古今醫統大全

心痛門

藥方(1)

心痛門39
原文
(《濟生》)加味七氣湯 治喜怒憂思悲恐驚七氣為病,發則心腹刺痛不可忍者,或外感風寒濕氣作痛,亦宜服之。
白話
(《濟生方》)加味七氣湯,治療因喜、怒、憂、思、悲、恐、驚這七種情志失調所引起的疾病,發作時心腹部像針刺般疼痛到無法忍受的情況,或者因為外感風寒濕氣而引起的疼痛,也適合服用此方。
原文
半夏(制,錢半) 桂心 玄胡索(炒去皮。各一錢二分) 人參 乳香 甘草(各五分)
白話
半夏(炮製過,一錢半)、桂心、玄胡索(炒過去皮,各一錢二分)、人參、乳香、甘草(各五分)。
原文
上水盞半,姜五片、棗一枚,煎八分,食遠服。愈痛散 治急心痛、胃痛。
白話
以上藥材,加入一杯半的水、生薑五片、大棗一枚,煎煮至剩八分,在飯前或飯後較遠離用餐時間服用。愈痛散,治療緊急發作的心痛、胃痛。
原文
五靈脂(炒去石) 玄胡索(炒) 莪朮(炮) 當歸(酒洗) 良薑(炒。各等分)上為細末,每服四錢,熱醋湯調下無時。
白話
五靈脂(炒過去除石質)、玄胡索(炒過)、莪朮(炮製過)、當歸(用酒洗過)、良薑(炒過),以上各取等份。將藥材研磨成細末,每次服用四錢,用熱醋湯調和後服用,不限時間。
原文
七氣湯 治七情之氣鬱結,心腹痛不可忍。(方見氣門。)玄胡索散 治卒心痛久不愈者。玄胡索(一兩) 甘草(炙,二錢)
白話
七氣湯,治療因七情導致氣機鬱結,引起心腹部疼痛無法忍受的狀況。(藥方記載在氣門。)玄胡索散,治療突然發生的心痛且長久不癒的情況。藥材:玄胡索(一兩)、甘草(炙過,二錢)。
原文
上水二盞煎一盞服。如吐逆者,分作三五次服。勝金散 治卒心痛。桂枝 玄胡索(炒) 五靈脂 當歸(各半兩)
白話
以上藥材,加入兩杯水煎煮至剩一杯,服用。如果出現嘔吐、氣往上衝的狀況,就分作三到五次服用。勝金散,治療突然發作的心痛。藥材:桂枝、玄胡索(炒過)、五靈脂、當歸(各半兩)。
原文
上為末,煉蜜丸,梧桐子大。每服二十丸,食前陳皮湯送下。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用二十丸,在飯前用陳皮湯送服。
原文
(《良方》)鐵刷散 治心脾積痛,婦人血氣刺痛,久病噁心,腸滑泄瀉。
白話
(《良方》)鐵刷散,治療心脾積聚的疼痛、婦女因血氣不調引起的刺痛、久病導致的噁心、以及腸道滑利引起的腹瀉。
原文
良薑(炒,二兩) 茴香(七錢,炒) 蒼朮(制) 甘草(炙。各二兩八錢)上為末,每服二錢,空心姜鹽湯調下。
白話
良薑(炒過,二兩)、茴香(七錢,炒過)、蒼朮(炮製過)、甘草(炙過,各二兩八錢)。將以上藥材研磨成粉末,每次服用二錢,在空腹時用薑鹽湯調和後服用。
原文
(《局方》)沉香降氣湯 治陰陽不和,心腹刺痛。(方見氣門。)
白話
(《和劑局方》)沉香降氣湯,治療陰陽失調引起的心腹部刺痛。(藥方記載在氣門。)
原文
(《局方》)蘇合香丸 治卒心痛,用生薑陳皮湯調下。(方見中風門。)
白話
(《和劑局方》)蘇合香丸,治療突然發作的心痛,用生薑陳皮湯調和後服用。(藥方記載在中風門。)
原文
(《家秘》)祛痛散 治諸般心氣痛,或氣滯不行,攻刺心腹,痛連胸脅小腸,吊疝及婦人血氣刺痛,立有神效。
白話
(《家秘》)祛痛散,治療各種心氣痛,或是氣機阻滯不暢,導致心腹部像被攻擊、針刺般疼痛,疼痛感牽連到胸脅、小腸、疝氣牽引疼痛,以及婦女的血氣刺痛,立即有神奇的效果。
原文
青皮 五靈脂(去石) 川楝子 穿山甲(各二錢) 良薑(香油炒) 玄胡索 沒藥(各一錢半) 沉香(一錢) 大茴香(二錢) 檳榔(錢半)木香(一錢二分) 砂仁(少許)
白話
