原文
湯液醪醴論篇 帝曰:其有不從毫毛生,而五臟陽以竭也,津液充郭,其魄獨居,孤精於內,氣耗於外,形不可與衣相保。
湯液醪醴論篇中,黃帝問道:如果疾病不是從皮毛侵入,而是由於五臟的陽氣衰竭,津液充滿於皮中,神魄孤獨地停留在體內,陰精內耗而陽氣外散,形體腫脹得無法穿上衣服。
原文
此四極亟而動中,是氣拒於內,而形施於外,治之奈何?
這是四肢腫脹急迫而擾動內臟,是氣機阻拒於內而形體浮腫於外,該如何治療呢?
原文
岐伯對曰:平治於權衡,去莞陳莝,是以微動四極,溫衣,繆刺其處,以復其形。開鬼門,潔淨府。
岐伯回答說:治療要如同衡量輕重般協調平衡,去除堆積陳久的水濕,因此要輕輕活動四肢,穿溫暖的衣服,用繆刺法針刺患處,以恢復形體。發汗開通汗孔,清利膀胱。
原文
(內經要旨註明,與下參看。不從皮毛生,謂病生於內者,陰氣內盛,陽氣竭絕,不得入於腹中,故言五臟陽以竭也。津液者水也,充郭皮中。陰蓄於內,水氣脹滿,上攻於肺,肺氣孤危。魄者,肺神。腎為水害,子不救母,故云其魄獨居也。夫陰精損削於內,陽氣耗減於外,則三焦閉溢,水道不通,水滿皮膚,身體浮腫,故云形不可與衣相保也。凡此類者,皆四肢脈數急而內鼓動於肺中也。肺動者,謂氣急而咳也。如是者皆水氣格拒於腹膜之內,浮腫施脹於身形之外。又窮標本,其可得乎?平治權衡,謂察脈浮沉,脈浮為在表,脈沉為在裡。在裡者泄之,在表者汗之。故云開鬼神潔淨府也。去莞陳莝謂去積久之水物,猶如草莝之不可久留於身中也。故耳《玉機微義》云:鬼門者,幽玄之謂,有毛竅而不見其開闔。邪氣感入,邪與正相搏,毛竅閉塞而寒熱作焉。病客於表,故宜發汗遣邪氣以門也。此亦發汗之別稱,發泄諸病在表之通例也。淨府者,謂膀胱,內無入孔而外有出竅,為清淨津液之府。逢腎氣臟氣化水穀之精而滲入脬中,氣約成溺出也。夫腎主下焦,司開闔關竅二陰肺脾之氣,通調水道,下輸膀胱,氣化水行而自清淨。否則便澀或濁或淋,為水氣溢於腠理,為胕腫諸病,若莞屈陳莝壅滯於身中,當泄去是物而清淨,宜此二法。在表者汗之,在裡者泄之,權衡於治也。雖然,經云:水病本之於肺腎二經,而古今方論並不以治水濁瀉腎氣為說者何?蓋腎陰奉行降令,為生化之源而常不足,至陰精損削於內,生氣不能運化,至為胕腫,其索矣,況肺弱而母氣孤危者乎?故東垣曰:若治以甘淡滲泄陽藥,獨陽無陰,其欲化得乎?此深擷以上治例之妙也。如積飲留飲傷脾,若土之於雨中則為泥矣。或因七情所致手足太陰則病身面浮腫似水氣者,用燥脾導氣之劑即愈。一則若泥土之得和風暖日,水濕去而陽化,自然萬物生長;一則肺氣開泄,滲導通利,水氣不滯於脾矣。此正諸濕腫滿,皆屬脾土;諸氣憤郁,皆屬於肺,而與陰陽為病水氣機之不同,故亦不待開鬼門潔淨府而已也。)
(內經要旨註明,與下面內容參照閱讀。不是從皮毛侵入,說的是病從內生,陰氣在內強盛,陽氣竭絕,不能進入腹中,所以說五臟的陽氣衰竭。津液就是水,充滿在皮肉之中。陰邪蓄積在內,水氣脹滿向上侵犯肺臟,肺氣孤危。魄,是肺的神明。腎被水邪所害,子女不能救護母親,所以說魄孤獨地停留。陰精在內損耗減少,陽氣在外耗損減弱,就會三焦閉塞,水道不通,水充滿皮膚,身體浮腫,所以說形體腫脹得無法穿上衣服。凡是這類情況,都是四肢脈搏數急而在內擾動肺臟。肺動,是指氣息急促而咳嗽。像這樣的都是水氣阻格在腹膜之內,浮腫脹大在形體之外。再追究標本,能得到治療嗎?平治權衡,是說診察脈搏的浮沉,脈浮表示在表,脈沉表示在裡。在裡的要泄下,在表的要發汗。