古今醫統大全

運氣易覽

運氣說

運氣易覽33
原文
五運六氣之說,不見於儒者之六經,而見於醫家之《素問》。
白話
五運六氣的學說,不見於儒家的六經,卻見於醫家的《素問》。
原文
夫《素問》乃先秦古書,雖未必皆黃帝岐伯之言,然秦火以前,春秋戰國之際,有如和、緩、秦越人輩,雖甚精於醫,其察天地五行之用,未能若是精密也,則其言雖不盡出於黃帝岐伯,其旨亦必有所從授矣。
白話
《素問》是先秦古書,雖然未必都是黃帝、岐伯的言論,然而在秦始皇焚書以前,春秋戰國之際,有如醫和、醫緩、秦越人這類人,雖然非常精通醫術,但觀察天地五行運用的能力,無法像這樣精密,那麼他們的言論雖然不完全出於黃帝、岐伯,其主旨也必定有所傳授來源了。
原文
且夫寒濕暑燥風火者,天之陰陽,三陰三陽上奉之;木火土金水者,地之陰陽,生長化收藏下應之。而五運行於其間,則五之化氣也。
白話
寒、濕、暑、燥、風、火,是天的陰陽,三陰三陽在上承奉;木、火、土、金、水,是地的陰陽,生、長、化、收、藏在下呼應。而五行運行於其間,就是五行的化氣。
原文
天數終於五,六居之;地數終於六,七居之。
白話
天的數到五終結,六處在其中;地的數到六終結,七處在其中。
原文
戊己,土也,化氣必以五,故甲己化土而居其首。
白話
戊己屬土,化氣必須以五來計算,所以甲己化為土而位居首位。
原文
土生金,故乙庚次之;金生水,故丙辛次之;水生木,故丁壬次之;木生火,故戊癸次之。此化氣之序也。地之三陰三陽,亦五行耳。而火獨有二,五行之妙理也。
白話
土生金,所以乙庚排在其次;金生水,所以丙辛排在其次;水生木,所以丁壬排在其次;木生火,所以戊癸排在其次。這是化氣的順序。地的三陰三陽,也不過是五行罷了。而火卻單獨有二,這是五行的微妙道理。
原文
蓋木旺於東,火旺於南,金旺於西,水旺於北,而土旺於四維。
白話
木旺盛於東方,火旺盛於南方,金旺盛於西方,水旺盛於北方,而土旺盛於四維。
原文
戊附於戌而在乾,己附於辰而在巽,而未之對衝在醜。故辰戌丑未,寄旺之位也。
白話
戊依附於戌而在乾位,己依附於辰而在巽位,而未的對衝在醜。所以辰戌丑未,是寄旺的位置。
原文
未在西南,其卦為坤,其時為長夏,以其處四時之中。《呂氏·月令》謂之中央。假如太角壬木之化為啟拆,而變為摧拉。
白話
未在西南,它的卦是坤卦,它的時令是長夏,因為它處於四時之中。《呂氏春秋·月令》稱它為中央。假如太角壬木的化為啟拆,而變為摧折拉朽。
原文
太徵戊火之化為暄燠,而變為炎烈,正化之為變者然也。少角丁木,木氣不足,清勝而熱復。
白話
太徵戊火的化為溫暖,而變為炎熱酷烈,正化的為變就是這樣。少角丁木,木氣不足,清涼之氣偏勝而熱氣來恢復。
原文
少徵癸火,火氣不足,寒勝而雨復,邪化之為復者然也。
白話
少徵癸火,火氣不足,寒涼之氣偏勝而雨水來恢復,邪化的為復就是這樣。
原文
寒甚而為陽焰,是為火鬱;熱甚而為悽清,是為金鬱,抑而不伸者然也。
白話
寒冷到極點而成為陽焰,這是火鬱;炎熱到極點而成為淒清,這是金鬱,壓抑而不能伸展就是這樣。
原文
水鬱而發,則為冰雹;土鬱而發,則為飄驟,鬱而怒起者然也。
白話
水鬱而發作,就成為冰雹;土鬱而發作,就成為狂風驟雨,鬱積而怒起就是這樣。
原文
風淫所勝則克太陰,熱淫所勝則克陽明,凌其所勝者然也。
白話
風淫偏盛就會克制太陰,熱淫偏盛就會克制陽明,侵凌其所勝者就是這樣。
原文
相火之下,水氣承之;濕土之下,風氣承之,極則有反者然也。
白話
相火之下,水氣承接着它;濕土之下,風氣承接着它,達到極點就會有反復就是這樣。
原文
摧拉之變不應,普天悉皆大風;炎烈之變不應,薄海悉皆燔灼;清氣之勝不應,宇宙無不明潔;雨氣之復不應,山澤無不蒸溽。郁也,發也,淫也,承也,其理皆然。
白話
摧折拉朽的變化若不呼應,普天之下全都會颳大風;炎熱酷烈的變化若不呼應,薄薄的海域全都會被焚燒;清涼之氣偏勝若不呼應,宇宙無不清明潔淨;雨水之復若不呼應,山川湖澤無不濕熱蒸騰。鬱積、發作、偏勝、承接,其中的道理都是這樣。
