原文
經曰:諸澀枯涸,幹勁揭皴,皆屬於燥。又曰:燥勝則乾。
《內經》說:各種澀滯、枯竭、乾涸、勁直、皸裂,都屬於燥。又說:燥邪過盛就會乾澀。
原文
又曰:二陽之病發心脾,有不得隱曲,女子不月,其傳為風消,其傳為息賁者,死,不治。
又說:手足陽明經的病起源於心和脾,有難以說出的隱私,女子月經不來,傳變為風消症,再傳變為息賁症的,會死亡,無法治療。
原文
《原病式》曰:澀,物濕則滑澤,干則澀滯,燥濕相反故也。如人身中外澀澀,皆屬燥金之化也。故秋脈澀。澀,燥也;或麻者,亦由澀也。枯,不榮旺也。涸,無水液也。干,不滋潤也。勁,不柔和也。春秋相反,燥濕不同故也。
《原病式》說:澀滯,物品潮濕就光滑潤澤,乾燥就澀滯不通,是燥和濕作用相反的緣故。如同人體內外出現澀滯,都屬於燥金的氣化。所以秋季的脈象偏澀。澀,就是燥的表現;有時麻木,也是由於澀滯。枯,是不旺盛。涸,是沒有水液。干,是不滋潤。勁,是不柔和。春與秋相反,燥和濕的性質不同。
原文
經曰:風熱火同,陽也;寒燥濕同,陰也。又燥濕小異也。
《內經》說:風、熱、火屬於同一類,屬於陽;寒、燥、濕屬於同一類,屬於陰。不過燥和濕還是有小的差異。
然而燥金雖然屬於秋天的陰氣,但和寒濕不同,所以反而和風熱相同。
原文
故火熱盛則金衰而風生,緣風能勝濕,熱能耗液而反寒。陽實陰虛,則風熱勝於水濕而為燥也。
所以火熱旺盛就會金氣衰竭而產生風,因為風能勝過濕,熱能損耗津液而反而生寒。陽氣實陰氣虛,就會風熱戰勝水濕而成為燥。
原文
凡人風病,多因熱甚,而風燥者,為其兼化以熱為主也。
大凡人患風病,多是因為熱邪過甚,而風燥是因為兼化以熱為主。
原文
然陽實陰虛,而風熱太甚,以勝水濕,金受火制,因而成燥。
然而陽氣實陰氣虛,風熱太過,來戰勝水濕,金被火制,因而形成燥。
原文
燥乃二陽陽明燥金肺與大腸之氣之為病也。夫金為陰之主,為水之源,因受火熱,則為燥氣之化。
燥是手足陽明燥金、肺與大腸之氣的病。金是陰的主宰,是水的源頭,因為受到火熱,就化為燥氣。
原文
寒水生化之源竭絕於上,而不能下滋腎水,灌溉周身,充榮血脈,則內外燥氣之化而為病,皆由此也。
寒水生化之源在上面竭絕,不能向下滋潤腎水,灌溉周身,充盈榮養血脈,那麼內外燥氣化生為病,都是由於這個原因。
原文
有因火病克伐太過,有因吐利而亡津液,或預防養生誤食金石,或房勞致虛,補塞燥劑;有食味過厚,辛熱太多,醇酒炙肉,皆助火而損真陰。
有因為火病克伐太過,有因為嘔吐腹瀉而亡失津液,有因為預防養生誤食金石,有因為房事過勞致虛,誤用補塞燥劑;有因為飲食味道過於厚重,辛熱太多,醇酒烤肉,都助長火邪而損傷真陰。
一天天煎熬,血液衰減損耗,使燥熱轉深而燥病屢次發作。
原文
在外則皮膚皴揭,在上則咽鼻焦乾,在中則水液衰少而煩躁,在下則腸胃枯澀,津不潤而便難,在手足則為痿弱無力,在脈則澀而微,此皆陰血為火熱所傷,而腎水失生化之源也。
在外表就皮膚乾裂,在上部就咽鼻焦乾,在中部就水液衰少而煩躁,在下部就腸胃枯澀,津液不能滋潤而大便艱難,在手足就痿弱無力,在脈象就澀而微,這都是陰血被火熱所傷,而腎水失去生化之源的緣故。
原文
劉河間分大便秘結或消渴之類為燥病之裡證;身熱、皮膚燥澀乾疥、爪枯之類為燥病之表證。
劉河間把大便秘結或消渴之類列為燥病的裡證;身熱、皮膚乾燥澀滯乾疥、爪甲枯槁之類列為燥病的表證。
原文
而於陽結、陰結、氣盛、血少、痰鬱、風熱可得而悉。大法:身表熱為燥在表,渴飲水為熱在裡。
而對於陽結、陰結、氣盛、血少、痰鬱、風熱可以全部瞭解。主要原則:身表發熱是燥在表,口渴飲水是熱在裡。
原文
肝氣自甚則風勝,加之燥熱則病。筋脈勁強緊急而口噤也。
肝氣自己過盛就會風偏勝,加上燥熱就會發病。筋脈勁強緊急而出現牙關緊閉。
風、熱、燥三者兼併,郁結在裡部嚴重,所以煩悶脹滿或者便秘。
原文
(詳見秘結門。)風、熱、燥甚,而筋緩不收,為痿痹。
(詳細見便秘門。)風、熱、燥太過,而筋脈弛緩不能收攝,成為痿證和痹證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。