原文
又云:傳屍之候,本起無端,莫問老少男女皆有此疾。
又說:傳屍的症狀,本來沒有明確的起因,不論老少男女都會有這種疾病。
原文
大抵五行相剋而成,先內傳毒氣,周遍五臟,漸至羸瘦而死。死後又傳親身一人,故曰傳屍,亦名傳疰。又名殗殜,以其初傳半臥半起之候也。
大致上是因為五行相剋而形成,先是體內傳播毒氣,遍及五臟,逐漸導致消瘦而死。死後又傳給親近的一個人,所以叫做傳屍,也叫做傳疰。又名殗殜,因為最初傳染時有半臥半起的症狀。
原文
氣息嗽者,名曰肺痿疾。肌熱透骨,名曰骨蒸。內傳五臟,名曰伏連,不解治療乃至滅戶。
呼吸咳嗽的,叫做肺痿疾。肌膚發熱透入骨髓,叫做骨蒸。體內傳遍五臟,叫做伏連,不加以治療甚至會導致全家滅絕。
原文
男女虛弱得之,名曰勞極,吳楚名曰淋瀝,巴蜀亦名勞。
男女虛弱的人得了此病,叫做勞極,吳楚地區叫做淋瀝,巴蜀地區也叫做勞。
原文
其源先從腎起。初受之氣,兩脛痠痛,腰背拘急,行立腳軟,飲食減少,兩耳風聲,夜夢遺泄,盜汗陰痿。腎既受訖,次傳於心。
它的根源先從腎開始。最初感受病氣,兩小腿痠痛,腰背拘攣緊張,行走站立時腳軟,飲食減少,兩耳有風聲,夜間夢遺,盜汗,陰痿。腎已經受病完畢,接著傳到心。
原文
心初受氣,夜臥心驚,或多恐悸,心懸之氣,吸吸欲盡。夢見亡人,亦多盜汗。飲食無味,口內生瘡。心氣煩熱,惟欲眠臥,朝輕夕重。兩頰口唇悉皆紅赤,有時手足五心煩熱。心受已,次傳於肺。
心最初受病氣,夜晚躺下時心驚,或者多有恐懼心悸,心中懸空之氣,呼吸急促好像要斷氣。夢見已故的人,也多有盜汗。飲食無味,口內生瘡。心氣煩熱,只想睡覺躺臥,早晨輕晚上重。兩頰和口唇都紅赤,有時手足心煩熱。心受病已完,接著傳到肺。
原文
肺初受病,咳嗽氣力微痛。有時喘氣,臥即更甚。鼻口乾燥,不聞香臭。或喉間腥氣、焦氣、嘔吐噁心。肌膚枯燥,或似蟲行,皮膚細起狀若麩片。肺既受已,次傳於肝。肝初受病,兩目胱胱。面無血色,尚欲顰眉。
肺最初受病,咳嗽,氣力微弱疼痛。有時氣喘,躺下就更嚴重。鼻口乾燥,聞不到香臭。或者喉間有腥氣、焦氣,嘔吐噁心。肌膚枯燥,或者像蟲子在爬,皮膚細小隆起像麩皮片。肺已經受病,接著傳到肝。肝最初受病,兩眼視物不清。臉上沒有血色,還想皺眉。
原文
眼視不遠,目常乾澀,有時赤痛,或復睛黃。朝昏懵暮常欲閤眼,睡臥不寐。肝既受已,次傳於脾。脾初受病,兩脅虛脹。
眼睛看不遠,眼睛經常乾澀,有時紅痛,或者又眼珠發黃。早晨昏沉,傍晚常常想閉眼,睡覺躺臥卻睡不著。肝已經受病,接著傳到脾。脾最初受病,兩脅虛脹。
原文
食不消化,又時瀉利水穀生蟲,有時腹痛雷鳴。唇口焦乾,或生瘡腫,毛髮乾聳不潤。或時上氣,撐肩喘息。痢下赤黑汁見者,不可治。
食物不消化,又有時腹瀉,排出未消化的食物和蟲,有時腹痛腸鳴。唇口焦乾,或者生瘡腫,毛髮乾枯豎立不潤澤。有時氣往上衝,撐肩喘息。痢疾排出赤黑色汁液的,不可治療。
原文
患人憎寒壯熱,自汗面白,目干口苦,精神不守,恐畏不能獨臥,其傳在肝。
病人怕冷發高燒,自汗,面色白,眼睛乾,口苦,精神不安,恐懼害怕不能獨自躺臥,這是病傳在肝。
原文
患人寒熱,面黑鼻燥,忽忽喜忘,大便難,或清瀉,口瘡,其傳在心。
病人發冷發熱,面色黑,鼻乾燥,精神恍惚容易忘記,大便困難,或者清稀腹瀉,口瘡,這是病傳在心。
原文
患人憎寒壯熱,面青唇黃,舌強不語,飲食無味,四肢羸瘦,口吐涎沫,其傳在脾。
病人怕冷發高燒,面色青,唇色黃,舌頭僵硬不能說話,飲食無味,四肢消瘦,口吐涎沫,這是病傳在脾。
原文
患人增寒發熱,面赤鼻乾,口燥毛折,咯嗽喘急,時吐白沫,或有血絲,其傳在肺。
病人怕冷發熱,面色紅,鼻乾,口乾燥,毛髮折斷,咳嗽氣喘急促,有時吐白沫,或者有血絲,這是病傳在肺。
原文
患人寒熱面黃,耳輪焦枯,䯒骨損痛,小便血濁,遺尿,其傳在腎。
病人發冷發熱,面色黃,耳輪焦枯,小腿骨疼痛,小便有血混濁,遺尿,這是病傳在腎。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。