所以說開鬼門、清淨府。去莞陳莝是說去除積累已久的水濕之物,就像草莝不能久留於身體之中。所以《玉機微義》說:鬼門,是幽深玄妙的意思,是指有毛竅卻看不見它的開闔。邪氣感入,邪氣與正氣相搏,毛竅閉塞而寒熱發作。病邪停留在表,所以適宜發汗驅逐邪氣出門。這也是發汗的另一個稱呼,是發泄各種在表病症的通用方法。淨府,是指膀胱,內部沒有入口而外面有出口,是清淨津液的腑。遇到腎氣,臟腑的氣化水穀精微而滲入膀胱,氣約束形成尿液排出。腎主宰下焦,主管開闔大小便孔竅,肺脾之氣,通調水道,向下輸入膀胱,氣化水液運行而自然清淨。否則就會大便澀滯或者小便渾濁或者淋證,是水氣溢於肌理,成為足背浮腫等病症,如果陳舊的水濕之物壅塞滯留在身體中,應當泄去這些穢物而使之清淨,適宜用這兩種方法。在表的用發汗法,在裡的用泄下法,酌情權衡治療。雖然經書說:水病根本在肺腎兩經,而古今方論都不用治水濁瀉腎氣的方法是為什麼呢?因為腎陰奉行下降的命令,是生化的本源但常常不足,等到陰精在內損耗,生氣不能運化,就會成為足背浮腫,腎精將竭,何況肺氣虛弱而母氣孤危的呢?所以李東垣說:如果用甘淡滲泄的陽藥治療,獨陽無陰,那麼想要氣化能行嗎?這是深層體會以上治療範例的妙處。如果積飲留飲損傷脾臟,就像土地在雨中就變成泥濘了。有的人因為七情所傷而病及手足太陰經,導致身體面部浮腫類似水氣的,用燥脾導氣的藥劑就能痊愈。一方面就像泥土得到和風暖日,水濕去除而陽氣化生,自然萬物生長;一方面肺氣開通宣洩,滲利疏通,水氣不在脾臟停滯了。這正是各種濕邪腫滿,都屬於脾土;各種氣機憤郁,都屬於肺,而與陰陽發病的水氣機轉不同,所以也不需要等到開鬼門清淨府就可以了。)
原文
《內經》曰:經脈滿則絡脈溢,絡脈溢則繆刺之,以調其經脈,使形容如舊而不腫,故曰繆刺其處,以復其形也。
《內經》說:經脈充滿就會絡脈溢出,絡脈溢出就用繆刺法治療,用來調和經脈,使形體恢復原狀而不腫,所以說用繆刺法針刺患處,以恢復形體。
原文
《玉機》云:繆刺謂不分其隊穴而刺之也。故此水熱穴論無刺水穴,分大法水溢於表,或腹脹,或四肢雖腫而氣稍實,脈浮洪者宜行此。
《玉機》說:繆刺是指不區分經脈而針刺。所以這水熱穴論中沒有刺水穴,分大法是:水濕溢於體表,或者腹脹,或者四肢雖然浮腫但正氣稍實,脈象浮洪的適宜用此法。
原文
至病氣孤危,脈微弱而四肢水氣盛實者,今人往往繆刺之,禍不旋踵,蓋不審經言脈滿絡溢宜繆刺之理也。
至於病氣孤獨危重,脈象微弱而四肢水濕邪氣盛實的,現在的人往往用繆刺法,災害很快到來,大概是沒有審查經書所說的脈滿絡溢適宜繆刺的道理。
原文
水腫本因脾虛不能制水,水漬妄行,當以參朮補脾,使脾氣得實,則自健運,自能升降運動其樞機,則水自行。大抵只宜補中行濕利小便,切不可下。
水腫本是因為脾虛不能制約水液,水濕妄行,應當用黨參白朮補益脾臟,使脾氣充實,就會自行健旺運轉,升降運動其樞機,水濕自然消除。大概只適宜補益中焦而行濕利尿,堅決不可用下法。
原文
用二陳湯加人參、蒼白朮為主,佐以黃芩、麥門冬、炒梔子制肝木。若腹脹,少佐以厚朴。氣不運,加木香、木通。
用二陳湯加入人參、蒼朮白朮為主藥,輔佐用黃芩、麥門冬、炒梔子來抑制肝木。如果腹脹,稍微加厚朴。氣機不運轉,加木香、木通。
原文
氣若陷下,加升麻、柴胡提之,隨病加減,必須補中行濕。
氣如果下陷,加升麻、柴胡提升,根據病情加減,必須補益中焦而行濕。
二陳湯治濕,加上升提的藥物,能使大便潤滑而小便通暢。