青皮、五靈脂(去除石質)、川楝子、穿山甲(各二錢),良薑(用香油炒過)、玄胡索、沒藥(各一錢半),沉香(一錢),大茴香(二錢),檳榔(一錢半),木香(一錢二分),砂仁(少許)。
原文
上咀,用木鱉子去殼一錢二分,同前藥炒令香焦燥,去木鱉不用,共為細末。每服一錢,加鹽一星,用酒或滾水送下。此方屢用無不應驗,故附於後。(《直指》)落盞湯 治急心痛。陳皮 香附子 良薑 吳茱萸 石菖蒲(各等分)
白話
將以上藥材切碎(或用嘴咬碎),加入去殼的木鱉子一錢二分,與前面的藥材一同炒至香、焦、乾燥,然後將木鱉子挑出不用,將剩餘藥材共同研磨成細末。每次服用一錢,加入一小撮鹽,用酒或滾開水送服。這個藥方屢次使用無不見效,因此附記在後面。(《直指方》)落盞湯,治療緊急發作的心痛。藥材:陳皮、香附子、良薑、吳茱萸、石菖蒲(各等份)。
原文
上咀,每服五錢,水煎熟。先以香油三五點在盞內,將藥淋下服。桂枝四七湯 治風冷寒邪客搏,心腹作痛。
白話
將藥材切碎,每次服用五錢,用水煎煮至熟。先在碗內滴入三五滴香油,然後將煎好的藥液淋入碗中服用。桂枝四七湯,治療因風冷寒邪侵襲、搏結體內,引起的心腹疼痛。
原文
桂枝 白芍藥 半夏(制。各一兩) 白茯苓 厚朴 枳殼 甘草(各半兩。炙) 人參 紫蘇(各一錢)
白話
桂枝、白芍藥、半夏(炮製過,各一兩),白茯苓、厚朴、枳殼、甘草(各半兩,炙過),人參、紫蘇(各一錢)。
原文
上咀,每服四錢,姜七片、棗二枚煎,食前服。
白話
將以上藥材切碎,每次服用四錢,加入生薑七片、大棗二枚一同煎煮,在飯前服用。
原文
大沉香丸 治冷氣攻衝心腹刺痛,亦治卒暴心痛。
白話
大沉香丸,治療因寒氣侵襲、向上衝擊心腹所引起的刺痛,也能治療突然發作劇烈的心痛。
原文
沉香 乾薑(炮) 薑黃 辣桂 檀香(各二兩) 白豆蔻仁(一兩) 白芷 甘草(炙) 甘松(洗焙) 天台烏藥(各四兩) 香附(半斤,炒)
白話
沉香、乾薑(炮製過)、薑黃、辣桂、檀香(各二兩),白豆蔻仁(一兩),白芷、甘草(炙過)、甘松(洗過焙乾)、天台烏藥(各四兩),香附(半斤,炒過)。
原文
上為末,煉蜜丸,彈子大。每服一丸,食前薑湯嚼下,或姜煎服。薑桂飲 治心腹刺痛。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成丸藥,大小如彈子。每次服用一丸,在飯前用薑湯咀嚼後吞下,或者用生薑煎水送服。薑桂飲,治療心腹部刺痛。
原文
良薑 辣桂(各等分)上為細末,每服二錢,熱米飲調下。卻痛散 治心氣冷痛不可忍。
白話
良薑、辣桂(各等份)。將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用熱米湯調和後服用。卻痛散,治療心氣虛寒引起的、無法忍受的疼痛。
原文
五靈脂(淨炒) 蒲黃(各一錢) 肉桂 石菖蒲 當歸 木香 胡椒(各錢半) 川烏(炮,二錢)
白話
五靈脂(洗淨炒過)、蒲黃(各一錢),肉桂、石菖蒲、當歸、木香、胡椒(各一錢半),川烏(炮製過,二錢)。
原文
上作一服,水盞半煎一盞入鹽、米醋少許,食前服。
白話
將以上藥材作為一劑,加入一杯半的水,煎煮至剩一杯,再加入少許鹽和米醋,在飯前服用。
原文
朮附湯 治寒厥心痛,手足逆冷,通身冷汗,脈微氣弱。
白話
朮附湯,治療因寒邪導致的厥逆心痛,症狀包括手腳冰冷、全身出冷汗、脈搏微弱、氣息虛弱。
原文
白朮(九錢) 附子(四錢半) 甘草(炙,錢半)
白話
白朮(九錢)、附子(四錢半)、甘草(炙過,一錢半)。
原文
上咀,作二服,每服水盞半、姜二片煎,食前服。
白話
將以上藥材切碎,分作兩次服用。每次服用時,加入一杯半的水和生薑二片一同煎煮,在飯前服用。
原文
神捷丸 治急心痛不可忍,渾身手足厥冷,嘔吐冷沫。
白話
