原文
(《金匱》)大半夏湯 治反胃嘔吐,不受飲食,食入即吐。
(出自《金匱要略》)大半夏湯,治療反胃嘔吐,無法接受飲食,吃下去馬上吐出來。
原文
半夏(二升) 人參(三兩) 白蜜(一斤) 白朮(四兩)
原文
薑汁半盞,水一斗二升和蜜,揚之二百四十遍,煮藥取升半溫服。大黃甘草湯 治食已即吐者。
用薑汁半盞,水一斗二升與蜜混合,揚起二百四十次,煮藥取一升半,溫服。大黃甘草湯治療吃完就吐的症狀。
原文
大黃(四兩) 甘草(一兩)水三升煮取一升,分溫再服。
大黃四兩,甘草一兩。用水三升煮取一升,分兩次溫服。
原文
(《病機》)荊黃湯 治暴吐者,上焦熱氣所逆也,脈浮而洪。
(出自《病機》)荊黃湯,治療突然嘔吐的病症,這是上焦熱氣上逆所致,脈象浮而洪。
原文
荊芥穗(一兩) 人參(半兩) 甘草(二錢半) 大黃(三錢)上作二服,水煎,調檳榔末二錢空心服。青鎮丸 治上焦吐,頭痛有汗,脈弦。
荊芥穗一兩,人參半兩,甘草二錢半,大黃三錢。以上製成二劑,用水煎,調入檳榔末二錢,空腹服用。青鎮丸治療上焦吐,頭痛有汗,脈象弦。
原文
柴胡(二兩) 黃芩(七錢半) 甘草(兩半) 人參(五分) 青黛(二錢半)
柴胡二兩,黃芩七錢半,甘草一兩半,人參五分,青黛二錢半。
原文
上為末,薑汁浸蒸餅丸,梧桐子大。每服五十丸,薑湯食後下。
以上藥材研為末,用薑汁浸泡蒸餅做成丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸,飯後以薑湯送下。
原文
金花丸 治吐食而脈弦者,由肝乘於脾而吐,宜治風安脾。
金花丸治療嘔吐食物而脈弦的症狀,這是肝木乘脾土導致嘔吐,適宜治風安脾。
原文
半夏(制,二兩) 檳榔(二錢) 雄黃(二錢半)
原文
上為細末如上法丸,薑湯下,從少至多,漸次服之。
以上藥材研為細末,按照上述方法製成丸,用薑湯送下,從少量開始逐漸增加,逐步服用。
原文
和中桔梗湯 治上焦氣熱上衝,食已即吐,脈浮而洪。
和中桔梗湯治療上焦氣熱上衝,吃完東西就吐,脈象浮而洪。
原文
桔梗(兩半) 半夏曲(二兩) 陳皮(去白,一兩) 白朮(兩半) 枳實(炒) 白茯苓 厚朴(姜炒。各一兩)
桔梗一兩半,半夏曲二兩,陳皮(去白)一兩,白朮一兩半,枳實(炒)、白茯苓、厚朴(薑炒)各一兩。
原文
上咀,每服一兩,煎取清湯,調木香散二錢,隔夜空腹三服之後,氣漸下,吐漸止。
以上藥材切碎,每次服用一兩,加水煎取清湯,調入木香散二錢,隔夜空腹服用三次之後,氣漸漸下行,嘔吐漸漸停止。
原文
然後去木香末,每料中加芍藥二兩、黃耆一兩半服之,病愈即已。
然後去掉木香末,每劑藥中加入芍藥二兩、黃耆一兩半服用,病癒即可停止。
原文
如大便燥硬,食不盡下,以大承氣湯去硝微下之,少利為度,再服前藥補之。木香散 ,木香、檳榔各等分為末。茯苓澤瀉湯 治反胃吐而渴欲飲水。
如果大便乾燥堅硬,食物不能完全下行,用大承氣湯去掉芒硝稍微通下,以稍微通利為度,再服用前面的藥物來補養。木香散:木香、檳榔各等分,研為末。茯苓澤瀉湯治療反胃嘔吐並且口渴想喝水。
原文
白茯苓(半斤) 澤瀉(四兩) 甘草 桂枝(各二兩) 白朮(三兩) 生薑(四兩)
白茯苓半斤,澤瀉四兩,甘草、桂枝各二兩,白朮三兩,生薑四兩。
原文
上水一斗煮取三升,納澤瀉再煮取二升半,溫服八合,日三服。《外臺》方有小麥一升。
以上藥材加水一斗煮取三升,放入澤瀉再煮取二升半,溫服八合,每天三次。《外臺》方中加有小麥一升。
原文
(《發明》)利膈丸 治胸膈不利,喘滿氣逆而作吐嘔。
(出自《發明》)利膈丸,治療胸膈不暢,喘息滿悶、氣逆導致嘔吐。
(方劑見於嗝噎門。)調胃承氣湯(方劑見於傷寒門。)
原文
滾痰丸(方見痰門)並治熱壅嘔吐反胃,大便不通。養胃湯 治脾胃虛寒反胃,吐逆不思食。
滾痰丸(方劑見於痰門)同時治療熱邪壅滯導致的嘔吐反胃、大便不通。養胃湯治療脾胃虛寒引起的反胃,吐逆不想吃東西。
