古今醫統大全

心風門

藥方

心風門30
原文
正心湯 治七情五志久逆,心風妄言、妄笑,不知所苦。
白話
正心湯 治療七情五志長期失常,心風導致胡言亂語、胡亂發笑,不知道自己的苦惱。
原文
人參 茯神 當歸(酒洗) 生地黃(酒洗。各一錢) 羚羊角(鎊) 甘草(炙) 酸棗仁(炒研) 遠志(去心。各八分)
白話
人參、茯神、當歸(用酒洗過)、生地黃(用酒洗過。各一錢)、羚羊角(銼成薄片)、甘草(炙過)、酸棗仁(炒後研碎)、遠志(去心。各八分)
原文
上咀,水二盞,蓮子七枚,煎七分,去渣,入羚羊角末、麝香一分,和勾。食後臨臥服。
白話
將以上藥材切碎,用水二盞、蓮子七枚,煎至七分,去除藥渣,加入羚羊角粉末、麝香一分,混合均勻。飯後睡前服用。
原文
歸脾湯 治思慮傷脾,心神出舍,怔忡,健忘,妄言等證。
白話
歸脾湯 治療思慮過度損傷脾胃,心神游離外越,出現心悸、健忘、胡言亂語等症狀。
原文
養心湯 治心血虛少,七情郁逆,怔忡、健忘,驚悸,不識人事。
白話
養心湯 治療心血虛損不足,七情抑鬱逆亂,出現心悸、健忘、驚恐不安、不認識人等症狀。
原文
定志丸 治心氣不足,五志不遂,妄笑狂言。(三方並見健忘門。)
白話
定志丸 治療心氣不足,五志功能失常,出現胡亂發笑、狂放言談。(此方與歸脾湯、養心湯三方均見於健忘門。)
原文
清心丸 治心受邪氣,精神恍惚,狂言呼叫,睡臥不安。
白話
清心丸 治療心臟受到邪氣侵擾,精神恍惚不清,言語狂亂、呼叫不休,睡臥都不安寧。
原文
人參 生地黃(酒洗) 鬱金 天麻(各一錢) 硃砂(二錢) 牛膽南星(二錢)
白話
人參、生地黃(用酒洗過)、鬱金、天麻(各一錢)、硃砂(二錢)、牛膽南星(二錢)
原文
上為末,蒸餅丸黍米大,硃砂為衣。每服三十丸,人參湯下。
白話
將以上藥材研成粉末,用蒸餅糊製成如黍米大小的丸藥,外層用硃砂包衣。每次服用三十丸,用人參湯送服。
原文
鬱金丸 治久病心風,痰迷心竅,多年不愈。鬱金 明礬(各等分)
白話
鬱金丸 治療長期疾病導致的心風,痰液迷阻心竅,多年不能康復。處方:鬱金、明礬(各等分)
原文
上為末,蒸餅為丸,梧桐子大。每服五十丸,食遠白湯下。
白話
將以上藥材研成粉末,用蒸餅糊製成如梧桐子大小的丸藥。每次服用五十丸,在飯後一段時間用白開水送服。
原文
來蘇膏 治遠年近日心風卒倒,悶狂風癇,中風痰潮,牙關緊閉,及破傷風並治。
白話
來蘇膏 治療從遠年舊疾到新近發病的心風突然暈倒,以及悶狂、風癇、中風痰液上湧、牙關緊閉,甚至破傷風都能一併治療。
原文
皂莢(肥大不蛀者,去皮,子,淨一斤,切碎,用酸漿水二大碗,春浸三日,夏浸二日,冬浸七日,揉取淨漿,去渣)
白話
皂莢(選擇肥大且無蟲蛀的,去除皮和子,乾淨的一斤,切碎,用酸漿水二大碗,春季浸泡三日,夏季浸泡二日,冬季浸泡七日,揉搓後取乾淨的漿液,去除渣滓)
原文
上以淨漿入砂鍋內,文武火熬,以槐柳枝條攪,熬如膏取出,攤在紙上陰乾。
白話
將乾淨的漿液放入砂鍋中,用文武火交替煎煮,用槐枝和柳條攪拌,熬成膏狀後取出,攤放在紙張上在陰涼通風處晾乾。
原文
用時取手大一塊,溫漿水化在盞內,扶病人坐定,用竹筒盛藥水,吹在病人左右鼻內,良久涎出,效。欲要涎止,以溫鹽湯服一、二口便止。忌雞、魚、生冷、面、蒜等物。
白話
使用時取手掌大小的一塊,用溫熱的漿水在杯中化開,幫助病人坐穩,用竹筒盛裝藥水,對著病人的左右鼻孔吹入,過一段時間就會流出口水,效果顯著。如果要讓口水停止,服用一兩口溫鹽水就能止住。禁忌食用雞肉、魚肉、生冷食物、麵食、大蒜等物品。
原文
牛黃清心丸 治心風怔忡,神氣不定,妄言失志。(方見癲狂門。)
