古今醫統大全

積聚門

病機(1)

積聚門23
原文
《素問》《針經》云:積者,厥氣生足悗,足悗生脛寒,脛寒則血脈凝澀,凝澀則寒氣上入於腸胃,則腹脹,腹脹則腸外之汁沫迫聚不得散,日以成積。卒然多飲食,則腸滿。起居不節,用力過度,則絡脈傷。
白話
《素問》《針經》說:積聚是由厥逆之氣使足部產生脹滿,足部脹滿導致小腿寒冷,小腿寒冷則血脈凝結不暢,血脈凝結則寒氣向上侵入腸胃,於是腹部脹滿,腹部脹滿則腸外的津液和痰沫被迫聚結而不能消散,日積月累就形成了積聚。突然大量飲食,就會使腸道充滿。起居不規律,用力過度,就會損傷絡脈。
原文
陽絡傷則血外溢,血外溢則衄血;陰絡傷則血內溢,血內溢則後血。
白話
陽絡受損則血液向外溢出,血液外溢就會流鼻血;陰絡受損則血液向內溢出,血液內溢就會便血。
原文
腸胃之絡傷,則血溢於腸外,有寒汁沫與血相摶,則併合凝聚不得散而成積矣。
白話
腸胃的絡脈受損,血液就溢出到腸外,加上寒性的津液與血液相互搏結,就會凝結聚積而不能消散而形成積聚了。
原文
或外傷於寒,內傷於憂怒,則氣上逆,氣上逆則六輸不通,溫氣不行矣。
白話
有的人外傷於寒邪,內傷於憂愁憤怒,就會氣向上逆行,氣上逆則六腑的傳化功能不通暢,溫熱之氣就不能正常運行。
原文
凝血蘊里不散,津液澀滲,著而不去,而皆成積矣。又曰:思則氣結,久成積也。
白話
凝結的血液蘊積在體內不能消散,津液澀滯滲出,停著在體表而不能去除,這些都會形成積聚。又說:思慮就會使氣機鬱結,時間久了就會形成積聚。
原文
奇病篇帝曰:病脅下滿氣逆,二三歲不已,是為何病?岐伯曰:病名曰息積。
白話
奇病論中黃帝問:有一種病,脅下脹滿,氣向上逆行,二三年都不康復,這是什麼病?岐伯回答:病名叫息積。
原文
此不妨於食,不可灸刺,積為導引服藥,藥不能獨治也。
白話
這種病不妨礙飲食,不可用艾灸針刺治療,應當以導引和服藥相配合,單靠藥物不能單獨治好。
原文
運氣積塊皆屬濕土。經曰:土太過,曰敦阜之紀,其動濡積並搐是也。
白話
運氣學說中積塊都屬於濕土之氣。《內經》說:土氣太過,稱為敦阜的年份,其變動表現為濡濕、積聚並抽搐就是這個道理。
原文
五臟生成篇曰:赤脈之至也喘而堅,診曰有積氣在中,時害於食,名曰心痹,得之外疾,思慮而心虛,故邪從之。
白話
五臟生成篇說:赤色脈象到來時急促而堅硬,診察結果是中有積氣,時常妨礙飲食,病名叫心痹,致病原因是外感病邪加上思慮而致心氣虛弱,所以邪氣趁虛侵入。
原文
白脈之至也喘而浮,上虛下實,驚,有積氣在胸中,喘而虛,名曰肺痹,寒熱,得之醉而使內也。
白話
白色脈象到來時急促而浮,上部虛弱下部充實,伴有驚懼,有積氣停聚在胸中,呼吸急促而虛弱,病名叫肺痹,症見寒熱往來,致病原因是酒醉後進行房事。
原文
青脈之至也長而左右彈,有積氣在心下支胠,名曰肝痹,得之寒濕,與疝同法,腰痛足清頭脈緊。
白話
青色脈象到來時脈體長且左右彈指,有積氣停聚在心下脅肋部位,病名叫肝痹,致病原因是感受寒邪和濕邪,治療方法與疝氣相同,症見腰痛、腳部清冷、头部脈象緊急。
原文
黃脈之至也大而虛,有積氣在腹中,有厥氣,名曰厥疝,女子同法,得之疾使四肢,汗出當風。
白話
