古今醫統大全

翻胃門

藥方(1)

翻胃門39
原文
(《金匱》)大半夏湯 治反胃嘔吐,不受飲食,食入即吐。
白話
(出自《金匱要略》)大半夏湯,治療反胃嘔吐,無法接受飲食,吃下去馬上吐出來。
原文
半夏(二升) 人參(三兩) 白蜜(一斤) 白朮(四兩)
白話
半夏二升,人參三兩,白蜜一斤,白朮四兩。
原文
薑汁半盞,水一斗二升和蜜,揚之二百四十遍,煮藥取升半溫服。大黃甘草湯 治食已即吐者。
白話
用薑汁半盞,水一斗二升與蜜混合,揚起二百四十次,煮藥取一升半,溫服。大黃甘草湯治療吃完就吐的症狀。
原文
大黃(四兩) 甘草(一兩)水三升煮取一升,分溫再服。
白話
大黃四兩,甘草一兩。用水三升煮取一升,分兩次溫服。
原文
(《病機》)荊黃湯 治暴吐者,上焦熱氣所逆也,脈浮而洪。
白話
(出自《病機》)荊黃湯,治療突然嘔吐的病症,這是上焦熱氣上逆所致,脈象浮而洪。
原文
荊芥穗(一兩) 人參(半兩) 甘草(二錢半) 大黃(三錢)上作二服,水煎,調檳榔末二錢空心服。青鎮丸 治上焦吐,頭痛有汗,脈弦。
白話
荊芥穗一兩,人參半兩,甘草二錢半,大黃三錢。以上製成二劑,用水煎,調入檳榔末二錢,空腹服用。青鎮丸治療上焦吐,頭痛有汗,脈象弦。
原文
柴胡(二兩) 黃芩(七錢半) 甘草(兩半) 人參(五分) 青黛(二錢半)
白話
柴胡二兩,黃芩七錢半,甘草一兩半,人參五分,青黛二錢半。
原文
上為末,薑汁浸蒸餅丸,梧桐子大。每服五十丸,薑湯食後下。
白話
以上藥材研為末,用薑汁浸泡蒸餅做成丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸,飯後以薑湯送下。
原文
金花丸 治吐食而脈弦者,由肝乘於脾而吐,宜治風安脾。
白話
金花丸治療嘔吐食物而脈弦的症狀,這是肝木乘脾土導致嘔吐,適宜治風安脾。
原文
半夏(制,二兩) 檳榔(二錢) 雄黃(二錢半)
白話
半夏(製過)二兩,檳榔二錢,雄黃二錢半。
原文
上為細末如上法丸,薑湯下,從少至多,漸次服之。
白話
以上藥材研為細末,按照上述方法製成丸,用薑湯送下,從少量開始逐漸增加,逐步服用。
原文
和中桔梗湯 治上焦氣熱上衝,食已即吐,脈浮而洪。
白話
和中桔梗湯治療上焦氣熱上衝,吃完東西就吐,脈象浮而洪。
原文
桔梗(兩半) 半夏曲(二兩) 陳皮(去白,一兩) 白朮(兩半) 枳實(炒) 白茯苓 厚朴(姜炒。各一兩)
白話
桔梗一兩半,半夏曲二兩,陳皮(去白)一兩,白朮一兩半,枳實(炒)、白茯苓、厚朴(薑炒)各一兩。
原文
上咀,每服一兩,煎取清湯,調木香散二錢,隔夜空腹三服之後,氣漸下,吐漸止。
白話
以上藥材切碎,每次服用一兩,加水煎取清湯,調入木香散二錢,隔夜空腹服用三次之後,氣漸漸下行,嘔吐漸漸停止。
原文
然後去木香末,每料中加芍藥二兩、黃耆一兩半服之,病愈即已。
白話
然後去掉木香末,每劑藥中加入芍藥二兩、黃耆一兩半服用,病癒即可停止。
原文
如大便燥硬,食不盡下,以大承氣湯去硝微下之,少利為度,再服前藥補之。木香散 ,木香、檳榔各等分為末。茯苓澤瀉湯 治反胃吐而渴欲飲水。
白話
如果大便乾燥堅硬,食物不能完全下行,用大承氣湯去掉芒硝稍微通下,以稍微通利為度,再服用前面的藥物來補養。木香散:木香、檳榔各等分,研為末。茯苓澤瀉湯治療反胃嘔吐並且口渴想喝水。
原文
白茯苓(半斤) 澤瀉(四兩) 甘草 桂枝(各二兩) 白朮(三兩) 生薑(四兩)
白話
白茯苓半斤,澤瀉四兩,甘草、桂枝各二兩,白朮三兩,生薑四兩。
原文
上水一斗煮取三升,納澤瀉再煮取二升半,溫服八合,日三服。《外臺》方有小麥一升。
白話
以上藥材加水一斗煮取三升,放入澤瀉再煮取二升半,溫服八合,每天三次。《外臺》方中加有小麥一升。
原文
(《發明》)利膈丸 治胸膈不利,喘滿氣逆而作吐嘔。
白話
(出自《發明》)利膈丸,治療胸膈不暢,喘息滿悶、氣逆導致嘔吐。
原文
(方見嗝噎門。)謂胃承氣湯(方見傷寒門。)
白話
(方劑見於嗝噎門。)調胃承氣湯(方劑見於傷寒門。)
原文
滾痰丸(方見痰門)並治熱壅嘔吐反胃,大便不通。養胃湯 治脾胃虛寒反胃,吐逆不思食。
白話
