原文
李子建傷寒十勸不可不知。醫家病家知此十勸,則不致誤,所益非輕,況傷寒之病,與雜證不同,投藥一差,生死立判。
李子建的傷寒十勸不可不知道。醫師和病患如果知道這十條勸誡,就不會導致錯誤,所獲得的好處很多,何況傷寒病和一般疾病不同,一旦用藥錯誤,生死立刻分明。
第一、傷寒病如果頭痛及身體發熱,便是陽證,不可服用熱藥。
原文
傷寒病傳三陽三陰共六經,內太陰病頭不疼身不熱,少陰病有反發熱而無頭疼,厥陰病有頭疼而無發熱,故知頭疼身熱即是陽證。若妄投熱藥,決致死亡。二、傷寒必須且攻毒氣,不可補益。
傷寒病傳變到三陽三陰共六經,其中太陰病頭不痛身不熱,少陰病有反而發熱而無頭疼,厥陰病有頭疼而無發熱,所以知道頭疼身熱就是陽證。若隨意投與熱藥,必定導致死亡。第二、傷寒必須攻逐毒氣,不可使用補益的藥物。
原文
傷寒不思飲食,自是常事。不知邪氣在胃,故亦不飢,雖不飲食亦不死。如理中丸、人參黃耆之類,不可輕服。若陽病服之,熱邪增重,多致不救。丁香、巴豆之藥,尤不可服。
傷寒病不想吃東西,本是尋常的事。不知道是因為邪氣在胃,所以也不覺得飢餓,雖然不吃東西也不會死。像理中丸、人參、黃耆之類的藥物,不可輕易服用。若是陽病服用這些藥物,熱邪會更加嚴重,往往導致無法挽救。丁香、巴豆之類的藥物,尤其不可服用。
第四、傷寒病腹痛也有熱證,不可輕易服用溫暖的藥物。
原文
仲景論腹滿時痛之證,有曰痛甚者,加大黃。夫痛甚而加大黃,意可見也。
張仲景論述腹滿時痛的證候,有說疼痛劇烈的,要加大黃。疼痛劇烈卻要加大黃,其中的意圖可以想見了。
原文
於身冷厥逆而腹痛者,方是陰證,須消息之。每見腹痛,便投熱藥,多致殺人。
至於身體冰冷、手腳冰冷而腹痛的,才是陰證,必須斟酌考量。每每看到腹痛,就投與熱藥,往往導致死亡。
原文
五、傷寒自利,當看陰陽證,不可例服補藥、熱藥、止瀉藥。
第五、傷寒病腹瀉,應當看陰陽證,不可一概服用補藥、熱藥、止瀉藥。
原文
自利惟身不熱手足溫者屬太陰,身冷四逆者屬少陰厥陰,其餘身熱下利皆屬陽,隨證依仲景法治之。若陽證誤投熱藥者,多不治。六、傷寒胸脅痛及腹脹滿,不可妄用艾灸。
腹瀉只有身體不發熱、手腳溫暖的屬於太陰,身體冰冷、手腳冰冷的屬於少陰厥陰,其他身體發熱腹瀉的都屬於陽證,隨著證候依照張仲景的方法治療。若是陽證錯誤投與熱藥的,往往無法救治。第六、傷寒病胸脅疼痛及腹脹滿,不可隨便使用艾灸。
原文
常見村落間病傷寒無藥,便用艾灼,多致毒氣隨火而盛,膨脹發喘而死。
常見鄉村之間得了傷寒病沒有藥物,就用艾草灼燒,往往導致毒氣隨著火勢而旺盛,腹部膨脹、氣喘發作而死。
原文
不知胸脅痛自屬少陽;腹脹雖屬太陰,仲景以為當下之證,此外惟寒厥陰證可灸之。
不知道胸脅痛本屬少陽病;腹脹雖然屬於太陰病,張仲景認為是應當用下法的證候,此外只有寒性的厥陰證才能用艾灸。
第七、傷寒病手腳冰冷發冷,應當看陰陽,不可一概當作陰證。
原文
傷寒有陽厥陰厥,醫者少能分辨。陽厥若投熱藥,殺人速於用刃。
傷寒病有陽厥和陰厥,醫師很少能夠分辨。陽厥如果投與熱藥,殺人比用刀刃還要快速。
原文
蓋陽病不至於極熱者,不能發厥,仲景所謂熱深厥亦深。又與熱藥,寧復生乎?
