古今醫統大全

中蠱門

藥方(2)

中蠱門29
原文
夷堅志石刻方 宋嘉祐中範吏部為福州守日,揭一方於石云:凡中蠱毒無問年深日久,用鴨卵插銀釵試之,俱黑者,中毒也。
白話
《夷堅志》記載的石刻藥方。宋朝嘉祐年間,范吏部擔任福州太守時,在石上公布一個藥方說:凡是中了蠱毒,不論時間長短,用鴨蛋插上銀釵測試,如果兩者都變黑,就是中毒了。
原文
五倍子(二兩) 雄黃末(一錢) 甘草(三錢,炙) 丁香 木香 麝香 輕粉(少許) 糯米(一十粒)
白話
五倍子(二兩)、雄黃末(一錢)、甘草(三錢,炙過)、丁香、木香、麝香、輕粉(少許)、糯米(十粒)。
原文
用水一大碗於砂鍋內煮至七分,候藥面生皺皮,熟絹濾去渣,通口服,服畢平正仰臥枕令頭高,覺腹中有物衝心不得動。若吐出以盆盛之,如魚鰾之狀,乃是惡物。吐罷飲茶一盞,瀉亦無妨,旋煮白粥補之。忌生冷油膩醋醬十日,服解毒丸三五丸。解毒丸 治誤會毒物一切惡毒,不救必死。
白話
用一大碗水在砂鍋內煮到七分,等藥湯表面出現皺皮,用熟絹濾去藥渣,趁溫一次喝完。服藥後平正仰臥,枕頭墊高,感覺腹中有東西衝向心臟時不要動。如果吐出,用盆子接住,吐出像魚鰾狀的東西就是毒物。吐完後喝一杯茶,腹瀉也無妨,隨後煮白粥調補。忌食生冷、油膩、醋、醬十天,並服用解毒丸三到五丸。解毒丸用於治療誤食毒物及一切惡毒,若不救治必死。
原文
板藍根(乾者,四兩) 貫眾(銼去土,一兩) 青黛(研) 生甘草(各二兩)
白話
板藍根(乾的,四兩)、貫眾(銼去泥土,一兩)、青黛(研磨)、生甘草(各二兩)。
原文
上為末,蒸餅丸,梧桐子大,別以青黛為衣。
白話
以上藥材磨成粉末,用蒸餅糊成丸,如梧桐子大小,另外用青黛為外衣。
原文
如誤服諸毒,稍覺精神恍惚,噁心,即是中毒,急服十五丸,爛啜新汲水下即解。
白話
如果誤服各種毒物,稍微感到精神恍惚、噁心,就是中毒了,趕快服用十五丸,用剛打上來的新鮮水送服即可解毒。
原文
(《叢語》)泉僧方 治金蠶毒才覺中毒,先吃白礬,味甘而不澀,次嚼黑豆,不腥是也。
白話
(《叢語》)泉僧方:治療金蠶毒。剛覺得中毒時,先吃白礬,如果味道甘甜而不澀,再嚼黑豆,沒有腥味,就是中毒了。
原文
石榴皮根(不拘多少)煮汁飲之一二盞,即吐出活蟲而愈。國老飲 治蠱毒。白礬 甘草(等分,共為末)
白話
石榴皮根(不拘多少)煮汁,飲用一兩盞,就會吐出活蟲而痊癒。國老飲:治療蠱毒。白礬、甘草(等分,共同磨成粉末)。
原文
上每服二錢,白水調下,或吐黑涎,或瀉黑汁皆效。五種解毒丹
白話
以上每次服用二錢,用白開水調服,無論是吐出黑色涎液,還是瀉出黑色汁液,都有效。五種解毒丹。
原文
紅芽大戟 斑蝥(糯米炒去頭足) 東引桃根白皮(火烘,各等分共為末)
白話
紅芽大戟、斑蝥(用糯米炒過去掉頭足)、向東生長的桃根白皮(火烘烤),各等分,共同磨成粉末。
原文
