原文岐伯曰:夫邪之客於形也,必先舍於皮毛,留而不去,入於孫絡;留而不去,入於絡脈;留而不去,入於經脈。內連五臟,散於腸胃。陰陽俱盛,五臟乃傷。此邪之從皮毛而入,極於五臟之次也。如此,則治其經焉。白話提出修訂岐伯說:邪氣侵犯形體時,必然首先停留在皮毛,停留不離去,就進入孫絡;停留不離去,就進入絡脈;停留不離去,就進入經脈。向內連繫五臟,散佈到腸胃。陰陽都旺盛,五臟就會損傷。這是邪氣從皮毛進入,最終到達五臟的次序。像這樣,就治療它的經脈。
原文凡刺之數,先視其經脈,切而從之,審其虛實而調之。不調者,經刺之,不盛不虛,以經取之。白話提出修訂凡是針刺的法則,先觀察經脈,按壓並順著它,審察它的虛實來調治。不調和的,就用經刺的方法,不盛不虛,就從本經選取穴位。