古今醫統大全

眼科

點眼藥(2)

眼科42
原文
坯子(四兩,以乳汁調塗碗內四圍上,以皮紙滿固中,取一孔,以艾葉搓作筋子大條,燃煙薰入碗內,久之其藥干黃色為度,又調又熏,如些三次畢取下) 銅綠(四錢五分) 冰片(五分)
白話
坯子(四兩,用乳汁調和塗抹在碗內四周,用皮紙完全封固中間,開一個孔,將艾葉搓成筋條大小的條狀,點燃煙薰入碗內,時間久了藥變成乾黃色為度,再次調和再次熏,如此三次完成後取下) 銅綠(四錢五分) 冰片(五分)
原文
上合乳極細,好瓷罐收密勿泄氣。每用三分,蜜水調搽爛弦上,不過二次,全愈神效。
白話
以上藥材混合研磨成極細粉末,用好的瓷罐密封收藏,不要洩漏藥氣。每次使用三分,用蜜水調和塗抹在爛弦上,不超過兩次,就能完全痊癒,效果神奇。
原文
賽文武推雲散 點一切老膜久障,多年不能見物,但見微光者,點七日,便睹五色,七日復明。
白話
賽文武推雲散 點一切老舊的膜障,多年看不見東西,但還能看見微弱光線的人,點藥七天,就能辨別五種顏色,再七天就能恢復視力。
原文
坯子(五錢) 青鹽(三分半) 銅綠(五分) 蘇仁 石蟹(各三分) 乳香(二分) 黃連粉 輕粉(各四分) 金錫(即灰坯金色者) 玄明粉 沒藥 硼砂(各二分) 黃粉(即鉛粉煅如金色者) 白丁香(各三分)、翠白(即磁青) 晉礬 食冰鹽 明礬 枯礬(各分半) 膽礬 麝香(各一分)
白話
坯子(五錢) 青鹽(三分半) 銅綠(五分) 蘇仁 石蟹(各三分) 乳香(二分) 黃連粉 輕粉(各四分) 金錫(即灰坯中呈金色的) 玄明粉 沒藥 硼砂(各二分) 黃粉(即鉛粉煅燒成金色的) 白丁香(各三分)、翠白(即磁青) 晉礬 食冰鹽 明礬 枯礬(各分半) 膽礬 麝香(各一分)
原文
上除蘇仁、麝連粉、坯子外,乳極細,紙過後,通合一處,乳萬餘下,方可用點。
白話
以上藥材除了蘇仁、麝連粉、坯子之外,研磨成極細粉末,用紙篩過後,再全部混合在一起,研磨一萬次以上,才可以用來點眼。
原文
甚者日點三次,臨臥一次;輕者共三次,只點大眥角。
白話
病情嚴重的每天點三次,睡前一次;病情輕的總共三次,只點在大眼角。
原文
內其藥,疾散滿眼,不一七日復明七七後則愈。不換金捲雲丹 治一切遠年膜障,悉能復明。
白話
將藥點入眼中,藥力迅速散佈滿眼,不到七天就能恢復視力,七七四十九天後就會痊癒。不換金捲雲丹 治療一切多年膜障,都能使眼睛重見光明。
原文
大石蟹(一個為則,照後製法) 黃連 黃柏 黃芩 大黃 細辛 桔梗 防風 荊芥 梔子 薄荷 羌活 烏藥 陳皮 枳殼 前胡 當歸 薑黃 木賊 菊花 乾薑 桑白皮(各等分)
白話
大石蟹(一個作為標準,按照後面的製法處理) 黃連 黃柏 黃芩 大黃 細辛 桔梗 防風 荊芥 梔子 薄荷 羌活 烏藥 陳皮 枳殼 前胡 當歸 薑黃 木賊 菊花 乾薑 桑白皮(各等分)
原文
上將二十一味細銼銅器,用水三碗浸三日,用布濾去渣。卻將石蟹微火煅令紫色,入藥汁內,蘸冷取起,
白話