滾痰丸(方劑見於痰門)同時治療熱邪壅滯導致的嘔吐反胃、大便不通。養胃湯治療脾胃虛寒引起的反胃,吐逆不想吃東西。
原文
白豆蔻 人參 丁香 砂仁 肉豆蔻 附子(泡) 甘草 沉香 橘紅 麥芽(炒) 神麯(炒,各二錢半)
白話
白豆蔻、人參、丁香、砂仁、肉豆蔻、附子(泡過)、甘草、沉香、橘紅、麥芽(炒)、神麴(炒),各二錢半。
原文
上為極細末,每服二錢,姜鹽湯調下,不拘時。
白話
以上藥材研為極細末,每次服用二錢,用薑鹽湯調服,不拘時間。
原文
(《濟生》)太倉丸 治脾胃虛弱,不進飲食,翻胃吐逆。
白話
(出自《濟生方》)太倉丸,治療脾胃虛弱,不進飲食,翻胃吐逆。
原文
白豆蔻 砂仁(各二兩) 陳倉米(一升,用黃土炒,去土不用)
白話
白豆蔻、砂仁各二兩,陳倉米一升(用黃土炒過,去掉土不用)。
原文
上為末,薑汁和丸,小豆大。每服百丸,食後淡薑湯下。
白話
以上藥材研為末,用薑汁調和成丸,如小豆大小。每次服用一百丸,飯後用淡薑湯送下。
原文
(《百選》)安脾散 治胃氣先逆,飲食過傷,憂思蓄怨,宿食痼癖,積聚冷痰,動擾脾胃,不能消磨穀食,致成斯疾。
白話
(出自《百選方》)安脾散,治療胃氣先逆,飲食過度損傷,憂愁思慮積蓄怨恨,宿食久積成癖,積聚寒痰,擾動脾胃,不能消化穀物食物,導致此病。
原文
女人得之,皆由血氣虛損;男子得之,多因下元虛憊。
白話
女人患此病,都是因為血氣虛損;男子患此病,多因下元虛弱疲憊。
原文
有食罷即吐,有朝食暮吐,暮食朝吐,所吐醋水臭惡,或吐黃水。凡有斯矣,乃是脾敗,惟當速治。
白話
有吃完就吐的,有早上吃晚上吐、晚上吃早上吐的,吐出酸水臭穢,或吐黃水。凡是出現這些情況,就是脾臟衰敗,必須趕快治療。
原文
遲則發煩渴,大便秘,水飲不得入口,不旋踵而斃矣。
白話
延遲就會出現煩躁口渴,大便祕結,水飲無法入口,不久就會死亡。
原文
高良薑(一兩,以百年壁上土三合搗碎,用水二碗煮乾,薄切成片) 南木香(磨汁) 草果(麵煨) 陳皮(去白) 人參 茯苓 白朮 胡椒 丁香 甘草(炙。各兩半)
白話
高良薑一兩(用百年牆壁上的土三合搗碎,加水二碗煮乾,薄切成片),南木香(磨汁)、草果(麵裹煨)、陳皮(去白)、人參、茯苓、白朮、胡椒、丁香、甘草(炙),各一兩半。
原文
上咀,每服五錢,水盞半入鹽少許,煎七分,食遠溫服。或為細末,每服二錢,用鹽米湯調下。丁香煮散 治翻胃嘔吐。
白話
以上藥材切碎,每次服用五錢,加水一盞半和少許鹽,煎至七分,飯後較久時溫服。或者研為細末,每次服用二錢,用鹽米湯調服。丁香煮散治療翻胃嘔吐。
原文
丁香(十四枚) 石蓮肉(十四枚) 生薑(七片) 膠棗(七枚,去核) 黃黍米(半合,淘淨)
白話
丁香十四枚,石蓮肉十四枚,生薑七片,膠棗七枚(去核),黃黍米半合(淘洗乾淨)。
原文
水碗半,先煎藥,熟去渣,次入黃米煮稀粥食之。薤白粥 治翻胃無問新久,冷熱皆效。
白話
加水一碗半,先煎藥,熟後去渣,再加入黃米煮成稀粥食用。薤白粥治療翻胃無論新病久病,寒熱都有效。
原文
薤白(十莖) 雞蛋(三枚,去黃) 上揀人參(一兩,水一升煎三合) 白粟米(三合)
白話
薤白十莖,雞蛋三枚(去掉蛋黃),以上揀人參一兩(加水一升煎取三合),白粟米三合。
原文
上除人參湯,三味同煮熟攪勻,然後溫熱人參湯相和調,不拘時頓服。如惡食,即與粟米粥飲,漸加粳米和之。罌粟粥 治翻胃不能下食。
白話
以上除了人參湯,三味一同煮熟攪勻,然後用溫熱的人參湯調和,不拘時間一次服完。若厭食,就給粟米粥飲,逐漸加入粳米調和。罌粟粥治療翻胃不能進食。
原文
白罌粟米(二合) 人參(為末,一錢) 生山茱(五寸,細切)
白話
白罌粟米二合,人參研末一錢,生山茱五寸(細切)。
原文
水鍾半煎六分,入生薑自然汁及鹽花少許攪勻,分二服,不拘時食之,亦不妨別物湯丸。千轉丹 治翻胃吐食等病。
白話
用水一鍾半煎至六分,加入生薑自然汁和少許鹽花攪勻,分二次服用,不拘時間食用,也不妨礙服用其他湯藥或丸藥。千轉丹治療翻胃吐食等病。
原文
牛涎(半斤) 蜂蜜(半斤) 木鱉子(三十枚,去殼油研)
白話
牛涎半斤,蜂蜜半斤,木鱉子三十枚(去殼,用油研磨)。