古今醫統大全

內經脈候

脈分三部主病

內經脈候26
原文
夫診脈之道,醫者之難精也。若非燈下苦心勤於記誦,參師訪友晝夜不遑,造次顛沛寤寐俯仰存心於此,安能知神聖之妙哉!
白話
說到診脈的道理,是醫者最難精通的。如果不是在燈下苦心勤奮記誦,訪師求友晝夜不停,在倉促顛沛、睡醒俯仰之間都將心思放在這上面,怎麼能了解那神聖的奧妙呢!
原文
古人曰:按其脈,知其疾,命曰神,其探賾索隱之妙也。
白話
古人說:按其脈象,知道其疾病,稱為「神」,這就是探討深奧隱微事物的奧妙所在。
原文
又曰:切其脈,治其病,謂之巧,以明其指別之功也。
白話
又說:切其脈象,治療其疾病,稱為「巧」,用來表明其手指辨別的功夫。
原文
蓋三指相去毫釐之近,主病若千里之遠,觀夫指別之功也,世人固以為難,命曰神,豈容易可至哉?
白話
三根手指之間距離極近,但主司的病症卻如同相隔千里。看那手指辨別的功夫,世人本就認為困難,稱之為「神」,哪裡是容易達到的呢?
原文
常睹於經脈有三部寸關尺也,從魚際至高骨卻行一寸曰寸,從寸一分曰魚際,從寸至尺曰尺澤,尺前寸後為關,關前為陽則寸口也,關後為陰則尺脈也,陰入陽出以關為界。
白話
經脈常見有三個部位:寸、關、尺。從魚際到高骨退行一寸稱為「寸」,從寸口退一分稱為「魚際」,從寸口到尺澤稱為「尺」。尺在前、寸在後,中間是「關」。關前屬陽就是寸口,關後屬陰就是尺脈,陰入陽出以關為界限。
原文
寸主上焦頭首皮毛,關主中焦脅腹及腰,尺主下焦小腹及足,此三部所主之大略也。
白話
寸脈主治上焦的頭部和皮毛,關脈主治中焦的脅腹和腰部,尺脈主治下焦的小腹和足部,這就是三部所主的概略。
原文
左手關前心之部也,左手當關肝之部也,左手關後腎之部也。
白話
左手關前是心的部位,左手正當關是肝的部位,左手關後是腎的部位。
原文
右手關前肺之部也,右手關上脾之部也,右手關後亦腎部也。
白話
右手關前是肺的部位,右手關上是脾的部位,右手關後也是腎的部位。
原文
(此六部原與《脈訣》臟腑配診相同,今遵《內經》診候故刪其府之配也。)六部脈候各按四時而有胃氣,命曰平人,平人者不病之謂也。蓋平人之常氣稟於胃,胃者平人之常氣也。所以人常稟氣於胃,故脈以胃氣為本也。
白話
這六部原本與《脈訣》臟腑配診相同,現在遵循《內經》診候所以刪去其腑的配屬。六部脈候各自按照四時而有胃氣,稱為「平人」,平人就是無病的意思。平人的正氣稟受於胃,胃是平人的正氣。所以人常稟受正氣於胃,因此脈以胃氣為根本。
原文
蔡西山曰:有胃氣之脈,不大不小,不長不短,不滑不澀,不浮不沉,不遲不疾,意思欣欣,難以名狀,此胃氣之脈也。反此者病。經曰:察色按脈,先別陰陽。蓋陰陽者,天地之道也。是以治病者必求其本。本為陰陽四時寒暑五臟之根也。以脈言之則浮沉也,以部言之則尺寸也。
白話
蔡西山說:有胃氣的脈象,不大不小,不長不短,不滑不澀,不浮不沉,不遲不疾,氣象和悅,難以形容,這就是胃氣的脈象。與此相反的就是有病。古經說:診察面色和脈象,首先要區分陰陽。陰陽是天地運行的道理。所以治病的人必須探究其根本。根本是陰陽、四時、寒暑、五臟的根本。從脈象來說就是浮沉,從部位來說就是尺寸。
原文
故經六:脈者陰陽之法,以應五臟,是謂呼出心與肺,吸入腎與肝,呼吸之間脾受穀味,其脈在中也。以浮沉論之則曰浮者陽也,沉者陰也。
