原文
陳無擇云:治哽之法,皆以類從,如顱鷀豺獺治魚骨哽,磁石治針鐵哽,發灰治髮哽,貍虎治諸骨哽,亦各從其類也。
陳無擇說:治療哽咽的方法,都是依照類別來順從,像顱鷀、豺、獺用來治療魚骨哽咽,磁石用來治療針、鐵哽咽,頭髮灰用來治療頭髮哽咽,狸貓、老虎用來治療各種骨頭哽咽,也是各自依照它們的類別來運用。
原文
凡物哽者,蓋以食入喉而物不順,致物刺住而不能下,推之以理,反而上出則為順焉。
凡是物品哽在喉嚨的,大概是因為食物進入喉嚨時不順暢,導致物品刺住而不能嚥下,按照道理來推斷,反而讓它向上吐出就是順暢的方法。
原文
為治者,即當湧吐,乘其飲食之出而上送,此其順而易為,如拔刺之法也。
治療的方法,就應當採用湧吐法,趁著飲食正要吐出時往上推送,這是順暢而容易做到的方法,就像拔刺的方法一樣。
原文
若刺之深者,必欲推下,非惟理勢不能延遲,日久則咽喉漸腫,其刺愈深,腹中飲食消盡,雖欲湧吐而無推送之物矣,欲食而不能下。如此因循,多致不救。
如果刺得很深的,必定要往下推,不但按照道理和形勢不能延遲,日子久了咽喉就會逐漸腫脹,那刺就會越來越深,腹中的飲食也會消耗殆盡,雖然想要湧吐卻沒有東西可以推送了,想要進食也不能嚥下。這樣拖延下去,大多導致無法救治。
原文
一方: 治骨哽不得出,砂仁、甘草為末,綿裹含,徐徐咽津,久隨痰出。
一方:治療骨頭哽住嚥不出來,用砂仁、甘草研成細末,用棉布包裹含在嘴裡,慢慢嚥下唾液,日子久了就會隨著痰液吐出來。
原文
《古今秘驗》方: 治骨哽橫喉中六七日不出,取鯉魚鱗皮燒為末,以水調之,即出。末出,再服。
《古今秘驗》方:治療骨頭哽在喉嚨中央六七天出不來,取鯉魚鱗片燒成粉末,用水調和服用,骨頭就會出來。如果還沒出來,再服用一次。
原文
一方: 治魚骨哽,小嚼韭白令柔,以細繩系,口中吞韭到哽處,引之,哽骨即隨出,驗。
一方:治療魚骨哽咽,小口咀嚼韭菜白讓它變柔軟,用細繩子綁住,從口中吞下韭菜到哽住的地方,然後拉引細繩,哽住的骨頭就會跟著出來,經驗證有效。
原文
一方: 治魚骨哽,用水一盞,自默從左眼睛於水中書龍字服之,不過二盞,則下。小兒遇哽,大人如前書水中服之妙。
一方:治療魚骨哽咽,用一碗水,默念從左眼睛在水中書寫「龍」字後服用,不過兩碗,骨頭就會下去。小孩子遇到哽咽,大人按照前面的方法在水中書寫後服用,效果很好。
原文
一方: 用山慄紅果,獨根向下者取來,與玉簪花根同搗自然汁,用竹管灌入喉中,不可著牙,著牙則牙化。(山慄果則山楂是也。)
一方:用山楂果,選取根部向下生長的取來,與玉簪花根一起搗爛取自然汁液,用竹管灌入喉中,不能碰到牙齒,碰到牙齒牙齒就會化掉。(山楂果就是山楂。)
原文
一方: 誤食魚骨,久而不出,以皂角末吹入鼻中,得嚏而哽出。
一方:誤吃了魚骨,久了還出不來,用皂角粉末吹入鼻中,打了噴嚏哽異物就會出來。
原文
陳氏方: 治雞骨哽,以雞汁化哽藥下,或食餳糖一大塊,滿吞下。又方: 用貍骨燒灰,調下少許,效。
陳氏方:治療雞骨哽咽,用雞汁化解哽異物的藥物嚥下,或者吃一大塊飴糖,讓它充滿喉嚨後吞下去。另一個方子:用狸貓骨燒成灰,調和少許服用,效果很好。