以上二十一味藥材用銅器細細銼碎,用水三碗浸泡三天,用布濾去藥渣。然後將石蟹用微火煅燒至紫色,放入藥汁中,蘸冷後取出,
原文
細研為末。就將藥水淘飛浮清者,以淨器盛俘水,安靜室勿動,以物覆器上,毋使塵垢入內。
白話
細細研磨成粉末。接著用藥水淘洗,取漂浮在水面的澄清部分,用乾淨的容器盛裝這些水,放在安靜的房間不要移動,用東西蓋住容器,不要讓灰塵污垢進入。
原文
俟其澄清,傾去藥水,以蟹粉曝乾取用,配後諸藥。
白話
等待它澄清後,倒掉藥水,把蟹粉曬乾備用,用來配合後面的各種藥材。
原文
石蟹 坯子(各五錢) 熊膽 膽礬 硼砂(各二錢) 硃砂 銀硃 蘇仁(制) 輕粉(各一錢) 川椒 胡黃連 夜明砂 牛黃 珍珠 鷹條(各五分) 血竭 巴豆 霜金墨(各二分)
白話
石蟹 坯子(各五錢) 熊膽 膽礬 硼砂(各二錢) 硃砂 銀硃 蘇仁(製過) 輕粉(各一錢) 川椒 胡黃連 夜明砂 牛黃 珍珠 鷹條(各五分) 血竭 巴豆 霜金墨(各二分)
原文
上各依製法,合乳一日,極細無聲,瓷罐貯之聽用,名曰丹頭。隨病輕重加減點眼,其效如神。
白話
以上各藥按照製法處理,混合研磨一整天,直到極細沒有聲音,用瓷罐儲存備用,稱為丹頭。根據病情輕重加減用量來點眼,效果神奇。
原文
輕號 丹頭(五分) 大冰片(一分) 麝香(三釐) 坯子(一錢)
白話
輕號 丹頭(五分) 大冰片(一分) 麝香(三釐) 坯子(一錢)
原文
上共碾極細,專治一切風熱暴赤爛弦,迎風冷淚,怕日羞明。
白話
以上藥材共同碾成極細粉末,專門治療一切風熱引起的突發性紅眼、眼弦潰爛、迎風流冷淚、怕光怕日。
原文
或兼半年一發,或一年一發,歇作無時,悉以輕劑點之,不可輕用重藥。病輕藥重,反受其害,內服合病之劑為助。
白話
或者兼有半年發作一次,或者一年發作一次,發作時間不固定,都用輕劑來點眼,不可以輕易使用重藥。病情輕而用藥重,反而會受到損害,內服與病情相合的藥物作為輔助。
原文
次輕號 丹頭(六分) 冰片(一分) 麝香(三釐) 坯子(一錢)
白話
次輕號 丹頭(六分) 冰片(一分) 麝香(三釐) 坯子(一錢)
原文
上專治久患不瘥,珠上必生薄翳,或有紅筋赤脈,悉以此次輕藥點之,日三五次。若見退減,日點二次,愈則勿點。
白話
以上專門治療久病不癒,眼珠上必定生出薄翳,或者有紅筋赤脈,都用這種次輕藥來點眼,每天三到五次。如果見到病情減退,改為每天點兩次,痊癒了就停止點藥。
原文
重號 丹頭(七分) 冰片(一分) 麝香(三釐) 坯子(一錢)
白話
重號 丹頭(七分) 冰片(一分) 麝香(三釐) 坯子(一錢)
原文
上治眼患頗重,或翳障垂簾,或赤帶痛澀。用此吹點,日三四次,目漸好,即止吹藥,點數亦減,內服本經藥為愈。
白話
以上治療眼病相當嚴重,或者翳障像簾子一樣垂下,或者有赤色條帶伴有疼痛乾澀。用此藥吹入或點眼,每天三到四次,眼睛逐漸好轉後就停止吹藥,點藥次數也減少,內服對應經絡的藥物以求痊癒。
原文
至重號 丹頭(九分) 冰片(一分) 麝香(三釐) 坯子(一錢)
白話