白話
所以古經說:脈是陰陽的法則,對應五臟,就是呼出與心肺相關,吸入與腎肝相關,呼吸之間脾接受水穀味氣,其脈在中。用浮沉來論述就是浮者為陽,沉者為陰。
原文
在臟腑則浮而大散者心也,浮而短澀者肺也,所以心肺俱浮也。
白話
在臟腑方面,浮而大散的屬心,浮而短澀的屬肺,所以心肺都是浮脈。
原文
牢而長者肝也,按之而大舉指來實者腎也,所以肝腎俱沉也。
白話
牢而長的屬肝,按之有力手指來實的屬腎,所以肝腎都是沉脈。
原文
遲緩而長者脾也,脾為中州,所以脈在中也。
白話
遲緩而長的屬脾,脾位居中焦,所以脈在中。
原文
仲景曰:脈浮數動滑皆陽也,沉澀弱弦微皆陰也。
白話
張仲景說:脈浮、數、動、滑都是陽,沉、澀、弱、弦、微都是陰。
原文
陽者熱也,陰者寒也,所以寒則脈來遲而沉,熱則脈來浮而數。故曰:諸數為熱,諸遲為寒,無如此驗也。
白話
陽代表熱,陰代表寒,所以寒則脈來遲而沉,熱則脈來浮而數。因此說:各種數脈都屬熱,各種遲脈都屬寒,沒有比這更驗證的了。
原文
《脈經》曰:諸浮為風,諸緊為痛,諸伏為聚,諸弦為飲,芤者失血。
白話
《脈經》說:各種浮脈主風,各種緊脈主痛,各種伏脈主聚積,各種弦脈主痰飲,芤脈主失血。
原文
長則氣治,短則氣病,數則煩心,大則病進。
白話
脈長則正氣充盛,脈短則正氣有病,脈數則心中煩躁,脈大則病情進展。
原文
浮為在表,沉為在裡,遲為諸寒,數為諸熱。
白話
浮主表證,沉主裡證,遲主各種寒證,數主各種熱證。
原文
形壯脈細,少氣不足以息者危;形瘦脈大,胸中多氣者死。
白話
形體壯碩而脈象細弱,呼吸不足以息的人危險;形體消瘦而脈象洪大,胸中多氣的人會死。
原文
形氣相得者生,三五不和者病,三部九候皆相失者死。此先聖診脈之大法。
白話
形體與氣色相稱的人存活,形體與氣色不相稱的人有病,三部九候全部都不相應的人會死。這是先聖診察脈象的大法。
原文
故曰:凡治病則察其形氣色澤,治之無失其時也。所以形氣相得者生,色澤以浮者病易已。
白話
所以說:大凡治病要診察其形體氣色光澤,治療不要錯過時機。形體與氣色相稱的人存活,色澤浮現在表面的病容易好。
原文
脈從四時者可治,脈弱以滑者是有胃氣,此皆易治也。
白話
脈順從四時的人可以治療,脈弱而滑的人是有胃氣,這些都是容易治療的。
原文
若形色相失色不澤,及脈逆四時,或脈實益堅皆不可治,所謂必察四難而明告之。
白話
如果形貌與面色不相稱、面色不潤澤,以及脈象違逆四時,或者脈實更加堅硬都不可治療,這就是所說的必須診察四種難治的情況並明確告知。
原文
又若病熱脈靜、瀉而脈大,脫血而脈實,汗後脈躁,此皆難治也。若瘡疽之人膿血大瀉,脈滑數者難治也。若患肺癰喘咳膿血,脈見洪滑,治之難痊。
白話
又有發熱病而脈靜、腹瀉而脈大、脫血而脈實、汗出後脈躁,這些都難以治療。如果瘡癰的人膿血大量洩瀉,脈滑數的難以治療。如果患有肺癰喘息咳嗽膿血,脈見洪滑的,治療難以康復。
原文
脈洪數應當發熱而反惡寒,頭項拘急,四肢煩痛,或復戰慄渴甚者,但有痛處必發瘡腫也。(《精義》)
白話
脈洪數應當發熱反而怕冷,頭項拘攣緊急,四肢煩躁疼痛,有的又戰慄口渴厲害的,只要有疼痛的地方一定會發瘡癰膿腫。(《精義》)