神捷丸,治療緊急發作、無法忍受的心痛,同時伴有全身及手腳冰冷、嘔吐冰冷涎沫的症狀。
原文
吳茱萸(湯泡) 乾薑(炮) 肉桂(去皮) 蓬朮(煨) 附子(炮去皮臍) 川芎(各等分)
白話
吳茱萸(用熱水浸泡過)、乾薑(炮製過)、肉桂(去除粗皮)、蓬朮(煨過)、附子(炮製過去皮臍)、川芎(各等份)。
原文
上為細末,醋煮糊丸,梧桐子大。每服五十丸,食前醋湯送下。二胡散 治冷氣心痛,及疝氣心腹痛。
白話
將以上藥材研磨成細末,用醋煮成糊狀,然後製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用五十丸,在飯前用醋湯送服。二胡散,治療寒氣引起的心痛,以及疝氣導致的心腹疼痛。
原文
玄胡索 胡椒(各等分)上為細末,每服二錢,食前溫酒調服。四制良薑丸 治冷氣心痛。
白話
玄胡索、胡椒(各等份)。將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,在飯前用溫酒調和服用。四制良薑丸,治療寒氣引起的心痛。
原文
良薑(四兩,分作四分制:一分用陳壁土同炒黃去土,一分用斑蝥三十四個同炒黃去斑描,一分用巴豆三十四個去殼同炒黃去豆,一分用陳倉米四合同炒黃去米。)吳茱萸(一兩,揀淨酒浸一宿。)
白話
良薑(四兩,分成四份分別炮製:一份用陳舊的牆壁土一同炒至黃色後去除泥土;一份用三十四個斑蝥一同炒至黃色後去除斑蝥;一份用三十四個巴豆,去殼後一同炒至黃色後去除巴豆;一份用四合的陳倉米一同炒至黃色後去除米。)吳茱萸(一兩,揀選乾淨後用酒浸泡一個晚上。)
原文
上將吳茱萸同制良薑再炒,碾為細末,用浸茱萸酒煮麵糊丸,梧桐子大,每服五十丸。更看病人腹中冷熱加減,空心薑湯下。
白話
將吳茱萸和炮製過的良薑一同再次炒過,然後碾磨成細末,用浸泡吳茱萸的酒煮成的麵糊來製成丸藥,大小如梧桐子,每次服用五十丸。另外,還要根據病人腹中的寒熱情況來增減用量,在空腹時用薑湯送服。
原文
蜜附湯 治冒涉風邪,入腹拘急疼痛,或吐或瀉,狀如霍亂。
白話
蜜附湯,治療感受風邪,邪氣侵入腹部引起拘攣急痛,或者出現嘔吐、腹瀉,症狀類似於霍亂的情況。
原文
附子(一個,去皮臍切作片,以蜜炙令熟,以附黃色為度,以湯洗去蜜,切片) 桂心 芍藥(各一錢) 炙甘草(五分)
白話
附子(一個,去除皮和臍,切成片,用蜜炙烤至熟透,以附子呈現黃色為標準,然後用熱水洗去蜂蜜,再切成片)、桂心、芍藥(各一錢)、炙甘草(五分)。
原文
上作一服,水盞半,姜五片、棗一枚煎,食前溫服。
白話
將以上藥材作為一劑,加入一杯半的水、生薑五片、大棗一枚一同煎煮,在飯前溫服。
原文
金鈴子散 治熱厥心痛,或發或止,久不愈者。金鈴子肉 玄胡索(各兩)
白話
金鈴子散,治療因熱邪引起的厥逆心痛,症狀時發時止,長期不癒的情況。藥材:金鈴子肉、玄胡索(各二兩)。
原文
上為細末,每服二錢,溫酒調下,白湯亦可。靈脂酒 治熱氣乘心作痛。
白話
將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用溫酒調和服用,用白開水調服也可以。靈脂酒,治療因熱氣侵犯心臟所引起的疼痛。
原文
五靈脂(去石) 玄胡索 沒藥(各等分)上為細末,每服二錢,溫酒調下。連茱丸 治熱乘心痛。
白話
五靈脂(去除石質)、玄胡索、沒藥(各等份)。將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用溫酒調和服用。連茱丸,治療熱邪侵襲引起的心痛。
原文
黃連(炒) 山梔(炒) 滑石 吳茱萸(泡。各五錢) 荔枝核(燒存性,三錢)
白話
黃連(炒過)、山梔(炒過)、滑石、吳茱萸(浸泡過,各五錢)、荔枝核(燒至保留藥性,三錢)。