原文
一方: 治魚刺哽,用獺爪爬喉嚨下,其骨自下。或用獺骨含口中即下。
一方:治療魚刺哽咽,用水獺爪子爬喉嚨下方,魚骨就會自己下去。或者用水獺骨頭含在口中就會下去。
有的人用鳳仙花子嚼爛含在嘴裡嚥下,沒有子的就用根,搗爛取汁嚥下。
原文
一法: 用魚骨頂在頭上,咳聲則出。又法,用本魚骨,左右手反覆擲背後,立出。
一法:把魚骨頂在頭上,用力咳嗽就會出來。另一個方法,用那根魚骨,左右手反覆向背後扔,很快就出來。
原文
《外臺秘要》: 治魚骨哽,口唸鸕鷀七遍,用水嗌下。又方: 用萱草根搗取汁吞之,立下。又方: 用薔薇根為末,水調方寸匕。
《外臺秘要》:治療魚骨哽咽,口中唸誦「鸕鷀」七遍,用水送下。另一個方子:用萱草根搗爛取汁吞服,立刻就會下去。另一個方子:用薔薇根研成粉末,用水調和服用一方寸七。
原文
又方: 治諸骨哽,以野苧根搗爛如泥,用龍眼肉大化下。
另一個方子:治療各種骨頭哽咽,用野苧根搗爛成泥狀,用龍眼肉大小的一塊和水一起吞下。
原文
如被雞骨哽者,以雞羹化下,如魚骨哽者,以魚羹化下。又方: 用楮實子搗汁服。
如果是雞骨哽的,用雞羹化解嚥下;如果是魚骨哽的,用魚羹化解嚥下。另一個方子:用楮實子搗汁服用。
原文
《衍義》 方:治魚骨哽,用橄欖,味澀,食久味甘,嚼汁嚥下。
《衍義》方:治療魚骨哽咽,用橄欖,味道澀,食用久了味道變甜,咀嚼取汁嚥下。
原文
《斗門方》: 治骨哽,用鹿角為末,含咽津下。又方: 治髮哽,用舊木梳燒灰,酒調下。
《斗門方》:治療骨頭哽咽,用鹿角研成粉末,含在嘴裡嚥下唾液。另一個方子:治療頭髮哽咽,用舊木梳燒成灰,用酒調和服用。
原文
丹溪方: 食魚骨下肚內刺痛,煎吳茱萸湯一盞飲之,骨軟而出。或用好米醋飲半盞,亦軟而痛止。
丹溪方:吃了魚骨下到肚子裡刺痛,煎吳茱萸湯一碗飲用,骨頭軟化就會出來。或者用好米醋飲用半碗,骨頭也會軟化而且疼痛停止。
原文
一方: 治誤食麥芒刺入喉中,將鵝倒提,口流涎,以碗盛之,飲少許,即隨涎而下。
一方:治療誤吃了麥芒刺入喉嚨中,把鵝倒提起來,鵝口中流出口水,用碗接著,喝少許口水,麥芒就會隨著口水嚥下去。
原文
一方: 治蔑刺入喉,用多年竹籬棍,急流水煎湯服。山居溪食吞銅錢在喉,用生茨菰搗汁呷飲。
一方:治療竹篾之類的刺進入喉嚨,用多年的竹籬笆棍子,用急流的水煎湯服用。住在山中在溪邊吃東西誤吞了銅錢在喉嚨,用生茨菰搗汁小口慢慢喝下去。
原文
《外臺》方: 治誤吞錢並金銀物在喉,以胡粉一兩搗硝石少許服,作二服。如吞金銀在腹中,服此俱消下。
《外臺》方:治療誤吞了錢以及金銀物品在喉嚨,用胡粉一兩搗入硝石少許服用,分成兩次服用。如果金銀物品吞在腹中,服用這個都能消解下去。
原文
又方: 治錢哽,艾一把,水五升煎一升,頓服便下。
另一個方子:治療錢幣哽咽,艾草一把,用水五升煎成一升,一次服完錢就會下去。
原文
錢氏方: 治誤吞錢,百部根四兩,酒一升,浸一宿,溫服一升。
錢氏方:治療誤吞了錢,百部根四兩,用酒一升浸泡一夜,溫熱服用一升。
