢的,加橘皮。邪在上焦,加黃芩。在中焦,加黃連。
原文
在下焦,加黃柏、知母、防己,皆酒製用之。大便不通,印壅起邪盛,急
在下焦,加黃柏、知母、防己,都用酒製後用。大便不通,壅塞導致邪氣盛,急
原文
加酒大黃以利之。如血燥不行,加桃仁、酒大黃。風澀不行,加煨皂角仁、秦艽、大黃。
加酒大黃來通利。如果血燥不行,加桃仁、酒大黃。如果風澀不行,加煨皂角仁、秦艽、大黃。
原文
如陰寒秘結,以《局方》半硫丸,或加附子、乾薑,冰冷與之。
如果是陰寒秘結,用《和劑局方》的半硫丸,或者加附子、乾薑,冰冷後服用。
原文
大抵諸瘡素弱者,少用苦寒,多加參耆甘草之類,泄火,以補元氣為主。海藻散 治瘰癧。
大體上,各種瘡瘍平素體弱的,少用苦寒藥,多加人參、黃耆、甘草之類,瀉火,以補元氣為主。海藻散,治療瘰癧。
原文
海藻(洗) 昆布 何首烏(不犯鐵器) 皂角刺(炒黃色。各一兩) 蛇蛻(一條)
海藻(洗過)、昆布、何首烏(不要接觸鐵器)、皂角刺(炒成黃色。各一兩)、蛇蛻(一條)。
原文
上五味,為細末,用豬項下刀口肉燒熟,蘸藥末食之,向患處一邊側臥一伏時,每核上灸七壯,煙從口中出為度,膿盡即安。瞿麥飲子 治瘰癧馬刀瘡。瞿麥穗(半斤) 連翹(一斤)
以上五味藥,研為細末,用豬脖子下刀口處的肉燒熟,蘸藥末吃,向患處一側側臥一晝夜,每個核上灸七壯,以煙從口中出來為度,膿盡即癒。瞿麥飲子,治療瘰癧馬刀瘡。瞿麥穗半斤,連翹一斤。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。