白話
牛黃清心丸 治療心風導致的心悸不安,神志恍惚,言辭混亂、失去志向。(處方詳見癲狂門。)
原文
壽星丸 治心風神不守舍,妄笑妄言,如有所見。(方見中風門。)
白話
壽星丸 治療心風導致心神不能固守本位,胡亂發笑、言語錯亂,彷彿看見了什麼。(處方詳見中風門。)
原文
引神歸舍丹 治心氣不足,並治心風。(方見癲狂門。)平補鋪心丹 治前證。
白話
引神歸舍丹 治療心氣不足,同時也治心風。(處方詳見癲狂門。)平補鋪心丹 治療上述症狀。
原文
(方見虛損門。)金銀定志湯 治心風失志,妄行妄語。
白話
(處方詳見虛損門。)金銀定志湯 治療心風導致喪失意志,行為和言語都出現異常。
原文
當歸(酒浸) 人參 益智仁(各一錢) 甘草 石菖蒲 茯神(各七分) 五味子(十五粒) 琥珀(另研) 羚羊角(鎊。各五分)
白話
當歸(用酒浸泡)、人參、益智仁(各一錢)、甘草、石菖蒲、茯神(各七分)、五味子(十五粒)、琥珀(另外研製)、羚羊角(銼成薄片。各五分)
原文
上以琥珀、羚羊角另放。余水二盞,金、銀各一兩同煎,至八分去滓,入珀、角二末調勾服。琥珀茯苓膏 治精神失守,漸成心風。
白話
先將琥珀、羚羊角另外放置。剩餘的藥材用水二盞,加入金、銀各一兩一起煎煮,至八分時去除藥渣,再加入琥珀、羚羊角二種粉末混合均勻後服用。琥珀茯苓膏 治療精神渙散無法固守,逐漸演變成心風。
原文
人參(一兩) 陳皮(半兩) 當歸(二兩,酒浸。銼三味,熬稀膏一碗) 白茯苓(二兩,為末) 琥珀(半兩,另為末)
白話
人參(一兩)、陳皮(半兩)、當歸(二兩,用酒浸泡。將這三味藥銼碎,熬成稀膏一碗)、白茯苓(二兩,研成粉末)、琥珀(半兩,另外研成粉末)
原文
上將人參膏加琥珀、茯苓末調勾,如稠甚,加蜜汁調之得所。每服二、三匙,嚼嚥下。不時及臨睡服之,妙。寧志膏 治心風。(方見驚悸門。)
白話
將人參膏加入琥珀、茯苓粉末混合均勻,如果太稠了就加適量蜜汁調和至適當稠度。每次服用二、三匙,慢慢咀嚼嚥下。不定時服用以及睡前服用,效果很好。寧志膏 治療心風。(處方詳見驚悸門。)
原文
《經驗方》: 治心風。水銀一兩、藕節八個。
白話
《經驗方》:治療心風。用水銀一兩、藕節八個。
原文
先研藕節令細,次入水銀,同研成砂子,丸如雞頭子大。每服二丸,磨刀水下。二服瘥。
白話
先把藕節研成細末,再加入水銀,一起研磨成砂粒狀,製成如雞頭子大小的丸藥。每次服用二丸,用磨刀水送服。服用二次就能治好。
原文
《外臺秘要》: 治心風風癇,引脅牽痛,發作則吐,耳內蟬鳴。天門冬去心,曝乾為末,酒調方寸匕。若人久服亦能長生。
白話
《外臺秘要》:治療心風和風癇,症狀包括牵引脅肋疼痛,發作時就會嘔吐,耳朵內有蟬鳴聲。將天門冬去心,曬乾後研成粉末,用酒調和成方寸匕大小。如果長期服用也能延年益壽。
原文
一方 治卒心風、狂言妄語。用硃砂為末,酒調方寸匕,日三服。
白話
另一個方子治療突然心風、言語狂亂。用硃砂研成粉末,用酒調和成方寸匕大小,每天服用三次。
原文
一方: 治心風癲癇,不眠,妄行不休,自尊自智。
白話
另一個方子:治療心風癲癇,無法入睡,持續出現妄動行為,自以為是、固執己見。
原文
白雄雞一隻,制淨煮熟,五味調和,作羹粥食之。
白話
準備一隻白雄雞,宰殺乾淨後煮熟,加入五味調料,做成羹或粥來食用。
原文
一方: 治發狂欲走,或自高自貴,或呻吟,或邪祟。以蠶紙作灰,酒調或水調任下。亦療風癲。
白話
另一個方子:治療發狂想要奔跑,或者自視甚高,或者呻吟不止,或者被邪祟侵擾。用蠶紙燒成灰,用酒或水調和後服用。這個方子也能治療風癲。