古今醫統大全

血證門

蒸法

血證門31
原文
治鼻血如湧泉不止用草紙摺疊於余層,井泉濕透,貼頂中心。
白話
治療鼻血像湧泉般止不住,用草紙摺疊成多層,用井水浸濕,貼在頭頂正中央。
原文
分發,以熱熨斗熨之,微熱不妨,久之即止。
白話
分開頭髮,用熱熨斗熨燙,略微熱一些也無妨,時間久了鼻血就會停止。
原文
(嗽出痰內有紅是,宜清痰、順氣、降火。)(《集成》)二門冬飲 治腎虛咳血。
白話
(咳嗽吐出的痰中帶有血紅色,宜清痰、順氣、降火。)(出自《集成》)二門冬飲,治療腎虛咳血。
原文
天門冬(去心) 麥門冬(去心,各八分) 紫菀 遠志(去心,各五分) 知母(八分) 地黃 澤瀉 貝母(各六分) 黃柏(八分) 桔梗(八分) 牡蠣(一錢) 桂(五分) 百部(八分)上水鍾半,煎七分,不拘時服。當歸芍藥湯 治咳血。
白話
天門冬(去心)麥門冬(去心,各八分)紫菀遠志(去心,各五分)知母(八分)地黃澤瀉貝母(各六分)黃柏(八分)桔梗(八分)牡蠣(一錢)桂(五分)百部(八分)以上用水一鍾半,煎至七分,不拘時間服用。當歸芍藥湯,治療咳血。
原文
當歸 芍藥 白朮(各一錢) 牡丹皮 桃仁 梔子(炒黑。各八分) 甘草(三分) 青皮(五分)上水盞半,煎七分,食遠服。薏苡仁散 治咳嗽血,肺損。
白話
當歸芍藥白朮(各一錢)牡丹皮桃仁梔子(炒黑,各八分)甘草(三分)青皮(五分)以上用水一盞半,煎至七分,離吃飯較遠時服用。薏苡仁散,治療咳嗽出血、肺臟損傷。
原文
薏苡仁(為細末),用豬肺煮熟,切塊,蘸而吃之。或以豬心一個,竹刀切開,勿令相離。以沉香末一錢,半夏七個,入在心內合定。
白話
薏苡仁(研成細末),用豬肺煮熟,切成塊,蘸著細末吃。或者用豬心一個,用竹刀切開,不要讓它分開。把沉香末一錢、半夏七個,放入心內合在一起。
原文
紙里蘸小便,內令濕,煨熟,去半夏,止吃心。
白話
用紙包裹蘸小便,讓它內部濕潤,煨熟後,去掉半夏,只吃豬心。
原文
雞蘇散 黃耆散 救肺散(並治咳血,方見吐血條下。)(血隨唾而出也。此血出於腎也)治與咳血參用。雞蘇散、天門冬飲皆可用。(咯出血疙瘩也。痰中帶血絲同)
白話
雞蘇散黃耆散救肺散(都能治咳血,處方見吐血條下。)(血伴隨唾液而出。這種血出自腎)治療與咳血互相參考。雞蘇散、天門冬飲都可以使用。(咯出血塊。痰中帶血絲同樣)
原文
丹溪用薑汁、童便、青黛入血藥中,如四物湯、地黃膏、牛膝膏之類。七珍湯 治癆瘵咯血。四君子湯加山藥、黃柏、粟米、薑棗煎。腎餅子 治咯血。
白話
丹溪用薑汁、童便、青黛放入血藥中,如四物湯、地黃膏、牛膝膏之類。七珍湯,治療癆瘵咯血。四君子湯加山藥、黃柏、粟米、薑棗煎煮。腎餅子,治療咯血。
原文
青黛(一錢) 杏仁(四十粒,去皮尖,黃蠟煎黃色)
白話
青黛(一錢)杏仁(四十粒,去皮尖,用黃蠟煎至黃色)
原文
上研杏仁細,入青黛,捏作餅子。用時以柿一枚,破開,以餅置其中合定,濕紙裹煨,研,米湯下。
白話
以上將杏仁研細,加入青黛,捏成餅子。使用時用柿子一枚,破開,把餅子放入其中合定,用濕紙包裹煨烤,研碎,用米湯送服。
原文
四生丸 甘露飲 生地散(並治咯血,方見前。)
白話
四生丸甘露飲生地散(都能治咯血,處方見前。)
原文
(巢氏曰:肝藏血,心之液為汗,言心肝俱傷於邪,故血從膚腠而出也,名曰肌衄。)
白話
(巢氏說:肝藏血,心的液體是汗,是說心肝都被邪氣所傷,所以血從皮膚而出,名叫肌衄。)
原文
黃耆建中湯 治汗血出汙衣,甚如坯染,皆由大喜傷心,喜則氣散,血隨氣行故也。體虛者宜服。(方見虛損門。)
白話
黃耆建中湯,治療出汗帶血弄髒衣服,嚴重的像布匹被染,都是因為太過歡喜損傷了心,歡喜就使氣散,血隨氣行所以這樣。身體虛弱的人適宜服用。(處方見虛損門。)
