耳聾這種病證,是因為氣的通道不通暢,痰火鬱結、堵塞而造成的耳聾。
原文
凡用清痰降火之藥,須兼味辛行氣通竅之藥,方得治法之要。
凡是使用清化痰熱、降火的藥物,必須同時配合味道辛散、能行氣通竅的藥物,才能掌握治療的關鍵。
原文
古方用酒浸針砂一日,至晚去針砂,將酒含口中,用緊磁石一塊綿裹塞耳,左聾塞左,右聾塞右,此欲導其氣而通其閉也。有峻用痰火藥則反傷脾胃,亦不能開其塞。有急補氣虛則火愈上,而亦不能開。
古方記載,用酒浸泡針砂一天,到晚上去掉針砂,將酒含在口中,再用一塊緊實的磁石用棉布包裹塞住耳朵,左邊耳聾塞左耳,右邊耳聾塞右耳,這是為了引導氣機、疏通閉塞。如果峻猛地使用化痰降火的藥物,反而會損傷脾胃,也不能打開閉塞。如果急於補益氣虛,則火氣會更加上炎,也不能打通。
原文
惟以前法,痰火藥中佐以辛溫之味,細細平治,自然痊愈。
只有按照前面的方法,在化痰降火的藥物中輔佐以辛溫的藥味,細心平和地調治,自然會痊癒。
原文
予見攻之太過反傷正氣,變生他疾者有之,此又不可不察也。
我看見過因攻伐太過反而損傷正氣,導致變生其他疾病的情況,這又是不能不仔細審察的。
憂愁思慮會損傷心臟,心氣虛弱、血液耗損必然導致耳聾、耳鳴。
原文
房勞過度則傷腎,腎虛精竭亦必致耳聾、耳鳴。藥宜瀉南方補北方,滋陰降火為主。
房事過度會損傷腎臟,腎氣虛弱、精氣耗竭也必然導致耳聾、耳鳴。用藥應當瀉心火、補腎水,以滋陰降火為主。
原文
心虛當寧心順氣,宜辰砂妙香散、平補鎮心丹選用之。腎虛者宜益精補腎,肉蓯蓉丸。
心氣虛弱應當安寧心神、順暢氣機,適宜選用辰砂妙香散、平補鎮心丹。腎氣虛弱的人應當補益精氣、滋養腎臟,可用肉蓯蓉丸。
原文
大病後耳聾及陰虛火動而聾者,宜補陰降火,四物湯加黃柏主之。
大病之後耳聾以及陰虛火旺導致耳聾的人,適宜滋補陰液、降下虛火,以四物湯加黃柏為主方。
原文
又云:耳鳴、耳聾皆是陰虛火動,補腎丸、虎潛丸、滋陰大補丸之類皆好。
又說:耳鳴、耳聾都是陰虛火旺所致,補腎丸、虎潛丸、滋陰大補丸這一類的藥物都很好。
原文
耳聾屬少陽厥陰熱多,當用開痰散風熱,防風通聖散主之,滾痰丸之類,四物湯吞當歸龍薈丸降火,間用復元通氣散調其氣。
耳聾屬於少陽經、厥陰經熱邪偏多的情況,應當使用化痰、疏散風熱的方法,以防風通聖散為主方,或滾痰丸之類,用四物湯送服當歸龍薈丸來降火,間或使用復元通氣散來調暢氣機。
原文
以大補丸治耳欲聾,用黃柏一味不拘多少細切鹽酒拌,新瓦上炒褐色,為細末,滴水丸梧桐子大,每服一百丸,氣虛以四君子湯煎湯送下,血虛以四物湯下。
用大補丸治療將要耳聾的情況,取黃柏一味藥,不拘多少,細細切碎用鹽和酒拌勻,在新的瓦片上炒至褐色,研成細末,用滴水做成梧桐子大小的丸子,每次服用一百丸,氣虛的人用四君子湯煎湯送服,血虛的人用四物湯送服。
耳鳴嚴重時,可用當歸龍薈丸,平時飲酒多的人適宜用木香檳榔丸。
原文
一法:治耳聾,以茱萸、草烏尖、大黃三味為末,津調貼湧泉穴,以引火下行。
一種方法:治療耳聾,將茱萸、草烏尖、大黃三味藥研成粉末,用唾液調和後貼在湧泉穴上,以引導火氣下行。
原文
一法:治耳聾用蓖麻子四十九粒、棗肉十枚,人人乳搗膏,石上曬乾,丸如梧桐子大,綿縛塞耳中。
一種方法:治療耳聾,用蓖麻子四十九粒、棗肉十枚,加入人乳搗成膏狀,在石頭上曬乾,做成梧桐子大小的丸子,用棉布包裹塞入耳中。
另一個方子:用雄性老鼠的膽汁滴入耳中效果很好,同時仍需配合化痰、疏散風熱的治法。
原文
一方:治聤耳膿出,桑螵蛸一個,炙麝二分,為末摻之,或胭脂。不爾,礬枯吹之。
一個方子:治療聤耳流膿,用桑螵蛸一個,炙麝香二分,研成粉末撒入,或者用胭脂。如果不行,就用枯礬吹入。
原文
一方:治耳痛,以白礬枯吹入耳中,及青礬燒灰吹之皆效。
一個方子:治療耳痛,將枯白礬吹入耳中,以及將青礬燒成灰吹入,都有效。
原文
一方:治諸蟲入耳,用香油滴入耳中,其蟲即出或死耳內。或用驢、牛乳或雞冠血滴入皆好。
一個方子:治療各種蟲子進入耳朵,用香油滴入耳中,蟲子就會出來或死在耳朵裡。或者用驢奶、牛奶或雞冠血滴入都很好。
原文
又方:治諸蟲入耳,用桃葉卷作筒,角子切齊,其頭內入耳中,其蟲從角中走出。
另一個方子:治療各種蟲子進入耳朵,用桃樹葉捲成筒狀,將一端切整齊,把頭部伸入耳朵裡,蟲子就會從葉筒中爬出來。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。