至重號 丹頭(九分) 冰片(一分) 麝香(三釐) 坯子(一錢)
原文
上專治重眼,厚膜遮睛,銀疔白翳,昏盲無見,方點此藥。日點五次,漸愈漸減。
白話
以上專門治療嚴重的眼病,厚膜遮蓋眼睛,銀疔白翳,昏盲看不見東西,才能點此藥。每天點五次,逐漸痊癒就逐漸減少次數。
原文
點翳散心紅(一錢) 枯礬(三分) 麝香(半分)上乳極細無聲,收密。點翳上,三次即沒。(《局方》) 老膜散
白話
點翳散心紅(一錢) 枯礬(三分) 麝香(半分)以上藥物研磨成極細無聲的粉末,密封收藏。點在翳膜上,三次即可消除。(《局方》) 老膜散
原文
硇砂(五分,上下瓦合定泥固,文火煅枯) 龍骨(煅,三錢) 巴豆(去油,三釐,甘草水煮) 白丁香(三分,飛)上為極細末點。歌曰:老膜經年不放光,浮雲蔽日有何妨?巴豆去油甘草煮,硇砂龍骨白丁香。立消膏 治浮醫宿翳,霧膜遮睛。雪白鹽(淨器中生研如塵,少許)
白話
硇砂(五分,用上下瓦片合攏固定,用泥封固,文火煅燒至枯) 龍骨(煅過,三錢) 巴豆(去油,三釐,用甘草水煮過) 白丁香(三分,水飛)以上製成極細粉末點眼。歌訣說:老膜多年不見光,如同浮雲蔽日又何妨?巴豆去油用甘草煮,硇砂龍骨白丁香。立消膏 治療浮翳、陳舊翳膜,霧膜遮蓋眼睛。雪白鹽(在乾淨容器中生研如灰塵,少許)
原文
上以大燈草蘸鹽,輕手指定浮翳就點上,凡三次即沒,不疼痛。
白話
以上用大燈草蘸鹽,輕輕用手指定浮翳,直接點在上面,總共三次即可消除,不疼痛。
原文
治胬肉瘀突硼砂(一分) 冰片(三釐,合研極細如粉)以燈草蘸藥點之。收淚散 治風淚不止。
白話
治療胬肉瘀血突出硼砂(一分) 冰片(三釐,混合研磨極細如粉末)用燈草蘸藥點之。收淚散 治療風淚不止。
原文
綠爐甘石(一錢) 海螵蛸(五分) 冰片(少許)
白話
綠爐甘石(一錢) 海螵蛸(五分) 冰片(少許)
原文
上乳極細末,點大眥角,淚即收。二藥以燥片腦辛散之。春水散 治風眼,除瘀熱。
白話
以上研磨成極細粉末,點在大眼角,眼淚立即收住。這兩種藥用乾燥的片腦的辛散之性來輔助。春水散 治療風眼,消除瘀熱。
原文
枯礬 青鹽(各三錢) 黃丹(水飛,二錢) 雄黃(二分) 冰片(三分) 盆硝(鍋內煅白,一兩)上合碾極細點眼。
白話
枯礬 青鹽(各三錢) 黃丹(水飛,二錢) 雄黃(二分) 冰片(三分) 盆硝(鍋內煅燒至白色,一兩)以上混合碾成極細粉末點眼。
原文
(《正傳》)光明丹 治一切風熱上壅兩目,赤腫澀痛,風弦爛眼及內外翳障。
白話
(《正傳》)光明丹 治療一切風熱上壅導致雙目紅腫、乾澀疼痛、風弦爛眼以及內外翳障。
原文
制甘石(一兩) 辰砂(一錢) 硼砂(二錢) 輕粉(五分) 冰片(三分) 麝香(一分)
白話
制甘石(一兩) 辰砂(一錢) 硼砂(二錢) 輕粉(五分) 冰片(三分) 麝香(一分)
原文
以上常用,乳極細收貯為君,如赤眼腫痛加乳香、沒藥(各五分),內外眥障加珍珠(五分)、膽礬(二分),爛弦風眼加銅青(五分)、黃丹(五分)。或以諸藥合一,以治諸般眼疾。
