原文
《內經》曰:諸逆衝上,皆屬於火。又云:歲金太過咳逆,金鬱之發咳逆,少陰二氣咳逆。《金匱》治咳逆,皆指肺金及火為病也。
《內經》說:各種氣逆上衝,都屬於火。又說:歲金太過之年會引起咳逆,金氣被鬱發作也會咳逆,少陰二氣也會導致咳逆。《金匱》治療咳逆,都是指向肺金和火邪為病。
原文
《千金方》云:咳逆上氣者為病肺,脈數,數者是心火刑于肺金也。
《千金方》說:咳逆上氣的病在肺,脈象數,數代表心火侵犯肺金。
原文
呃逆病即氣逆,自臍下直上出於口,而作聲之名也。書曰:火炎上。
呃逆病就是氣逆,從臍下直向上從口中衝出,發出聲音。書中說:火性炎上。
李東垣說火與元氣不能同時存在,又說火是元氣的賊邪。
原文
古方悉以胃弱言之,而不及火,以丁香、柿蒂,竹茹、陳皮等劑治之,未審孰為降火,孰為補虛。
古方都說是胃弱所致,而不提及火,用丁香、柿蒂、竹茹、陳皮等方劑治療,沒有辨明哪些是降火、哪些是補虛。
原文
況人之陰氣依胃為養,胃土傷損,則木氣乘之,此則土敗木賊也。
況且人的陰氣依靠胃來滋養,胃土受損,肝木就會趁虛侵犯,這就是土敗木賊的病機。
原文
陰為火所乘,不得內守,木挾火直衝清道而上。言胃弱者,陰弱之也,虛之甚也。
陰氣被火邪侵犯,不能固守於內,肝木挾持火邪直衝清道而上。說胃弱,其實是陰氣弱,是極度的虛弱。
原文
咳逆乃乾咳之漸進,無痰有聲,連連不絕,其氣自丹田而逆,上出於咽喉,如有所擊逆而然也。
咳逆是乾咳逐漸加重的表現,無痰有聲,連續不斷,氣從丹田逆上,從咽喉而出,好像被什麼衝擊而逆上一樣。
原文
亦有咳聲出咽,復有還聲吸入咽內,此所以為咳逆證也。呃逆者,即下文云入聲是也。
也有咳嗽聲從咽喉發出後,又有還納之聲吸回咽內,這就是咳逆證。呃逆,就是下文所說的入聲。
原文
有咳、呃兼聲擊發,連續千萬之聲而不已者,服藥不效即用吐法,吐出痰涎立已。
有咳嗽和呃逆兼作、聲音接連發出、千萬聲不止的,服藥無效就用吐法,吐出痰涎即可立刻停止。
原文
《難知》云:夫咳逆證,《活人書》斷為噦逆,其說似是而實非也。蓋噦者,乾嘔也。
《難知》說:咳逆證,《活人書》判定為噦逆,這說法看似正確實際卻錯誤。因為噦是乾嘔。
原文
若有物直出,則為吐;嘔物旋出,則為嘔;無物出,則為噦。
有東西直接吐出,就是吐;嘔吐的東西旋轉而出,就是嘔;沒有東西吐出,就是噦。
原文
咳逆者,則水漬於肺而心痞,或連續不已而氣逆,或喜笑過多而氣噎,或咽飲錯喉而氣搶,或急食乾物而氣塞,皆能作咳逆之聲,連續不絕,俗謂之呃忒是也。
咳逆是水濕浸潤肺部而心胸痞悶,或者連續不止而氣逆,或者喜笑過多而氣機阻礙,或者咽飲時嗆到而氣逆,或者急吃乾物而氣機堵塞,都能發出咳逆之聲,連續不絕,俗稱呃忒。
原文
二者皆氣不得下,為火熱托之而上,至咽喉噎而止也。
兩者都是氣不能下行,被火熱托舉向上,達到咽喉就停止。
原文
人或以紙捻鼻,嚏之而止,或詐冤盜賊,因恐而止,或鼻熱聞食香調氣而止,皆抑之駭之而使氣下也。
