原文
子和云:夫癇病不至於目瞪如愚者,用三聖投之。更用火盆於暖室中,令汗吐下三法並行。次服通聖散,百日則愈矣。至於目瞪愚者不可治。經曰:神不得守,謂神亂也。
子和說:癇病如果還沒有發展到兩眼瞪直如同痴呆的程度,就用三聖散來治療。再在溫暖的房間裡放置火盆,使汗、吐、下三種方法同時進行。接著服用通聖散,一百天就能痊癒。如果已經到了兩眼瞪直、痴呆的程度,就無法醫治了。經書說:神不能安居其位,這叫做神志錯亂。
原文
大凡癇病,多是肝經風火之勝,痰鬱膈間,故先吐之、汗之,次服瀉青丸下之,再次服東垣安神丸、守真龍薈丸之類,不獨防風通聖散、瀉青丸而已。
大凡癇病,大多是肝經風火過盛,痰鬱結在胸膈之間,所以先用吐法、汗法,接著服用瀉青丸來攻下,再服用東垣安神丸、守真龍薈丸之類的藥物,不僅僅是防風通聖散、瀉青丸而已。
原文
《難知》云:治洪長伏三脈,風癇驚癇發狂,惡人與火,灸第三、第九椎,服《局方》妙香丸,以針投眼子透,冷水內浸少時服之,如本方法。
《難知》說:治療洪、長、伏三種脈象的風癇、驚癇、發狂,厭惡人和火,灸第三椎和第九椎,服用《局方》妙香丸,用針刺穿藥丸的眼孔,在冷水中浸泡片刻後服用,按照原本的方法。
治療弦、細、緩三種脈象的各種癇病類似發狂的,服用李和南五生丸。
原文
癇證多本風熱,而謂有陰陽寒熱之殊,蓋由病之遠近,故有虛實寒熱之分。
癇證多根源於風熱,但有所謂陰陽寒熱的差別,這是因為病程的長短,所以有虛實寒熱的分別。
原文
病之近者,可以涼劑,吐利之治也;病之久者,先是涼藥之過,不免有虛實寒者,當審之。而可以施溫平補胃之劑。而去病之根端,不外吐痰之大法耳。
病程短暫的,可以用涼性藥物,用吐法、下法治療;病程長久的,先前因為涼藥的過錯,難免有虛實寒熱的情況,應當仔細審察。然後可以施用溫和平補胃氣的方劑。而除去病根的根本方法,不外乎吐痰這個大法罷了。
原文
大率行痰為主,用芩、連、南星、半夏、栝蔞,尋火尋痰,分多分少治之,無不愈者。
大體上以化痰為主,使用黃芩、黃連、天南星、半夏、栝蔞,尋找火邪和痰邪,區分多少來治療,沒有不痊癒的。
原文
分痰與熱,有熱,以涼劑清其心;有痰必用吐法,吐後平肝,用青黛、柴胡、川芎之類,龍薈丸並宜治之。
區分痰和熱,如果有熱,用涼性藥物清其心火;如果有痰,必須用吐法,吐後平肝,使用青黛、柴胡、川芎之類的藥物,龍薈丸也適宜用來治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。