原文
傷寒三四日以後,舌上有膜,白滑如胎,甚者或澀或黃或黑,皆熱氣之淺深也。
傷寒病三四天以後,舌頭上有一層膜,白色光滑像胎膜,嚴重的可能或澀或黃或黑,都是熱氣的淺深表現。
原文
邪氣在表者,舌上則無胎;邪氣傳裡,津液搏拮,則舌上生胎也。
邪氣在體表的時候,舌頭上就沒有胎;邪氣傳入體內,津液互相搏結,舌頭上就會生胎。
原文
寒邪初傳,未全成熱,在半表半裡,或丹田有熱,胸上有寒,邪初傳入里也。惡寒者必欲嘔也,腹中痛者必欲利也。
寒邪剛剛傳變,還沒有完全化熱,在半表半裡,或者丹田有熱,胸上有寒,是邪氣剛傳入裡。怕冷的人必定想要嘔吐,肚子痛的人必定想要腹瀉。
原文
【和】陽明病脅下硬滿而喘,發熱汗出,不大便而嘔,舌上白胎者,小柴胡湯。
【和解法】陽明病脅下硬滿而喘息,發熱汗出,不大便而嘔吐,舌上有白胎的,用小柴胡湯。
原文
脈陰陽俱緊,舌上滑胎,小柴胡去半夏加人參栝蔞湯。腹痛,理中湯。
脈象陰陽俱緊,舌上有滑胎,用小柴胡湯去半夏加人參栝蔞湯。腹痛的,用理中湯。
原文
【吐】陽明脈浮緊,咽燥腹滿而喘,發熱汗出惡熱,心中懊憹,舌上胎者,梔子豉湯。
【催吐法】陽明脈浮緊,咽喉乾燥腹部脹滿而喘息,發熱汗出怕熱,心中煩悶,舌上有胎的,用梔子豉湯。
【攻下法】如果熱邪聚集在胃,舌頭就會變黃,這是熱邪已深。
原文
《金匱》曰:舌黃未下者下之,黃自去,黑滑皆然。經曰:若舌黑者,反為熱之極也。又曰:熱病口乾舌黑者死。
《金匱》說:舌黃而沒有攻下的,攻下後黃色自然退去,黑色滑胎也是這樣。經書說:如果舌頭黑的,反而是熱到極點。又說:熱病口乾舌黑的會死。
原文
【清熱】七八日不解,熱結在裡,表裡俱熱,時時惡風,大渴舌乾燥而煩,欲飲水數升者,白虎湯加人參。
【清熱法】七八天病不好,熱邪結在裡,表裡都熱,時時怕風,大渴舌頭乾燥而心煩,想要喝水好幾升的,用白虎湯加人參。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。