原文
身熱不去,利不止,胸腹滿,渴煩。《活人》:去傷寒之邪,不過汗吐下之三法也。三法得當,病勢易衰則愈矣。
身體發熱不退,下痢不止,胸腹脹滿,口渴心煩。《活人書》說:祛除傷寒的病邪,不外乎發汗、湧吐、瀉下這三種方法。三種方法用得恰當,病勢容易衰減就會痊癒了。
原文
倘三法失宜,加以病勢危惡,則傳變不已,誠可慮也。
倘若三種方法使用不當,加上病勢危急嚴重,則會傳變不止,確實值得擔憂。
原文
況發汗吐下後,邪氣乘虛而未解,或壅窒而未盡,則當量其虛實以治之。
何況發汗、湧吐、瀉下之後,邪氣趁虛而入而未解除,或者壅塞停滯而未完全清除,就應當衡量其虛實來治療。
原文
先賢謂知邪氣之虛實,發汗吐下之不瘥,溫補針灸之適當,則十全之功可自得矣。
前代賢者說,知道邪氣的虛實,發汗、湧吐、瀉下不誤治,溫補、針灸用得恰當,那麼十全的療效自然可以獲得了。
原文
【吐】傷寒五六日,大下後,身熱不去,心中結痛,未欲解也,梔子豉湯。下後心煩腹滿,臥起不安,梔子厚朴湯。
【吐法】傷寒五六日,峻下之後,身體發熱不退,心中結滯疼痛,這是病邪還沒有解除的徵象,用梔子豉湯。瀉下之後心煩腹滿,躺下坐起都不安寧,用梔子厚朴湯。
原文
【清熱】太陽桂枝證,醫反下之,利遂不止,脈促者,表未解,喘而汗出者,葛根黃連黃芩湯。
【清熱】太陽病桂枝證,醫生反而使用瀉下法,下痢於是不能停止,脈象急促的,是表證未解除,氣喘而汗出的,用葛根黃連黃芩湯。
原文
【下】陽明下之,心下懊憹而煩,梔子豉湯。有燥屎者,大承氣湯。
【下法】陽明病用了瀉下法,心下懊惱煩悶,用梔子豉湯。如果有燥屎的,用大承氣湯。
原文
【溫】太陽下後脈促胸滿,桂枝去芍藥湯。微寒,去芍藥加附子。丸藥下之,身熱不去,微煩,梔子乾薑湯。
【溫法】太陽病瀉下之後,脈搏急促、胸中脹滿,用桂枝去芍藥湯。如果怕冷,去芍藥加附子。如果用丸藥瀉下後,身體發熱不退,微有心煩,用梔子乾薑湯。
原文
【解錯離之邪】六七日大下後,寸沉而遲,手足厥逆,下利,脈不至,咽喉不利,唾膿血,瀉利不止為難治,麻黃升麻湯。
【解除錯雜離散之邪】六七日峻下之後,寸脈沉而遲,手足厥冷,下痢,脈搏摸不到,咽喉不利,吐膿血,下痢不止是難治的,用麻黃升麻湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。