原文
一身盡痛而黃者,濕邪勝,在表也。傷寒,當汗不汗則生黃,邪在表也,並宜汗之。
全身疼痛而且發黃的,是濕邪偏盛,在體表。傷寒病應當發汗而不發汗就會產生黃疸,邪氣在體表,都適合用發汗的方法治療。
原文
不痛,乾燥,熱勝而黃,脈沉弦者,邪在表也,宜先下之。上膈煩悶,其脈浮,或欲嘔者,宜先吐之。
不疼痛、乾燥,熱邪偏盛而發黃,脈象沉弦的,邪氣在表,應當先用下法。胸膈以上部位煩悶,脈象浮,或者想要嘔吐的,應當先用吐法。
原文
原發黃證,皆其濕熱鬱結,必表裡分消疏利之,立愈矣。
凡是原本發生的黃疸證,都是因為濕熱鬱結所致,必須從表裡兩方面分消疏導治療,立刻就能痊愈。
原文
黃疸多為脾濕不流並積熱而成。此病目睛、皮膚、小水皆黃。必須利小水乃為捷徑。小水一清,而黃即退。
黃疸大多是由於脾濕運行不暢並積累熱邪而形成。這種病,眼睛鞏膜、皮膚、小便都會發黃。必須通利小便才是快捷的方法。小便一旦清利,黃疸就會消退。
原文
疸證雖有五種,總為濕熱不散。身熱身痛,發黃,小便澀,當滲利之,以五苓散、茵陳、黃連之類。
黃疸證雖然有五種,總歸是因為濕熱不能消散。身體發熱、身體疼痛,發黃,小便不暢,應當用滲利的方法治療,用五苓散、茵陳、黃連之類的藥物。
原文
輕者,小溫中丸;重者,大溫中丸。熱多加黃連,濕多加茵陳,五苓散加食積藥。疸而渴者,難治;疸而不渴音,易治。
病情輕的,用小溫中丸;病情重的,用大溫中丸。熱邪重的多加黃連,濕邪重的多加茵陳,五苓散加入消導食積的藥物。黃疸而口渴的,難以治療;黃疸而不口渴的,容易治療。
原文
疸病以十八日為期治之,十日以上為疾。劇者為難治。
黃疸病以十八天作為治療的期限,十天以上的就成為頑固的疾病。病情劇烈的難以治療。
原文
寸口無脈,鼻出冷汗,腹膨,形如煙燻,搖頭直視為難治。環口黎黑,油汗發黃為脾絕。死,不治。凡五疸,久久變黑者,皆難治。
寸口沒有脈象,鼻尖冒出冷汗,腹部膨脹,形狀如同被煙燻過,搖頭且直視的,難以治療。環繞口唇處呈現黎黑色,出油汗並發黃的,是脾臟衰絕。死亡,無法治療。凡是五種黃疸,日久變成黑色的,都難以治療。
原文
疸證服解利之藥,久而不愈,及口淡怔仲,耳鳴腳軟,憎寒發熱,小便濁,皆為虛甚,宜四君子湯,吞八味丸,不可強服涼藥,通利以致脾氣虛弱,腎水枯涸,必至危篤。
黃疸證服用解利藥物,長期不愈,以及出現口淡心悸,耳鳴腳軟,怕冷發熱,小便渾濁,都是虛證很嚴重的表現,適宜用四君子湯,吞服八味丸,不可強行服用涼藥或通利藥物,以免導致脾氣虛弱,腎水枯竭,必然達到危重的地步。
原文
額上黑,微汗出,手足心熱,薄暮則發。膀胱急,小便自利,名曰女勞疸。腹如水狀,不治。腹滿者,多難治,硝石礬石散主之。
額頭發黑,微微出汗,手心腳心發熱,傍晚時分就發作。膀胱急迫,小便通利,叫做女勞疸。腹部脹大如同水狀,無法治療。腹部脹滿的,大多難以治療,用硝石礬石散主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。