上每服水調方寸匕,毒即出,不出再服,酒中酒服,食中食服,奇效。東坡雄黃丸 治蠱毒一切蛇虺畜獸毒。雄黃 白礬(等分生研)
白話
以上每次用水調服一方寸匕,毒就會排出,如果不排再服。酒中的毒用酒送服,食物中的毒用食物送服,有奇效。東坡雄黃丸:治療蠱毒及一切蛇、蜥蜴、牲畜、野獸的毒。雄黃、白礬(等分,生用研磨)。
原文
於端午日研末溶黃蠟調和,急手為丸,梧桐子大。每服七丸,念藥師王菩薩七遍,熟水吞下。(《直指》)平胃生漆丸 治蠱毒。
白話
在端午節當天研磨成末,用熔化的黃蠟調和,趁快做成丸,如梧桐子大。每次服用七丸,念誦藥師王菩薩七遍,用溫開水吞下。(《直指》)平胃生漆丸:治療蠱毒。
原文
正料平胃散末(以生漆調和,丸梧桐子大,每遇毒空腹溫酒下七十丸加至百丸止)(《良方》)七寶丸 治蠱毒。
白話
正料平胃散粉末(用生漆調和,做成梧桐子大的丸,每次遇到毒時空腹用溫酒送服七十丸,可加到一百丸為止)(《良方》)七寶丸:治療蠱毒。
原文
敗豉皮 蠶蛻紙(各燒存性) 刺蝟皮 五倍子(炒) 續隨子 硃砂(另研) 雄黃(另研。各等分)
白話
敗豉皮、蠶蛻紙(各燒存性)、刺蝟皮、五倍子(炒)、續隨子、硃砂(另研磨)、雄黃(另研磨。各等分)。
原文
上為細末,糯米粥丸,小豆大。每服空心七丸白水下。
白話
以上磨成細末,用糯米粥糊成丸,如小豆大小。每次空腹服用七丸,用白開水送下。
原文
蜜髓煎 治中蠱令人腹內堅痛,面目青黃,病變無常。
白話
蜜髓煎:治療中蠱導致腹內堅硬疼痛,面色青黃,病情變化無常。
原文
真蜜(一碗) 豬骨髓(五兩研)同煎熟分作十服,日三服即瘥。衛生易簡方 治挑生蠱毒。一方:明礬、芽茶等分為末,涼水調三錢。一方:糯稻穗濃煎湯涼服。一方:胡荽絞汁和酒服之立下,神效。
白話
真蜂蜜(一碗)、豬骨髓(五兩,研磨),一同煎熟,分成十次服用,每天三次即痊癒。衛生易簡方:治療挑生蠱毒。一方:明礬、芽茶等分磨成末,用涼水調服三錢。一方:糯稻穗濃煎湯,放涼後服用。一方:胡荽絞汁和酒服用,立刻下毒,神效。
原文
一方:(治蠱下血)刺蝟皮燒為末,水調服方寸匕,當吐蠱出。
白話
一方:(治療蠱毒下血)刺蝟皮燒成末,用水調服一方寸匕,就會吐出蠱蟲。
原文
一方:(治蠱吐血,血如爛肝者) 苦瓜(一枚) 水二升煮一升,服之吐即愈。一方:栝蔞根搗自燃汁和酒服之。一方:青藍汁頻頻服半合則解。
白話
一方:(治療蠱毒吐血,血像腐爛肝臟的)苦瓜(一枚),用水二升煮到一升,服用後吐出即愈。一方:栝蔞根搗出自然汁,和酒服用。一方:青藍汁頻頻服用半合即可解毒。
原文
一方:石菖蒲(為末三錢) 甘草湯調下一二服,病退即止。一方:石榴皮煎汁飲之,當吐出活蟲而愈。
白話
一方:石菖蒲(磨成末三錢),用甘草湯調服一兩次,病情好轉即停止。一方:石榴皮煎汁飲用,會吐出活蟲而痊癒。
原文
廣南衛生云: 胡蔓草其葉如茶,其花黃而小,凡一葉入口,百竅潰血,人無復生。
