古今醫統大全

痿證門

治法

痿證門15
原文
經曰:痿因肺熱葉焦,五臟因而受之,發為痿躄。又曰:諸痿皆屬於土。
白話
經書上說:痿證是因為肺熱導致肺葉焦枯,五臟因此受到影響,進而引發痿躄。又說:各種痿證都屬於土(脾)的病變。
原文
又曰:四肢不舉,舌本強,足痿不收,痰涎有聲,皆屬於土。又曰:東方實,西方虛,瀉南方,補北方。
白話
又說:四肢不能舉起,舌根僵硬,足膝痿軟不能收攝,痰涎發出聲響,都屬於土(脾)的病變。又說:東方(肝)實證,西方(肺)虛證,應當瀉南方(心),補北方(腎)。
原文
肺金畏火,脾土畏木,嗜欲無節,則水失所養,火寡於畏而侮所勝,肺得火邪而熱矣。
白話
肺金畏懼火,脾土畏懼木,若嗜慾沒有節制,則腎水失去所養,火失去制約而侵犯其所勝的肺,肺受到火邪侵擾而發熱。
原文
肺受火邪則金失所養,木寡於畏而侮所勝,脾得木邪而傷矣。
白話
肺受到火邪侵擾則肺金失去所養,木失去制約而侵犯其所勝的脾,脾受到木邪侵犯而受傷。
原文
肺熱則不能營攝一身,脾虛則四肢不能為用,而諸痿之病作。
白話
肺熱則不能營養統攝全身,脾虛則四肢不能發揮作用,各種痿證就這樣發生了。
原文
瀉南方,則肺金清而東方不實,何脾傷之有?
白話
瀉南方(心火),那麼肺金清肅而東方(肝)不會過實,脾怎麼會受傷呢?
原文
補北方,則心火降而西方不虛,何脾熱之有?故陽明實則宗筋潤,能束骨而利機關矣。治痿之法,無出於此。
白話
補北方(腎水),那麼心火下降而西方(肺)不虛,脾熱怎麼會存在呢?所以陽明(胃)充實則宗筋滋潤,能約束骨骼並使關節靈活。治療痿證的方法,不會超出這個範圍。
原文
張子和云:痿因肺熱相傳四臟。今人見其所患,略與風痹、腳氣相似,便作風寒濕痹、腳氣治之,驟用燥熱之藥,針灸燔灼,不思痿為燥熱而成,若作寒治,是殺之也。
白話
張子和說:痿證是因為肺熱傳變到其餘四臟造成的。現在的人看到患者的症狀,略微與風痹、腳氣相似,就當作風寒濕痹、腳氣來治療,倉促使用燥熱的藥物,施以針灸艾灼,沒想到痿證是因為燥熱形成的,如果當作寒證來治療,就是扼殺患者。
原文
丹溪曰:痿證切不可用發散之劑。痿為氣血虛,主於補養。
白話
丹溪說:痿證千萬不可使用發散的藥劑。痿證的根本是氣血虛弱,應當以補益調養為主。
原文
補其氣以實脾土,則四肢運用,而筋有所滋則肺清;養其血以潤燥,則宗筋束骨而利機關,何痿病之有?
白話
補益脾土之氣,則四肢能夠活動運用,筋脈得到滋養則肺氣清肅;調養血液以潤燥,則宗筋能約束骨骼而使關節靈活,怎麼會有痿證呢?
原文
有濕熱,有痰,有氣虛,有血虛,有死血者,有食積妨礙者。
白話
痿證有濕熱型,有痰濕型,有氣虛型,有血虛型,有死血型,有食積阻礙型。
原文
東垣取黃柏為君,黃耆等補藥為輔佐,以治諸痿,無一定之方。
白話
東垣以黃柏為主藥,黃耆等補益藥物為輔助,來治療各種痿證,沒有固定不變的方劑。
原文
有兼痰積者,有濕多者,有熱多者,有濕熱相半者,有挾氣者,臨病制方,其善於治痿者乎。
白話
有的兼有痰積,有的濕邪偏多,有的熱邪偏多,有的濕熱各半,有的挾帶氣虛,根據病情制定方劑,這大概就是善於治療痿證的吧。
原文
因濕熱者,用東垣健步丸加燥濕藥,降火之劑,黃柏、黃芩、蒼朮之類,或用二陳湯加蒼、白朮、黃柏、黃芩,入竹瀝、薑汁。血虛用四物湯加蒼朮、黃柏,吞補陰丸。氣虛用四君子湯加參、朮、黃芩、黃柏。
白話
因濕熱導致的,用東垣健步丸加上燥濕的藥物,降火的藥劑,如黃柏、黃芩、蒼朮之類,或者用二陳湯加上蒼朮、白朮、黃柏、黃芩,加入竹瀝、薑汁。血虛用四物湯加上蒼朮、黃柏,服用補陰丸。氣虛用四君子湯加上人參、白朮、黃芩、黃柏。
原文
虎潛丸 補腎丸 黃柏、蒼朮,皆治痿之要藥也。
白話
虎潛丸、補腎丸、黃柏、蒼朮,都是治療痿證的關鍵藥物。