有人用紙捻刺激鼻腔打噴嚏而止住,或者假裝冤枉盜賊,因為恐懼而止住,或者鼻子聞到食物香氣而調和氣機止住,都是抑制或驚嚇使氣下行的方法。
原文
若噦者,出聲也。噦出其氣,噦聲盡,然後吸,吐噦門中詳言矣。呃逆者,入聲也。氣逆入喉,逆聲盡,然後呼也。出入呼吸,其大不同。
至於噦,是出聲。噦排出氣,噦聲停止後才吸氣,在吐噦門中會詳細說明。呃逆是入聲。氣逆進入喉嚨,逆聲停止後才呼氣。出入呼吸,兩者大不相同。
原文
《活人書》云:咳逆,仲景所謂噦是也。噦為胃寒所生,傷寒本虛攻其熱必噦。
《活人書》說:咳逆,就是仲景所說的噦。噦是由胃寒所引起,傷寒本虛再用寒涼藥攻熱必然發生噦。
原文
又云:傷寒大吐大下之,極虛後汗出者,因得噦。所以然者,胃氣虛寒故也。
又說:傷寒大吐大下之後,極度虛弱又發汗的,因而得噦。之所以這樣,是因為胃氣虛寒的緣故。
原文
宜橘皮乾薑湯、羌活附子湯、半夏生薑湯,退陰散之屬主之。此仲景治噦之方也。《活人書》誤以咳為噦,故以熱作寒治。仲景之言噦,非以為咳逆之謂也。咳逆從熱,而噦從寒。《活人》以咳逆為噦,夫安得不用熱藥?蓋辨證一差,故其用藥必反。
適宜用橘皮乾薑湯、羌活附子湯、半夏生薑湯、退陰散之類主治。這是仲景治療噦的方劑。《活人書》錯誤地將咳視為噦,所以把熱證當作寒證治療。仲景說的噦,不是指咳逆。咳逆從熱而來,噦從寒而生。《活人書》把咳逆當作噦,怎麼可能不用熱藥呢?大概辨證一有差錯,用藥必然相反。
如果不是《難知》努力糾正這個錯誤,後學者將跟從誰才能知道真相呢?
原文
《難知》云:《活人書》以咳逆為噦,謂若可下之,宜調胃承氣湯。是因邪氣在胃,故斷為噦,是則然矣。抑不思咳逆是足陽明失下,傳手太陰。
《難知》說:《活人書》把咳逆當作噦,說如果可以下法,適宜用調胃承氣湯。這是因為邪氣在胃,所以判定為噦,這是對的。但沒想到咳逆是足陽明胃失於下降,傳變到手太陰肺。
原文
《活人書》言其火之本,不言其火之標,炎上至極高之分而咳逆也。
《活人書》只說火的根本,不說火的標末,火熱炎上到極高的部位就成為咳逆。
原文
合而觀之,噦與咳逆同一熱也;分而言之,噦為本為膽為胃為中,咳逆為標為心為肺為上。若標因應見上,當其標不必名噦。
合起來看,噦與咳逆同屬熱證;分開來說,噦是根本、在膽在胃、屬中焦,咳逆是標末、在心在肺、屬上焦。如果標的病因表現在上部,應當稱為咳逆而不必稱為噦。
原文
噦不言作噦,使後人只見膽胃本,而不見心肺標也。
噦不言作噦,使後人只看見膽胃的根本,而看不見心肺的標末。
原文
凡傷寒熱病,陽明實,過期而失下,清氣不得升,濁氣不得降,以致氣不宣通而發呃者甚多。
凡是傷寒熱病,陽明邪實,過了期限而失於攻下,清氣不能上升,濁氣不能下降,導致氣機不宣通而發呃的情況很多。
原文
或有痰閉於上,火起於下,而氣不能伸越者,不可不審。若此者皆實證也,宜詳辨而施治之。
有的因為痰閉於上,火起於下,氣不能伸展越過,這些都不可不審察。像這些都是實證,應當詳細辨別而施治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。