古今醫統大全

咳逆門

治法

咳逆門18
原文
咳逆證,古方多作胃寒,故用丁香、柿蒂、薑、附熱劑,此亦一偏也。
白話
咳逆證,古方大多認為是胃寒,所以使用丁香、柿蒂、生薑、附子等熱性藥物,這也是一方面(的偏頗)。
原文
咳逆有虛有實有火,今其氣自下衝上而作聲,非氣而何?
白話
咳逆有虛證、有實證、有火證,如今這氣是從下往上衝擊而發出聲音,不是氣又是什麼呢?
原文
大抵傷寒雜證汗吐下後,過服涼劑,胃氣虛寒者,或亦有之,惟此可從溫補,亦不宜用熱劑。
白話
大體上傷寒與雜症在發汗、嘔吐、瀉下之後,過度服用寒涼藥物,導致胃氣虛寒的人,或許也有這種情況,但這種只能從溫補論治,也不宜使用熱性藥物。
原文
除此之外,就因病後必是發熱,失於汗下,熱鬱既久,以致陰虛。雖汗下之,亦失其時,致火亢極。
白話
除此之外,就是因為病後必定會發熱,延誤了發汗或瀉下的時機,熱邪鬱積長久,因而導致陰虛。即使進行了汗法或下法,也因為錯過了時機,導致火邪亢盛至極。
原文
故雖退熱之後,尚有火伏陰中,而承胃虛沖上,連聲逆吸,而為咳呃之證也,竹茹、麥門冬、橘皮之類。便秘以承氣湯下之。
白話
所以即使退熱之後,仍有火邪伏藏在陰分,趁着胃虛向上衝逆,連續不斷地逆氣吸聲,而形成咳嗽呃逆的證候,治療用竹茹、麥門冬、橘皮之類的藥物。如果便秘就用承氣湯來瀉下。
原文
凡有忍氣鬱結積怒之人,並不得行其志者,多有咳逆之證。
白話
凡是長期忍氣吞聲、情緒鬱結、積壓憤怒的人,以及不能抒發心志的人,大多會有咳逆的症狀。
原文
藥以降火、清痰、順氣,不效者,必須吐法,以人參蘆煎湯入煨鹽少許飲之,少頃,探吐膠固痰涎,其咳立已。
白話
用藥以降火、清除痰濁、順氣,如果無效,就必須用吐法,用人參蘆煎湯加入少許煨鹽服用,稍過一會兒,催吐出黏稠凝固的痰涎,咳逆立刻就會停止。
原文
實者病傷寒失下,大便秘結而咳逆,速以寒劑下之。
白話
屬實證的病,如傷寒未及時瀉下,大便秘結而引起咳逆,應迅速用寒性藥物攻下。
原文
若因飲食過傷,或因痰飲停宿,或因暴怒氣逆而得此證,皆為形氣俱實,用子和湧法極效,人參蘆尤佳。
白話
如果因為飲食損傷過度,或者因為痰飲停積,或者因為暴怒氣逆而得到這個證候,都屬於形體與氣機都實的證型,用子和的湧吐法效果極好,人參蘆尤其適宜。
原文
咳逆要審有餘不足。如丹溪治一老人,患滯下後發咳逆,用參朮湯下大補丸而愈。又治一女子怒後作呃,用人參蘆吐之而愈。
白話
治療咳逆要審察是實證有餘還是虛證不足。例如丹溪治療一位老人,患腹瀉後發生咳逆,用參朮湯送服大補丸而治癒。又治療一位女子發怒後打呃,用人參蘆催吐而治癒。
原文
易老云:咳逆者,火熱奔急上行,而肺金不納。
白話
易老說:咳逆,是因為火熱奔騰急迫向上行,而肺金不能收納。
原文
便秘者,大承氣湯下之;便軟者,瀉心湯主之。
白話
便秘的,用大承氣湯攻下;大便軟散的,用瀉心湯主治。
原文
吐利之後作呃者,生薑、半夏、橘皮、竹茹之類。
白話
嘔吐腹瀉之後打呃的,用生薑、半夏、橘皮、竹茹之類的藥物。
原文
虛弱者,加人參、白朮;脈微遲者,加薑、桂、丁香、柿蒂。
白話
氣虛弱的人,加入人參、白朮;脈象微遲的人,加入生薑、肉桂、丁香、柿蒂。
原文
無故偶然作呃,此緣氣逆,宜小半夏茯苓加枳實湯。
白話
沒有緣故而偶然打呃,這是因為氣機上逆,適宜用小半夏茯苓湯加枳實。
原文
便秘者,承氣湯,或用蘿蔔子湯調木香調氣散服。
白話
便秘的,用承氣湯,或者用蘿蔔子湯調服木香調氣散。
原文
作呃自利者,以滑石、甘草、黃柏、芍藥、參、朮、陳皮、竹瀝。
白話
打呃且腹瀉的,用滑石、甘草、黃柏、芍藥、人參、白朮、陳皮、竹瀝。
原文
內傷呃逆,用補中益氣湯加丁香。痰呃用二陳加枇杷葉薑汁製服之。傷寒呃逆舌強短者,桃仁承氣湯下之。
白話
內傷引起的呃逆,用補中益氣湯加丁香。痰濕呃逆用二陳湯加枇杷葉、薑汁製後服用。傷寒呃逆且舌頭僵硬短縮的,用桃仁承氣湯攻下。