原文
產後必須大補氣血為主,少佐蒼朮茯苓,使水自降,用大劑白朮補脾。若壅滿,用半夏、陳皮、香附兼之。有熱當清肺金,麥門冬、黃芩之屬。
產後必須以大補氣血為主,稍微輔佐蒼朮茯苓,使水濕自行下降,用大劑量白朮補脾。如果壅塞脹滿,用半夏、陳皮、香附兼用。有熱應當清肺金,像麥門冬、黃芩之類的藥物。
原文
南北易地之人不服水土而腫者,宜用胃苓湯。或因飲食所傷而腫者,宜以消導散。
南北更換居所而不服水土而浮腫的人,適宜用胃苓湯。或者因為飲食所傷而浮腫的,適宜用消導散。
原文
或因氣鬱濕熱而腫者,宜用清熱分氣飲、遇仙丹、木香檳榔丸。因瘡洗逼毒歸內而腫者,當以消風敗毒散。
或者因為氣機鬱結濕熱而浮腫的,適宜用清熱分氣飲、遇仙丹、木香檳榔丸。因為瘡口沖洗逼迫毒氣歸內而浮腫的,應當用消風敗毒散。
原文
此數條為有餘之證,治法當發汗利二便以治標。或因瀉痢後而腫者,宜以白朮散。
這幾條是有餘的證候,治療方法應當發汗通利大小便以治標。或者因為腹瀉痢疾之後而浮腫的,適宜用白朮散。
原文
或因病後久瘧服藥過度而腫者,宜以四苓五皮飲。或因產後敗血而腫者,宜以分氣補心湯。
或者因為病後久瘧服藥過度而浮腫的,適宜用四苓五皮飲。或者因為產後敗血而浮腫的,適宜用分氣補心湯。
原文
以上皆為不足之證,宜分氣養脾,脾實自能攝養腎水,其腫自消。
以上都是不足的證候,適宜分化氣機保養脾臟,脾氣充實自然能夠攝納保養腎水,水腫自然消除。
原文
諸家治水腫,只知導濕利小便之說,執此一途,用諸去水之藥,往往多死。
各家治療水腫,只知道導濕利小便的說法,固執這一途徑,用各種去水的藥物,往往死亡的很多。
原文
又用導水丸、舟車丸、神祐丸之類大下之,此速死之兆。
又用導水丸、舟車丸、神祐丸之類大下之,這是快速死亡的徵兆。
原文
蓋脾極虛而腫,愈下愈虛,雖劫目前之快,而陰損正氣,禍亦不旋踵而至。
大概是脾臟極度虛弱而浮腫,越用下法越虛弱,雖然暫時獲得眼前的痛快,但暗中損傷正氣,災禍也很快就來到。
原文
大法只宜補中宮為主,看所挾加減,不爾則死,當以嚴氏實脾散加減。
大法只適宜補益中焦為主,觀察所夾雜的症狀加減用藥,不這樣就會死亡,應當用嚴氏實脾散加減。
要知道用從治法塞因塞用的道理,然後才能談論水腫的治療。
原文
有久病氣虛而浮,手足皆腫,是虛氣妄行。有產後與經事過多者,皆血虛也。兼脈虛弱者,宜調補氣血。
有久病氣虛而浮腫,手足都腫的,是虛氣妄行。有產後以及月經過多的人,都是血虛。兼有脈象虛弱的,適宜調養補益氣血。
原文
凡水腫初病,傷於酒濕面熱之類,未經攻下消導,亦可以三聖散,牽牛、枳實、蘿蔔子三味,看大小虛實與之。實者三花神祐丸、舟車丸、禹功散選用之。
凡是水腫初病,傷於酒濕麵食熱物之類,沒有經過攻下消導的,也可以用三聖散,牽牛、枳實、蘿蔔子三味藥,根據病情的虛實輕重斟酌用藥。實證用三花神祐丸、舟車丸、禹功散選擇使用。
大忌羊肉,羊肉性味極為滋補,水腫患者吃了,一百個人也不會痊愈。
原文
水腫朝寬暮急者血虛,暮寬朝急者氣虛,朝暮急者氣血俱虛。
水腫早晨寬鬆傍晚急重的屬血虛,傍晚寬鬆早晨急重的屬氣虛,早晚都急重的屬氣血都虛。
原文
今人不論氣血陰陽,只行利藥,利之再三而愈甚者,多見其不知陰陽妙用也。
現在的人不論氣血陰陽,只用利尿的藥物,利了再利而愈發嚴重的,大多是因為不懂陰陽的妙用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。