原文
凡此者,其應非有候,則有不時而應者矣;其至非有時,則有卒然而至者矣。
白話
凡是這些,它們的呼應若非有固定的節候,就會有不合時節而呼應的情況;它們的到來若非有固定的時節,就會有突然而至的情況。
原文
是故千里之遠,其變相似者有之;百里之變,其變不同者亦有之。
白話
因此相隔千里的遙遠,它們的變化相似的情況是有的;相隔百里的變化,它們的變化不同的情況也是有的。
原文
即其時,當其處,隨其變而占焉,則吉凶可知況《素問》所以論天地之氣化者,將以觀其變而救民之疾也。
白話
根據其時節,對準其處所,隨着其變化來占卜,那麼吉凶就可以知道了。何況《素問》用來論述天地氣化的目的,是要觀察其變化來拯救人民的疾病。
原文
夫大而天地,小而人之一身,五行之氣皆在焉。
白話
大到天地,小到人的一身,五行之氣都在其中。
原文
天地之氣有常無變,則人亦和平而無災;天地之氣變而失常,則疾癘之所從出也。
白話
天地的氣若有常規而無變化,那麼人也會平和而無災害;天地的氣變化而失常,那麼疾病瘟疫就會由此產生。
原文
是故木氣勝,則肝以實病,脾以虛病;火氣勝,則心以實病,肺以虛病。此醫者所能致察,儒者不得其詳也。
白話
因此木氣偏勝,肝就會因實而生病,脾就會因虛而生病;火氣偏勝,心就會因實而生病,肺就會因虛而生病。這是醫生所能明察的,儒者無法詳細了解。
原文
至於官天地,理陰陽,順五行,使冬無愆陽,夏無伏陰,秋無苦雨,春無悽風,和平之氣,行於兩間,國無水旱之災,民無妖孽之疾,此儒者所當察,醫家未必能知也。《素問》亦略言之矣。
白話
至於主管天地,調理陰陽,順應五行,使冬天沒有過暖的陽氣,夏天沒有潛伏的陰氣,秋天沒有苦澀的雨水,春天沒有淒冷的風,和平之氣流行於天地之間,國家沒有水旱災害,人民沒有怪異疾病,這是儒者應當明察的,醫家未必能知道。《素問》也大略說到了。
原文
五行之精,是為五緯,與運氣相應,有歲星,有辰星。以此察其行之道順,而占其吉凶。然必曰德者福之,過者罪之。
白話
五行的精華,就是五緯,與運氣相呼應,有歲星,有辰星。用這些來觀察它們運行的道順,從而占卜吉凶。然而必須說的是:有德行的會降福,有過錯的會獲罪。
原文
則是運氣之和平而為休祥,有德者召之也;運氣之乖戾而為疾眚,有過者致之也。雖然,其說略而未祥,吾儒之經則詳矣。
白話
那麼運氣和平而成為吉祥,是由有德行的人招來的;運氣乖戾而成為疾病,是由有過錯的人招致的。雖然如此,這些說法簡略而不詳細,我們儒家的經典則很詳細了。
原文
《洪範》九疇始於五行,終於皇極,終於五福。
白話
《洪範》九疇從五行開始,最終達到皇極,最終成就五福。
原文
六經聖人建極於上,以順五行之用,是以天下之民有五福而無六極。
白話
六經聖人在上位建立最高準則,用來順應五行的功用,因此天下的人民有五福而沒有六極。
原文
有五福皆可以康寧矣,無六極皆免於疾病矣。
白話
有了五福就都可以健康安寧了,沒有六極就都可以免除疾病了。
原文
此其道固有行乎運氣之外者,是以大舜、成周之時嘗見之。
白話
這個道理本來就有運行在運氣之外的,因此在大舜、成周的時代曾經見到過。
原文
《由庚》之詩作而陰陽得由其道,《華黍》之詩作而四序不失其和,《由儀》之詩作而萬物各得其宜。
白話
《由庚》的詩作而陰陽得以順其道,《華黍》的詩作而四季不失其和諧,《由儀》的詩作而萬物各得其適宜。
原文
此建皇極,順五行,使民有五福而無六極之驗矣。
白話
這是建立皇極、順應五行,使人民有五福而沒有六極的驗證。
原文
是故《素問》則方伎之書,《洪範》則聖人經世之大法也。
白話
因此《素問》是方伎之書,《洪範》是聖人治理世事的大法。
原文
知有《素問》,不知有《洪範》,方伎之流也;知有《洪範》,不知有《素問》,儒者何病焉?
白話
只知道有《素問》,不知道有《洪範》,這是方伎之流;只知道有《洪範》,不知道有《素問》,儒者有什麼缺陷呢?