白話
以上為常用藥方,研磨極細收藏作為主藥,如果赤眼腫痛加入乳香、沒藥(各五分),內外眼角障礙加入珍珠(五分)、膽礬(二分),爛弦風眼加入銅青(五分)、黃丹(五分)。或者將所有藥物合在一起,用來治療各種眼疾。
原文
上各研為細末,一處再碾二日無聲,以瓷器密收,勿令泄氣,點眼絕妙。白龍散 退翳明目。馬牙硝(明淨者)
白話
以上各藥分別研成細末,再放在一起碾磨兩天直到無聲,用瓷器密封收藏,不要讓它洩氣,點眼效果極好。白龍散 消退翳膜、明亮眼睛。馬牙硝(明淨的)
原文
用厚紙裹令實,外以稜布囊之,帶在懷內著肉處,養一百二十日取出,碾如粉,入冰片少許同碾。
白話
用厚紙包裹壓實,外面再用棱布做成袋子裝好,帶在身上貼近肉的地方,保養一百二十天後取出,碾成粉末,加入少許冰片一同碾磨。
原文
點眼,不論年深日久,眼生翳膜,漸昏不能遠視,但瞳人不散,點可復明。
白話
點眼,不論時間多久,眼睛長了翳膜,逐漸昏花不能看遠,只要瞳孔沒有散大,點藥就可以恢復視力。
原文
每用黍米許點內眥,日夜各一度,甚者各二度。簡易不繁,奏效甚大。
白話
每次用黍米大小的量點在內眼角,白天和晚上各一次,嚴重的各兩次。方法簡單不繁雜,效果很大。
原文
(《良方》)捲簾散 治新久病,眼昏澀難開,翳膜遮睛,或成胬肉,連瞼赤爛,常多冷淚,或暴發赤眼腫痛。
白話
(《良方》)捲簾散 治療新病久病,眼睛昏花乾澀難以睜開,翳膜遮蓋眼睛,或者形成胬肉,連眼瞼都紅爛,經常流冷淚,或者突然發作紅眼腫痛。
原文
制甘石(四兩) 膩粉(另研,半兩) 硇砂(另研,一錢) 白礬(半生,二錢) 黃連粉(五錢) 銅青(一兩) 白丁香 乳香 鉛白霜 青鹽 膽礬(各五分)上各乳極細無聲,密罐收貯,點眥角內。(東陽)升煉靈光藥 治一切風熱翳障。
白話
制甘石(四兩) 膩粉(另研,半兩) 硇砂(另研,一錢) 白礬(半生,二錢) 黃連粉(五錢) 銅青(一兩) 白丁香 乳香 鉛白霜 青鹽 膽礬(各五分)以上各藥研磨成極細無聲的粉末,密封罐中儲存,點在眼角內。(東陽)升煉靈光藥 治療一切風熱翳障。
原文
水銀(入鉛中結砂) 黑鉛(各五錢。結成砂) 枯礬 皂礬 火硝(煅紅) 食鹽
白話
水銀(放入鉛中結成砂) 黑鉛(各五錢。結成砂) 枯礬 皂礬 火硝(煅紅) 食鹽
原文
上為極細末,入固濟陽城罐內,鐵燈盞封口,以鐵條扎固,鹽泥石脂密封;入百眼爐,文武火升打。
白話
以上製成極細粉末,放入固濟的陽城罐內,用鐵燈盞封口,用鐵條紮緊固定,再用鹽泥和石脂密封;放入百眼爐中,用文武火升煉。
原文
燈盞內,常常搽水,三炷香盡退火任冷,取燈盞下,雪白靈藥掃下有五錢,收貯入後藥。
白話
在燈盞內,經常擦拭水,等到三炷香燒完後熄火讓它冷卻,取下燈盞,掃下雪白的靈藥約五錢,收藏起來加入後面的藥中。
原文
制甘石(一兩) 靈藥(三分) 冰片(一分)上合研一日無聲,點目。
白話
制甘石(一兩) 靈藥(三分) 冰片(一分)以上混合研磨一整天直到無聲,用來點眼。