原文
(《發明》)復元活血湯 治從高墜下,惡血流於脅下,疼痛不可忍。
(出自《發明》)復元活血湯治療從高處墜落,邪惡血流積聚脅下,疼痛無法忍受。
原文
大黃(酒浸,半兩) 柴胡 當歸(各二錢) 桃仁(五十枚,研如泥) 紅花(五分) 天花粉 穿山甲(炮) 甘草(各一錢)上水一鍾、酒一鍾,煎八分,食前服。(《局方》)當歸導滯散 治一切墜打腫痛。當歸尾(酒洗) 大黃(各二兩)
大黃(用酒浸泡,半兩)柴胡當歸(各二錢)桃仁(五十枚,研成泥狀)紅花(五分)天花粉穿山甲(炮製)甘草(各一錢)以上用水一碗、酒一碗,煎煮至八分,飯前服用。(出自《局方》)當歸導滯散治療一切墜落跌打所致的腫痛。當歸尾(用酒洗)大黃(各二兩)
以上藥物研成細末,每服三錢,用酒調勻服用,以瘀血通利通暢為度。
原文
紫金散 整骨續筋,生肌止痛,內傷肝肺,嘔血不止,或在心腹脹痛,四肢無力,左右半身風瘓,並宜服之。
紫金散整骨接筋,生肌止痛,治療內傷肝肺,嘔吐鮮血不止,或心腹脹痛,四肢無力,左側右側半身癱瘓,都適宜服用。
原文
紫金皮 降真香節 骨碎補(去毛,炒) 琥珀 當歸 桃仁(去皮尖,炒。各二兩) 蒲黃 大黃(煨。各一兩) 續斷(細者,五兩)
紫金皮降真香節骨碎補(去毛,炒過)琥珀當歸桃仁(去皮尖,炒過,各二兩)蒲黃大黃(煨過,各一兩)續斷(細小的,五兩)
原文
無名異(酒淬七次) 牛膝(酒浸一宿。各三兩) 朴硝(半兩度過淨者)
無名異(用酒淬七次)牛膝(用酒浸泡一夜,各三兩)朴硝(半分度過乾淨的)
以上藥物研成細末,用蘇木煎酒,調服二錢,每日服用三次見效。
原文
加味大承氣湯 治傷損極重,大小便不通者,方服此藥。俟大小便通,方服損藥,小兒孕婦勿服。
加味大承氣湯治療傷損極其嚴重,大小便不通的,才服用此藥。等大小便通暢後,方可服用治傷損的藥,小孩和孕婦不要服用。
原文
大黃 枳殼(各二錢) 芒硝 甘草 陳皮 紅花 當歸 蘇木 木通(各一錢) 厚朴(五分)
大黃枳殼(各二錢)芒硝甘草陳皮紅花當歸蘇木木通(各一錢)厚朴(五分)
原文
上咀,作二服,每服水盞半,煎五七沸溫服,不拘時。
以上藥物切碎,分作二服,每服用水一盞半,煎煮五至七沸,溫熱服用,不拘時間。
原文
此乃專治傷重在內,瘀血不散,腹脹,二便不通,心腹悶亂欲死,須得此藥,通下瘀血,隨服損藥。
這是專門治療傷勢嚴重在內,瘀血不消散,腹脹,大小便不通,心腹悶亂將要死去,必須用此藥,通下瘀血,隨即服用治傷損的藥。
原文
二十五味治損丸 一切損傷骨碎筋疼,不問輕重並治。
二十五味治損丸治療一切損傷骨碎筋疼,不問輕重都治。
原文
白芷(醋炒) 紫金皮(醋炒) 劉寄奴 川當歸 赤芍藥(米泔浸) 黑牽牛 川牛膝 生地黃(鹽水浸炒) 川芎 乳香 沒藥 破故紙(醋炒) 木通 自然銅(骨不碎者不用,臨病看勢下藥) 草烏(醋炒,孕婦勿服) 木香 川烏(炮,孕婦不用) 藿香 骨碎補 木賊 官桂 羌活 獨活(各一兩) 熟地黃(鹽水炒) 土牛膝(茶水炒,各半兩)
白芷(用醋炒)紫金皮(用醋炒)劉寄奴川當歸赤芍藥(用米湯浸泡)黑牽牛川牛膝生地黃(用鹽水浸泡炒過)川芎乳香沒藥破故紙(用醋炒)木通自然銅(骨頭沒碎的不用,根據病情看情況用藥)草烏(用醋炒,孕婦不要服用)木香川烏(炮製,孕婦不用)藿香骨碎補木賊官桂羌活獨活(各一兩)熟地黃(用鹽水炒)土牛膝(用茶水炒,各半兩)