因為陽病不到極熱的程度,不會發厥,張仲景所說的熱深厥亦深。又投與熱藥,難道還能活嗎?
原文
但看初得病而身熱,至三四日後熱氣已深,大便秘,小便赤,或譫語昏憤,及別有熱證而發厥,必是陽厥,急用承氣湯下之。
只要看剛得病時身體發熱,到三四天後熱氣已經深入,大便乾硬,小便呈紅色,或胡言亂語、神智昏亂,以及有其他熱證而發厥的,必定是陽厥,應趕緊用承氣湯瀉下。
原文
若初得病身不熱,大便不秘,自引衣蓋身,或利,小便數,不見熱證而厥逆,即是陰厥,方可用四逆湯之類。二厥所以使人疑者,緣為其脈皆沉。
如果剛得病時身體不發熱,大便不乾硬,自己拉衣服蓋在身上,或是腹瀉,小便次數多,不見熱證而手腳冰冷的,就是陰厥,才能用四逆湯之類的方劑。兩種厥證之所以讓人疑惑,是因為兩者的脈象都是沉的。
原文
然陽厥脈沉而滑,陰厥脈沉而弱;又陽厥指爪時溫,或時發熱,陰厥則常冷,此為可別。
然而陽厥的脈沉而滑,陰厥的脈沉而弱;又陽厥手指腳趾有時溫暖,有時發熱,陰厥則常常冰冷,這是可以區別的地方。
原文
傷寒證須看表里,如發熱惡寒,則是在表,宜發汗;如不惡寒反惡熱,即是里證。
傷寒證必須看表裡,如果發熱怕冷,就是在表層,適宜發汗;如果不怕冷反而怕熱,就是裡證。
原文
若一例發汗,則所出之汗不是邪氣,乃泄真氣。邪氣未除,真氣先泄,死者必矣。
如果一概發汗,那麼所流出的汗不是邪氣,而是洩漏真氣。邪氣沒有去除,真氣先洩漏,必定會死亡。
原文
又別有半表半裡之證,及無表裡之證,皆不可下,亦皆不可汗,但隨證治之。
又有半表半裡的證候,以及沒有表裡的證候,都不可用下法,也都不可用汗法,只能隨著證候治療。
第九、傷寒病想喝水是快要康復的徵兆,不可讓他放任喝得過度。
原文
凡病人大渴欲飲水,當與之,以消熱氣,故仲景以飲水為欲愈。
凡是病人大渴想喝水,應當給他喝,來消除熱氣,所以張仲景認為喝水是快要康復。
原文
人見此說,遂令病人縱飲,因而為嘔為喘,為咳逆為下利,為腫為悸,為水結胸,為小便不利者多矣。
人們見到這個說法,於是讓病人放任喝水,因而造成嘔吐、氣喘、咳嗽、嘔逆、腹瀉、水腫、心悸、水結胸、小便不暢通的情況很多。
而且比如病人想喝一碗,只給他半碗,經常讓他不足比較好。
原文
十、傷寒病初安,不可過飽,及勞動,或食羊肉,行房,諸厚味飲酒。
第十、傷寒病剛康復,不可吃太飽,以及勞動,或吃羊肉、行房事,吃各種油膩厚味和喝酒。
原文
病方愈,不必再服藥,脾胃才復,不可過食。不能消化,病即再作,謂之食復。
病才康復,不必再服藥,脾胃才剛恢復,不可吃太飽。不能消化,病就會再發作,叫做食復。
原文
病方愈,氣血尚虛,勞動太早,病即再來,謂之勞復。若食羊肉及行房者,犯之必死。食諸厚味並飲酒者,再作必重。
病才康復,氣血還虛弱,勞動太早,病就會再來,叫做勞復。若吃羊肉及行房事的,觸犯了一定死亡。吃各種油膩厚味並喝酒的,復發一定更嚴重。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。