原文
白豆蔻 人參 丁香 砂仁 肉豆蔻 附子(泡) 甘草 沉香 橘紅 麥芽(炒) 神麯(炒,各二錢半)
白豆蔻、人參、丁香、砂仁、肉豆蔻、附子(泡過)、甘草、沉香、橘紅、麥芽(炒)、神麴(炒),各二錢半。
以上藥材研為極細末,每次服用二錢,用薑鹽湯調服,不拘時間。
原文
(《濟生》)太倉丸 治脾胃虛弱,不進飲食,翻胃吐逆。
(出自《濟生方》)太倉丸,治療脾胃虛弱,不進飲食,翻胃吐逆。
原文
白豆蔻 砂仁(各二兩) 陳倉米(一升,用黃土炒,去土不用)
白豆蔻、砂仁各二兩,陳倉米一升(用黃土炒過,去掉土不用)。
原文
上為末,薑汁和丸,小豆大。每服百丸,食後淡薑湯下。
以上藥材研為末,用薑汁調和成丸,如小豆大小。每次服用一百丸,飯後用淡薑湯送下。
原文
(《百選》)安脾散 治胃氣先逆,飲食過傷,憂思蓄怨,宿食痼癖,積聚冷痰,動擾脾胃,不能消磨穀食,致成斯疾。
(出自《百選方》)安脾散,治療胃氣先逆,飲食過度損傷,憂愁思慮積蓄怨恨,宿食久積成癖,積聚寒痰,擾動脾胃,不能消化穀物食物,導致此病。
原文
女人得之,皆由血氣虛損;男子得之,多因下元虛憊。
女人患此病,都是因為血氣虛損;男子患此病,多因下元虛弱疲憊。
原文
有食罷即吐,有朝食暮吐,暮食朝吐,所吐醋水臭惡,或吐黃水。凡有斯矣,乃是脾敗,惟當速治。
有吃完就吐的,有早上吃晚上吐、晚上吃早上吐的,吐出酸水臭穢,或吐黃水。凡是出現這些情況,就是脾臟衰敗,必須趕快治療。
原文
遲則發煩渴,大便秘,水飲不得入口,不旋踵而斃矣。
延遲就會出現煩躁口渴,大便祕結,水飲無法入口,不久就會死亡。
原文
高良薑(一兩,以百年壁上土三合搗碎,用水二碗煮乾,薄切成片) 南木香(磨汁) 草果(麵煨) 陳皮(去白) 人參 茯苓 白朮 胡椒 丁香 甘草(炙。各兩半)
高良薑一兩(用百年牆壁上的土三合搗碎,加水二碗煮乾,薄切成片),南木香(磨汁)、草果(麵裹煨)、陳皮(去白)、人參、茯苓、白朮、胡椒、丁香、甘草(炙),各一兩半。
原文
上咀,每服五錢,水盞半入鹽少許,煎七分,食遠溫服。或為細末,每服二錢,用鹽米湯調下。丁香煮散 治翻胃嘔吐。
以上藥材切碎,每次服用五錢,加水一盞半和少許鹽,煎至七分,飯後較久時溫服。或者研為細末,每次服用二錢,用鹽米湯調服。丁香煮散治療翻胃嘔吐。
原文
丁香(十四枚) 石蓮肉(十四枚) 生薑(七片) 膠棗(七枚,去核) 黃黍米(半合,淘淨)
丁香十四枚,石蓮肉十四枚,生薑七片,膠棗七枚(去核),黃黍米半合(淘洗乾淨)。
原文
水碗半,先煎藥,熟去渣,次入黃米煮稀粥食之。薤白粥 治翻胃無問新久,冷熱皆效。
加水一碗半,先煎藥,熟後去渣,再加入黃米煮成稀粥食用。薤白粥治療翻胃無論新病久病,寒熱都有效。
原文
薤白(十莖) 雞蛋(三枚,去黃) 上揀人參(一兩,水一升煎三合) 白粟米(三合)
薤白十莖,雞蛋三枚(去掉蛋黃),以上揀人參一兩(加水一升煎取三合),白粟米三合。
原文
上除人參湯,三味同煮熟攪勻,然後溫熱人參湯相和調,不拘時頓服。如惡食,即與粟米粥飲,漸加粳米和之。罌粟粥 治翻胃不能下食。
以上除了人參湯,三味一同煮熟攪勻,然後用溫熱的人參湯調和,不拘時間一次服完。若厭食,就給粟米粥飲,逐漸加入粳米調和。罌粟粥治療翻胃不能進食。
原文
白罌粟米(二合) 人參(為末,一錢) 生山茱(五寸,細切)
原文
水鍾半煎六分,入生薑自然汁及鹽花少許攪勻,分二服,不拘時食之,亦不妨別物湯丸。千轉丹 治翻胃吐食等病。
用水一鍾半煎至六分,加入生薑自然汁和少許鹽花攪勻,分二次服用,不拘時間食用,也不妨礙服用其他湯藥或丸藥。千轉丹治療翻胃吐食等病。
原文
牛涎(半斤) 蜂蜜(半斤) 木鱉子(三十枚,去殼油研)
牛涎半斤,蜂蜜半斤,木鱉子三十枚(去殼,用油研磨)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。