黃色脈象到來時粗大而虛弱,有積氣停滯在腹中,伴有厥逆之氣,病名叫厥疝,女子治療方法相同,致病原因是急於使喚四肢,汗出時受風。
原文
黑脈之至也上堅而大,有積氣在小腹與陰,名曰腎痹,得之沐浴清水而臥。
白話
黑色脈象到來時上部堅硬而粗大,有積氣停聚在小腹和前陰部位,病名叫腎痹,致病原因是沐浴清冷之水後又立即躺臥。
原文
《難經》曰:積者,陰氣也;聚者,陽氣也。
白話
《難經》說:積是陰氣;聚是陽氣。
原文
故陽浮而動,陰沉而伏,氣之所積,名曰積;氣之所聚,名曰聚。故積者,五臟所生;聚者,六腑所成也。
白話
所以陽氣浮動而運行,陰氣沉靜而伏藏,氣的積聚叫作積;氣的聚合叫作聚。所以積是五臟所生的;聚是六腑所成的。
原文
積者,陰氣也,其始發有常處,其痛不離其部,上下有所終始,左右有所窮處。
白話
積是陰氣,它開始發作有固定的位置,疼痛不離開它的範圍,上下有一定的起止,左右有明確的邊界。
原文
聚者,陽氣也,其始發無根本,上下無所留止,其痛無常處,謂之聚。故以是別知積聚也。
白話
聚是陽氣,它開始發作沒有根本依據,上下沒有固定停留之處,疼痛沒有固定部位,叫做聚。所以根據這些來區別積和聚。
原文
又曰:五臟之積,各有名乎?肝之積,名曰肥氣,在左脅下,如覆杯,有頭足。
白話
又說:五臟的積,各有名字嗎?肝的積,名叫肥氣,在左脅下方,像倒覆的杯子,有頭有足。
原文
久不愈,令人發咳逆喑瘧,連歲不已,以季夏戊己日得之。何以言之?肺病傳肝,肝當傳脾。脾季夏適王,王者不受邪。
白話
長期不康復,使人發生咳嗽氣逆和啞巴瘧疾,連年不斷,在季夏戊己日得病。為什麼這樣說呢?肺病傳給肝,肝應當傳給脾。脾在季夏正好旺盛,旺盛的脾不受邪。
原文
肝復欲還肺,肺不肯受,故留結為積,故知肥氣以季夏戊己日得之。
白話
肝又想歸還給肺,肺不肯接受,所以留滯結聚形成積,因此知道肥氣是在季夏戊己日得病的。
原文
(甫按:積病傳其所勝,王氣不受,固理也。肝積傳自肺金,得於季夏,亦理也。肝欲還肺,肺不肯受,定於戊己日乾,似為太鑿。或木氣自病,而非由於勝之所傳,則亦有也,奚必拘於是?)心之積名曰伏梁,起臍上,大如臂,上至心下。久不愈,令人煩心。脾之積名曰痞氣,在胃脘,大如覆盤。
白話
(甫按:積病傳給它所克制的臟,旺盛之氣不受邪,本來就是這個道理。肝積從肺金傳來,在季夏得病,也是這個道理。肝想歸還給肺,肺不肯接受,定位在戊己日,似乎太過穿鑿。或者肝木之氣自己生病,而不是由於被克所傳,那也是有的,何必拘泥於此呢?)心的積名叫伏梁,發於臍上,大小像手臂,上端到心下。長期不康復,使人心中煩躁。脾的積名叫痞氣,在胃脘,大小像倒覆的盘子。
原文
久不愈,令人四肢不收,發黃疸,飲食不為肌膚。肺之積名曰息賁,在右脅下,覆大如杯。久不已,令人灑淅寒熱,喘咳發肺癰。
白話
長期不康復,使人四肢無力不能收持,發黃疸,飲食不能化生肌膚。肺的積名叫息賁,在右脅下方,倒覆像杯子大小。長期不康復,使人陣陣發冷發熱,氣喘咳嗽並發肺癰。
原文
腎之積名曰奔豚,發於少腹,上至心下,若豚狀,上下無時。久不已,令人喘逆骨痿少氣。
白話
腎的積名叫奔豚,發於小腹,上行到心下,像小豬的形狀,上下沒有定時。長期不康復,使人氣喘逆上、骨頭痿弱、氣短不足。