原文
(東垣)木香化滯湯 治因憂食濕面,結於胃脘,腹皮抵痛,心下硬微滿,不思飲食,常常痞氣不安。
(東垣)木香化滯湯 治療因憂思飲食濕麵,凝結在胃脘,腹皮抵住疼痛,心下硬滿微脹,不想吃飯,時常胸腹痞悶氣機不暢。
原文
木香 白檀香 藿香 陳皮 大腹子 白豆蔻 白茯苓 桔梗(各二分) 砂仁 人參 青皮 檳榔 甘草(炙) 薑黃 白朮(各四分)上咀作一服,水盞半煎一盞,不拘時溫服。
木香、白檀香、藿香、陳皮、大腹子、白豆蔻、白茯苓、桔梗(各二分),砂仁、人參、青皮、檳榔、甘草(炙)、薑黃、白朮(各四分)。以上銼碎作為一劑,水一碗半煎至一碗,不拘時間溫熱服用。
原文
(《三因》)倉卒散 治氣自腰腹間空心痛不可忍,腹中冰冷,自汗如洗,手足攣急厥冷。
(《三因》)倉卒散 治療氣從腰腹之間空虛處發出的心痛無法忍受,腹部冰冷,出汗如用水洗,手腳痙攣蜷曲四肢冰冷。
原文
梔子(大者,四十九枚,連殼打碎炒焦) 附子(一枚,炮去皮臍)上為粗末,每服二錢,煎八分溫服。
梔子(大個的,四十九枚,連殼打碎炒焦),附子(一枚,炮製去皮臍)。以上研為粗末,每次服用二錢,煎至八分溫熱服用。
原文
(丹溪)連附六一湯 治胃脘痛甚,諸藥不效者。寒因熱用方也。黃連(六錢) 附子(去皮臍,一錢)
(丹溪)連附六一湯 治療胃脘疼痛劇烈,服用各種藥物都無效的症狀。這是寒證用熱藥的方劑。黃連(六錢),附子(去皮臍,一錢)。
以上銼碎,用一碗半水、加生薑三片、大棗一枚,煎至一碗趁熱服用。
(東垣)麻黃豆蔻丸 治療外來寒邪侵犯胃部,導致心胸部劇烈疼痛。
原文
麻黃(一錢) 草豆蔻(一錢) 木香 青皮 紅花 厚朴(制。各二錢) 蘇木(三分) 蓽澄茄(四分) 升麻 半夏(制) 陳皮 砂仁 黃耆 白朮 麥芽 柴胡 甘草(炙) 吳茱萸 當歸身(各五分) 益智仁(六分)
麻黃(一錢)、草豆蔻(一錢)、木香、青皮、紅花、厚朴(薑汁炮製,各二錢)、蘇木(三分)、蓽澄茄(四分)、升麻、半夏(薑汁炮製)、陳皮、砂仁、黃耆、白朮、麥芽、柴胡、甘草(炙)、吳茱萸、當歸身(各五分)、益智仁(六分)。
原文
上為細末,湯浸蒸餅丸,梧桐子大。每服五十丸,白湯下。或細嚼湯送下尤妙。
以上研為細末,用熱湯浸泡蒸餅製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用五十丸,用白開水送服。或許細嚼後再用湯送下效果更好。
原文
草豆蔻丸 治客寒犯胃作痛,及心痛、氣痛,或因濕熱鬱結、氣滯等痛並效。
草豆蔻丸 治療外來寒邪侵犯胃部引起的疼痛,以及心痛、氣痛,或因濕熱鬱結、氣滯等多種疼痛都有效。
原文
(方見脾痛門。)草豆蔻一味,性溫,能散滯氣,利膈上痰。若胃脘果因寒而作痛,用之如鼓應桴。若濕痰鬱結成痛者服之多效。
(方劑見脾痛門。)草豆蔻這一味藥,性溫,能散開滯氣,疏通膈上痰濕。如果胃脘確實是因寒邪而作痛,使用它效果如鼓應槌般顯著。如果是濕痰鬱結形成疼痛的人服用也大多有效。