原文
妙香散 治汗血。(方見前。)一方用胎髮燒灰,敷之止。
白話
妙香散,治療汗血。(處方見前。)另一個方子用胎髮燒成灰,敷在患處可以止住。
原文
(與血淋參看。因房勞致傷,陰虛火動,榮血妄行故也,名曰脛衄。痛者為血淋,不痛者為溺血。好色者屬虛。)
白話
(與血淋互相參考。因房事過度而損傷,陰虛火旺,營血妄行的緣故,名叫脛衄。疼痛的是血淋,不痛的是溺血。貪好女色的人多屬虛證。)
原文
發灰散 治男子小便血,女子轉脬不溺,血淋。(方見淋門。)酒蒸黃連丸 治小便血。(方見吐血條下。)
白話
發灰散,治療男子小便帶血,女子胎兒轉位不能小便,血淋。(處方見淋門。)酒蒸黃連丸,治療小便帶血。(處方見吐血條下。)
原文
一方 治尿後有血。以乾柿燒灰存性,為末,米飲調下。一方 用生地黃汁,少入薑汁和勻服。一方 地肢草搗汁服。
白話
另一個方子,治療尿後有血。把乾柿子燒成灰保持本性,研成末,用米湯調服。另一個方子,用生地黃汁,稍微加入薑汁和勻服用。另一個方子,用地肢草搗汁服用。
原文
辰砂五苓散 以燈心煎湯調服。(方見傷寒門。)
白話
辰砂五苓散,用燈心煎湯調服。(處方見傷寒門。)
原文
丹溪云:屬熱,用山梔炒,水煎服。或用小蘇、琥珀,大治下焦血淋。
白話
丹溪說:屬於熱證,用山梔炒後,水煎服。或者用小蘇、琥珀,大力治療下焦血淋。
原文
四物湯加牛膝、生地黃、小蘇、滑石、通草、蒲黃、淡竹葉、藕節、川歸、炒梔子、炙甘草煎服。
白話
四物湯加牛膝、生地黃、小蘇、滑石、通草、蒲黃、淡竹葉、藕節、川歸、炒梔子、炙甘草煎服。
原文
五苓散合四物湯煎服。或米飲調服。就調棕灰或發灰尤妙。
白話
五苓散合四物湯煎服。或者用米湯調服。就近用棕灰或發灰調服更好。
原文
莖中痛用甘草梢,及血藥中少加地榆、陳皮、白芷、棕灰。
白話
莖中疼痛用甘草梢,以及在血藥中稍微加入地榆、陳皮、白芷、棕灰。
原文
衄痛用炒蒲黃,破故紙、古石灰為末調服。或單用蒲黃,蔥湯調,或文蛤末灰入煎劑。
白話
衄痛用炒蒲黃,破故紙、古石灰研末調服。或者單用蒲黃,用蔥湯調服,或把文蛤末灰加入煎劑中。
原文
大抵小便血則小腸膀胱氣結,車前子為末,車前草煎湯調服二錢效。
白話
大體上小便帶血是因為小腸膀胱氣結,用車前子研末,車前草煎湯調服二錢有效。
原文
過欲陰虛者,用鹿茸丸、六味地黃丸。(並見虛損門。)硃砂妙香散 玉屑膏 皆為要藥。玉屑膏 治尿血不止。久則屬虛,宜服此。
白話
房事過度導致陰虛的,用鹿茸丸、六味地黃丸。(並見虛損門。)硃砂妙香散玉屑膏都是重要的藥。玉屑膏,治療尿血不止。久病則屬虛,適宜服用此方。
原文
人參 黃耆(各等分,為末) 大蘿蔔切一指四五片,蜜淹少時,又蘸蜜,炙乾為末,盡二兩許,同參耆末鹽湯點服。四物玄明飲 治血尿不止,須臾一二碗。
白話
人參黃耆(各等分,研成末)大蘿蔔切一指寬四五片,用蜜浸泡片刻,再蘸蜜,炙乾研成末,用完二兩左右,和人參黃耆末一起用鹽湯送服。四物玄明飲,治療血尿不止,短時間內一二碗。
原文
四物湯加車前子、木通煎,調玄明粉二三錢,飢服一劑即止,後以八珍湯調理。
白話
四物湯加車前子、木通煎煮,調入玄明粉二三錢,空腹服一劑就能止住,之後用八珍湯調理。
原文
一方 治血尿不止。用八珍湯煎熟,加入玄明粉,並淹蘿蔔汁二杯,入湯內和勻,食前服即止。
白話
另一個方子,治療血尿不止。用八珍湯煎熟,加入玄明粉,並放入浸泡過的蘿蔔汁二杯,倒入湯內和勻,吃飯前服用就能止住。
原文
小兒血尿 用甘草粉、升麻煎調辰砂、益元散極效。
白話
小兒血尿,用甘草粉、升麻煎湯調辰砂、益元散效果極好。
原文
小便出血條 用當歸、白芷為末二錢,淡豆豉煎湯調服。
白話
小便出血,用當歸、白芷研末二錢,淡豆豉煎湯調服。