古今醫統大全

傷寒門(上)

病機(4)

傷寒門(上)20
原文
再經:六經以次傳遍,卻又復起而再傳太陽,頭痛脊強之類是也。
白話
再經:六經按照順序傳遍,然後又再發起而再次傳到太陽經,頭痛、脊背強硬之類的症狀就是這樣。
原文
張仲景曰:《陰陽大論》云:春氣溫和,夏氣暑熱,秋氣清冷,冬氣凜冽。此則四時正氣之序也。冬時嚴寒,萬類深藏。
白話
張仲景說:《陰陽大論》說:春季的氣候溫和,夏季的氣候暑熱,秋季的氣候清冷,冬季的氣候嚴寒。這是四季正常氣候的順序。冬季時節嚴寒,萬物都深深潛藏。
原文
君子固密則不傷於寒,觸冒之者乃名傷寒耳。
白話
君子若能謹慎閉藏就不會受到寒邪的傷害,違逆觸犯寒邪的就稱之為傷寒。
原文
其傳於四時之氣皆能為病,以傷寒為毒耳,以其最成殺厲之氣也。
白話
這些寒邪傳變到四季的氣候都能夠致病,是因為傷寒是毒邪,因為它是最為凶猛的殺伐之氣。
原文
中而即病者名曰傷寒,不即病者,寒毒藏於肌膚,至春變為溫病,至夏變為暑病。暑病者,熱極重於溫也。
白話
感受寒邪後立即發病的叫做傷寒,沒有立即發病的,寒毒潛藏在肌膚之中,到了春天變成溫病,到了夏天變成暑病。暑病,是熱邪極重於溫病的。
原文
是以辛苦之人春夏多溫熱,皆由冬時積寒而致,非時行之氣也。學者審之。
白話
因此勞苦之人春夏季節多患溫熱病,都是由冬季積累的寒邪所導致的,不是季節流行的邪氣。學習的人要仔細審察。
原文
問曰:傷寒溫病何以辨?答曰:溫病於冬時感寒所得也,至春變為溫病耳。
白話
問:傷寒和溫病如何區別?答:溫病是在冬季感受寒邪所得,到了春天變成溫病罷了。
原文
傷寒汗不愈而過經,其證尚在而不除者,亦溫病也。
白話
傷寒發汗後沒有痊癒而過了經脈傳變的時間,其症狀仍然存在而沒有消除的,也是溫病。
原文
經曰:溫病之脈,行在諸經,不知何經之動,隨其經之所在而取之。
白話
經書說:溫病的脈象,運行在各個經脈之中,不知道是哪一條經脈的變動,要隨著其經脈所在之處而診取。
原文
【太陽證】頭痛惡寒,汗後過經不愈,診得尺寸俱俘者,太陽病溫也。
白話
【太陽證】頭痛怕冷,發汗後過了經期不痊癒,診得寸關尺脈都浮的,是太陽經溫病。
原文
【陽明證】身熱目疼,汗下後過經不愈,診尺寸俱長者,陽明病溫也。
白話
【陽明證】身體發熱眼睛疼痛,發汗或瀉下後過了經期不痊癒,診得寸關尺脈都長的,是陽明經溫病。
原文
【少陽證】胸脅痛,汗下後過經不愈,診尺寸懼弦者,少陽病溫也。
白話
【少陽證】胸脅疼痛,發汗或瀉下後過了經期不痊癒,診得寸關尺脈都弦的,是少陽經溫病。
原文
【太陰證】腹滿喘干,診尺寸俱沉細,過經不愈者,太陰病溫也。
白話
【太陰證】腹部脹滿、喘息口乾,診得寸關尺脈都沉細,過了經期不痊癒的,是太陰經溫病。
原文
【少陰證】口燥而渴,診尺寸俱沉微,過經不愈者,少陰病溫也。
白話
【少陰證】口乾燥而口渴,診得寸關尺脈都沉微,過了經期不痊癒的,是少陰經溫病。
原文
【厥陰證】煩滿囊縮,診尺寸俱微鍰,過經不愈者,厥陰病溫也。
白話
【厥陰證】煩躁脹滿、陰囊收縮,診得寸關尺脈都微緩,過了經期不痊癒的,是厥陰經溫病。
原文
是故隨其經而取之,隨其證而治之。如發斑乃溫毒也。
白話
因此隨著其經脈而診取,隨著其證候而治療。例如發斑就是溫毒。
原文
治溫大抵不宜多發汗,其過時而發,不在表也;已經汗下,亦不在表也。經曰:不惡寒而反渴者,溫病也。明其熱自內達外,無表證,明矣。
白話
治療溫病大致上不宜過多發汗,因為其超過時令而發病,不在體表;已經發汗或瀉下,也不在體表。經書說:不怕冷反而口渴的,是溫病。表明其熱邪從內部透達外部,沒有表證,很明白了。
原文
從脈舍證,如傷寒脈滑而厥者,白虎湯清之;脈微面赤身熱者,溫之。
白話
從脈象捨棄證候,例如傷寒脈象滑而四肢厥冷的,用白虎湯清熱;脈微、面色發紅、身體發熱的,用溫補法。
原文
從證舍脈,如脈浮大,心下硬,有熱屬臟者,攻之;脈促,厥冷,為虛脫,非溫劑不可;陽明脈遲,不惡寒,身體濈濈汗出,用大承氣湯下之;少陰病始得之反發熱而脈沉,宜麻黃細辛湯微汗之之類。
白話
從證候捨棄脈象,例如脈浮大,心下硬滿,有熱邪屬於臟腑的,用攻下法;脈促、四肢厥冷,是虛脫的表現,非用溫熱劑不可;陽明經脈遲,不怕冷,身體不斷出汗,用大承氣湯瀉下;少陰病剛得時反而發熱而脈沉,適宜用麻黃細辛湯微微發汗之類。
原文
脈洪者,熱為相應,主生;脈微身熱為不應,主死。
白話
脈洪大的,熱邪與脈象相應,主生;脈微而身體發熱為不相應,主死。