原文
苦因熱鬱而痛者,理固不當用此,但宜以涼藥監製,如芩、連、梔子之屬,其功尤效。或用東垣草豆蔻丸,寒熱心痛俱獲其功。
如果是因熱邪鬱結而疼痛,原則上固然不應當用此藥,但適宜用涼藥來監製配合,如黃芩、黃連、梔子之類,其功效尤其顯著。或者使用東垣草豆蔻丸,寒證熱證的心痛都能獲得療效。
原文
但因熱者不可多服,多服恐有積溫成熱之患耳。若久病鬱熱已膠固者,斷不可用此味也。
但因熱證疼痛者不可多服,多服恐怕有積累溫性而成熱邪的後患。如果是久病而鬱熱已經膠結固著者,絕對不可用這味藥。
原文
胃中苦有流飲清痰作痛,胸中漉漉有聲,及手足攻痛,或腰膝脊脅抽掣作痛者,用小胃丹或三花神佑丸、控涎丹。漸漸服之,能徹去病根即止。(丹溪)白螺丸 治痰積。
胃中苦於有流飲清痰作痛,胸中漉漉有聲,以及手足攻痛,或腰膝脊背脅部抽掣作痛的人,用小胃丹或三花神佑丸、控涎丹。逐漸服用,能祛除病根就停止。(丹溪)白螺丸 治療痰濕積聚。
原文
白螺螄殼(煆) 滑石 蒼朮 梔子仁 香附子(童便浸) 南星(制) 枳殼(炒黃色) 青皮 木香 半夏(制) 砂仁(各半兩)
白螺螄殼(煆)、滑石、蒼朮、梔子仁、香附子(童便浸)、南星(制)、枳殼(炒至黃色)、青皮、木香、半夏(制)、砂仁(各半兩)。
原文
上為末,春加川芎,夏加黃連,秋冬加吳茱萸,用生薑汁浸炊餅,丸綠豆大,每服五十丸。
以上研為末,春季加川芎,夏季加黃連,秋冬加吳茱萸,用生薑汁浸泡炊餅,製成綠豆大的丸劑,每次服用五十丸。
原文
玄胡索丸 治胃脘死血作痛。(方見痹痛門。)(河間)金鈴子散 治熱厥心痛。
玄胡索丸 治療胃脘死血凝滯作痛。(方劑見痹痛門。)(河間)金鈴子散 治療熱邪厥逆的心痛。
原文
金鈴子 玄胡索(各一兩)為末,溫酒調下二錢,白水下亦可。(河間)神聖代針散 治心腹胃脘刺痛。
金鈴子、玄胡索(各一兩)研為細末,用溫酒調服二錢,用白水送服也可以。(河間)神聖代針散 治療心腹胃脘刺痛。
原文
乳香 沒藥 當歸 白芷 川芎(各半兩) 蚖青(一兩,去足炒)
乳香、沒藥、當歸、白芷、川芎(各半兩),蚖青(一兩,去足炒)。
原文
上為細末,每服一字,病甚者五分。先點好茶一盞,次摻藥末在茶上,不得吹攪,細細呷之。心痛欲死者服之立效。
以上研為細末,每次服用一字,病重者五分。先沖好茶一碗,再將藥末摻在茶上,不得攪拌,慢慢細細喝下。心痛欲死的人服用後立刻見效。
原文
小腸氣搐角弓、膀胱腫硬,一切氣刺虛痛並妇人血癖、血运、血刺痛衝心、胎衣不下、難產,但是一切因血之痛,服之神效。
小腸氣抽痛角弓、膀胱腫硬,一切氣刺虛痛,以及婦女血癖、血暈、血刺痛衝心、胎衣不下、難產,凡是因血瘀作痛,服用後都效果神奇。
原文
(《活人》)朮附湯 治寒厥暴痛,脈微氣弱。(方見心脾痛門。)
(《活人》)朮附湯 治療寒邪厥逆突然疼痛,脈微氣弱。(方劑見心脾痛門。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。