白話
《廣南衛生》說:胡蔓草,它的葉子像茶葉,花黃色而小,只要一片葉子入口,全身孔竅都會潰爛出血,人無法存活。
原文
有愚民私怒,茹以自斃,人覺之急取抱雞卵不生雞者,細研和,以麻油挑口灌之,乃吐盡惡物而蘇,少遲不救。
白話
有些愚昧的人因私怨,吃下它自殺,旁人發現後,趕緊取來孵不出小雞的雞蛋,細細研磨混合,用麻油挑開嘴巴灌入,就會吐出所有毒物而甦醒,稍微延遲就無法救治。
原文
中挑生毒案 《丁志》云:興化人陳可大知肇慶府,肋下忽腫起,如生癰節狀,頃刻間其大如盤,熾者云此中挑生毒也。俟五更以綠豆嚼試,若香甜即是。已而果然。
白話
中挑生毒案例。《丁志》說:興化人陳可大擔任肇慶知府,脅下忽然腫起,像生癰節的樣子,片刻之間腫大到像盤子一樣,火熱的醫生說這是中了挑生毒。等到五更時用綠豆嚼試,如果味道香甜就是中了毒。不久果然如此。
原文
乃搗川升麻為細末,取冷熟水調二錢,連服之,遂洞下瀉出生蔥數莖,根鬚皆具,腫即消縮,煎平胃散調補,且食白粥後亦無他。又雷州民康才妻,為蠻巫林公
白話
於是搗川升麻成細末,用冷開水調二錢,連續服用,隨後腹瀉排出數根生蔥,根鬚俱全,腫脹即消退,再煎平胃散調補,並吃白粥,之後也沒有其他問題。又雷州百姓康才的妻子,被蠻巫林公
原文
榮用雞肉挑生。值商人楊一善醫療,與藥服之,才食頃吐積肉一塊,剖開筋膜中有生肉存,已成雞形,頭尾嘴翅時肖似康。
白話
榮用雞肉下挑生毒。正好遇到商人楊一擅長醫治,給她服藥,才一頓飯工夫,吐出一塊積肉,剖開筋膜,裡面有生肉存在,已經形成雞的形狀,頭尾嘴翅都隱約像康才妻。
原文
訴於州,州捕林置獄,而呼楊生,令具疾證用藥。
白話
康才向州府控告,州府逮捕林公關進監獄,並傳喚楊生,要求他詳細說明病症和用藥情況。
原文
其略云:凡吃魚、肉、瓜果湯茶皆可挑生,初中毒,覺胸腹稍痛,明日漸加攪刺,十日則物生能動,騰上則胸痛,沉下則腹痛,積以瘦悴,此其候也。
白話
他大略說:凡是吃魚、肉、瓜果、湯茶都可以被下挑生毒。剛中毒時,感覺胸腹稍微疼痛,第二天逐漸加劇如絞刺,十天後毒物生成能動,往上衝則胸痛,往下沉則腹痛,日久消瘦憔悴,這就是它的症狀。
原文
在上膈則取之,其法用熱茶一甌,投膽礬五分於中,候礬化盡,通口呷服。
白話
毒物在上膈就用催吐法,方法是用一杯熱茶,投入五分膽礬,等礬完全溶化,一次全喝下。
原文
良久,以雞翎探喉中即吐出毒物,在下膈則瀉之,以米飲下郁全末二錢,毒即瀉下,乃擇人參、白朮各半兩研末,同無灰酒半升納瓶內,慢火熬半日許為度,酒熟取溫服之,日一盞,五日乃止,然後飲酒如其故。
白話
過一會兒,用雞毛探喉嚨就會吐出毒物。毒物在下膈就用瀉法,用米湯送服郁金末二錢,毒就會瀉下。然後選人參、白朮各半兩研末,連同無灰酒半升放入瓶內,用慢火熬大約半日,酒熟後取溫服用,每天一盞,五天後停止,然後就可以像以前一樣飲酒。