原文
葛氏方: 洽誤吞釵,取韭黃曬令萎黃,煮熟勿切,食一大束,即下。
葛氏方:治療誤吞了髮簪之類,取韭菜黃曬到枯萎發黃,煮熟不要切,整大束吃下去,髮簪就會下去。
原文
一方: 治魚骨竹木等物哽咽不下,用象牙屑為末,水調一錢服。
一方:治療魚骨、竹子、木頭等物品哽在喉嚨嚥不下,用象牙屑研成粉末,用水調和一錢服用。
原文
道藏經咒法:咒曰:吾請老君東流順水,老君奉敕攝攝攝法毒水。
道藏經咒法:咒語說:吾請老君東流順水,老君奉敕攝攝攝法毒水。
原文
吾託大帝尊不到,稱吾者,各各現帝身,急急如律令!奉敕攝。一氣念遍。
吾託大帝尊不到,稱吾者,各各現帝身,急急如律令!奉敕攝。一口氣念完。
原文
又以左手屈中指、無名指,作三山印,上坐淨水一碗,右手掐卯文,作金槍印。左手在下,右手在上。左手象地,右手象天。虛挽虛車,九次為定。左足橫,右足堅,作丁字立,如法作。望日月燈火,取氣一口,吹在盞內。此法百無禁忌,用法之時,以正神氣是也。
再用左手彎曲中指、無名指,做成三山印,上面托著一碗淨水,右手掐卯文,做成金槍印。左手在下,右手在上。左手象徵地,右手象徵天。虛虛地拉著虛車,做九次作為定式。左腳橫放,右腳直立,做成丁字形站立,按照方法操作。看著日月燈光,取一口氣,吹在杯中。這個方法百無禁忌,使用方法的時候,要以端正的神氣來施法。
原文
神方咒法:治骨哽急無藥處,用新汲水一盞,咒曰:吾順東流,豈毒業。一氣念七遍,急急如律令。
神方咒法:治療骨頭哽咽緊急沒有藥物的地方,用新打上來的水一碗,咒語說:吾順東流,豈毒業。一口氣念七遍,急急如律令。
原文
攝望日月燈光,收氣,吹入水中,令患人大吃三口水,須臾即下。
攝望日月燈光,收氣,吹入水中,讓患病的人大口喝三口水,片刻骨頭就會下去。
原文
九龍入洞法:左手掐三山決,捧淨水一盞,向東,右手掐劍決,寫雲龍鬼三字於水內。
九龍入洞法:左手掐三山決,托著一碗淨水,面向東方,右手掐劍決,在水裡書寫「雲龍鬼」三個字。
原文
唸咒云:此盞化為東洋大海,咽喉化作萬丈深潭,九龍入洞之法,吾奉太上老君急急如律令,敕吞法水一口,哽隨化。
念咒語說:這杯水化為東海大洋,咽喉化為萬丈深潭,九龍入洞的方法,吾奉太上老君急急如律令,命令吞下法水一口,哽異物隨即化解。
讓人每次用一寸長的九節竹竿放在口中,按照方法吞嚥,如果沒有哽異物就這樣做。
原文
凡治哽所傷之物下咽,不可便與米湯、米飯吃,恐米粒入瘡口中。
凡是治療哽咽所傷的物品嚥下去之後,不要立刻給米湯、米飯吃,恐怕米粒進入傷口當中。
原文
且吃羹數日,為羹前咒,能治一切諸物、諸骨並絲絲髮纏喉不下。
而且要吃羹湯數日,在吃羹之前唸咒語,能夠治療一切各種物品、各種骨頭以及細絲頭髮纏繞喉嚨嚥不下去的症狀。
原文
《內經》曰:不因氣動,而生病於外者,用《藏經》咒法治之是也。
《內經》說:不因為氣的變動,而在外生病的,用《藏經》的咒語法治療就是這個道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。