被金屬利器砍傷、跌打挫傷導致骨頭脫臼的,去掉自然銅,只有骨碎骨折的才用它。
自然銅服用太早,恐怕造成大病,只適宜在接近康復時加入為好。
其餘的共同研成細末,用煉蜜做成丸,如彈子大小,用黃丹為外衣。
原文
或被跌打損傷,金刃箭鏃,不論輕重,每服一丸,溫酒磨化服,細嚼酒送下。病在上食前服,病在下空心服。
或者被跌打損傷,金屬利器刀箭所傷,不論輕重,每服一丸,用溫酒磨化服用,細嚼後用酒送下。病在身體上半部飯前服用,病在下半部空腹服用。
原文
沒藥降靈丹 治跌打損傷,筋斷骨折,攣急疼痛,不能屈伸及榮衛虛弱,外受風邪,內傷經鉻,筋骨緩縱,身體倦怠,四肢少力。
沒藥降靈丹治療跌打損傷,筋斷骨折,攣縮急迫疼痛,不能屈伸,以及榮衛虛弱,外受風邪,內傷經脈,筋骨弛緩無力,身體倦怠,四肢少力。
原文
沒藥(另研) 當歸(酒洗,焙) 白芍藥 骨碎補(去毛煅) 川烏(生,去皮臍) 自然銅(火煅醋淬十二次,研為細末,水飛過焙。各一兩) 乳香(一兩,另研) 生地黃 川芎(各一兩半)
沒藥(另行研末)當歸(用酒洗,烘乾)白芍藥骨碎補(去毛煅燒)川烏(生的,去除皮和臍)自然銅(火煅後用醋淬十二次,研成細末,用水飛過後烘乾,各一兩)乳香(一兩,另行研末)生地黃川芎(各一兩半)
原文
上為細末,以生薑自然汁同煉蜜和丸,每一兩分作四丸。
以上藥物研成細末,用生薑自然汁和煉蜜混合做成丸,每一兩分成四丸。
原文
每服一丸,擂碎,水酒各半鍾,入蘇木少許,煎八分空心服。
每服一丸,搗碎,用水酒各半碗,放入少許蘇木,煎至八分,空腹服用。
原文
花蕊石散 治一切金刃箭鏃傷中,及跌打損傷豬犬咬傷或至死,急於傷處摻藥,其血化為黃水,再摻藥便活。
花蕊石散治療一切金屬利器刀箭創傷,以及跌打損傷、豬狗咬傷或至死亡,緊急在傷處撒藥,瘀血化為黃水,再撒藥便能活命。
原文
如內傷重,血入臟腑,熱酒童便各半,調一大錢,服之立效。
如果內傷嚴重,血流入臟腑,用熱酒和童便各一半,調一大錢,服用立刻見效。
原文
若牛觸腸出未損者,急收腸入,細絲或麻練為線,縫合肚皮,縫上摻藥,血止立活。並不封裹瘡口,恐作膿血。如瘡干以津液潤之,後摻藥。
如果被牛撞傷腸子露出而未受損的,緊急將腸子收回,用細絲或麻繩作線,縫合肚皮,縫合處撒上藥粉,血止便活。不封閉包裹瘡口,怕生成膿血。如果瘡口乾了,用津液濕潤它,然後再撒藥。
原文
妇人產後,敗血不盡,血迷血暈,惡血奔心,胎死腹中,胎衣不下至死者,但心頭暖急以童便調一錢,取下惡物,如豬肝片,終身不患血風血氣。
婦女產後,敗血不盡,血迷、血暈,邪惡之血奔向心臟,胎死腹中,胎衣不下導致死亡的,只要心頭溫暖,趕緊用童便調一錢,取下惡物,如同豬肝片一般,終身不患血風血氣方面的疾病。
原文
若在膈上有血,化為黃水,即時吐出,或隨小便出立效。
如果瘀血在膈膜之上,化為黃水,隨即吐出,或者隨小便排出,立刻見效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。