原文
《內經》云:溺黃赤,安臥者,疸病。《巢氏病源》云:黃疸之病,此由酒食過度,臟腑不和,水穀相併,移於脾胃,復為風濕所搏,瘀結不散,熱氣鬱蒸,故食已如飢。
《內經》說:小便顏色黃赤,身體安靜躺臥的,是疸病。《巢氏病源》說:黃疸這種病,是由於飲酒和飲食過度,導致臟腑功能不協調,水穀之氣相互混合,轉移到脾胃,又被風邪濕邪侵襲搏結,瘀血積結不能消散,熱氣鬱結蒸騰,所以吃完東西後就像飢餓一樣。
會使全身、臉部、眼睛、以及指甲、小便都變黃,並且想要安靜躺臥。
原文
若身體多赤黑,多青皆見者,必寒熱身疼而色微黃,齒垢黃,爪甲上黃,黃疸也。
如果身體多處呈現赤黑色,又多處呈現青色,各種顏色都出現,必定會有惡寒發熱、身體疼痛、面色微微發黃、牙齒上有黃色污垢、指甲發黃,這些都是黃疸的症狀。
口渴又患有疸病的,這種病難以治療;患有疸病但不口渴的,這種病可以治療。
原文
發於陰部,其人必嘔;發於陽部,其人振寒而微熱。
病邪發作在陰部(體內),病人必定會嘔吐;病邪發作在陽部(體表),病人會出現戰慄怕冷並伴有輕微發熱。
原文
又云:黃疸者,一身盡痛,發熱,面色洞黃七八日;壯熱,口裡有血,當下之,法如肫肝狀,其人少腹內急;若其人眼睛澀痛,鼻骨痛,兩膊及項強,腰背急,即其患黃,多大便澀、但令得小便快,即不慮死。
又說:黃疸病,全身疼痛,發熱,面色深黃七八天;高燒,口中帶血,應當用下法治療,排泄物像豬肝一樣,病人少腹內部拘急;如果病人眼睛乾澀疼痛,鼻骨疼痛,兩肩和頸部僵硬,腰背拘急,這就是患了黃疸,大多大便不通暢,只要讓小便通暢,就不必擔心死亡。
原文
不用大便多,多則心腹脹,不食,此由寒濕在表,則熱蓄於脾胃,腠理不開,瘀熱與宿谷相搏,煩郁不得消,則大、小便不得通,故身體、面目皆變黃色。
不能讓大便次數過多,過多則會心腹脹滿,不想吃東西,這是因為寒濕之邪在體表,熱氣蓄積在脾胃,皮膚腠理不能開通,瘀熱與積滯的食物相互搏結,煩悶鬱結不能消化,導致大小便都不通暢,所以身體、臉面都變成黃色。
原文
一曰黃疸,二曰黃汗,三曰谷疸,四曰酒疸,五曰女勞疸。
第一種叫黃疸,第二種叫黃汗,第三種叫谷疸,第四種叫酒疸,第五種叫女勞疸。
原文
黃汗疸為病,身體俱腫,汗出而渴,其汗能染衣,黃如柏汁,此由脾胃,有出入水,或風所閉,熱結而成黃汗也。
黃汗疸這種病,全身浮腫,出汗並且口渴,流出的汗能染黃衣服,顏色像黃柏汁一樣,這是因為脾胃功能失調,有水液進出異常,或者被風邪閉阻,熱氣鬱結而形成的黃汗。
原文
黃疸即前酒食過度,臟腑不和,水穀相併,結於脾胃,風濕相搏,熱氣熏蒸云云,而成黃疸。
黃疸就是前面所說的飲酒飲食過度,臟腑功能不協調,水穀之氣混合,結聚在脾胃,風邪濕邪相互搏結,熱氣熏蒸等等,因而形成黃疸。
原文
谷疸之證,食畢即頭眩,心中怫鬱不安,遍身發黃,此脾胃有熱,因飢過食所傷胃氣所致也。
谷疸的症狀,吃完東西後就頭暈,心中煩悶不安,全身發黃,這是因為脾胃有熱,由於飢餓時吃得太多而損傷胃氣所導致的。
原文
酒疸之證,身目發黃,心中懊痛,足脛滿,小便黃,面發赤斑,此由飢中飲酒大醉,當風入水所致。
酒疸的症狀,身體和眼睛發黃,心中懊惱疼痛,小腿脹滿,小便發黃,面部出現紅色斑點,這是因為飢餓時飲酒大醉,又迎風下水所導致的。
它的症狀是心中煩悶不舒,面部發熱,不能進食,時常想要嘔吐。
原文
女勞疸身目俱黃,發熱,惡寒,小腹滿急,小便不利,此由過於勞傷,極於房室,大熱大勞而交接所致也。
女勞疸的症狀是身體和眼睛都發黃,發熱,怕冷,小腹脹滿拘急,小便不暢,這是因為過度勞累損傷,在房事上過度,在大熱大勞之後進行房事所導致的。
原文
丹溪云:疸證不必分五種,同是濕熱,如盦醬相似。
丹溪說:疸證不必分成五種,本質上都是濕熱,就像醬缸裡的醬一樣相似。
原文
《略例》云:內傷勞役,飲食失節生黃,只用建中、理中足矣,不必用茵陳。新病必須消導,久病從谷疸治之。(詳見本門)
《略例》說:內傷勞累,飲食不節制而產生黃疸,只用建中湯、理中湯就足夠了,不必用茵陳。新發的病必須用消食導滯的方法,久病則按照谷疸來治療。(詳細內容見本門)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。