原文
將以施其療疾之法,當以窮其受病之源。蓋疾疢之原不離乎陰陽之二邪也,窮此而療之,厥疾弗瘳者鮮矣。
要施行治療疾病的方法,應當探究發病的根源。疾病的根源不離開陰陽兩種邪氣,探究到根源再來治療,那麼疾病不能痊癒的情況就很少了。
原文
良工知其然,謂夫風熱火之病,所以屬乎陽邪之所客,病既本於陽,苟不求其本而治之,則陽邪滋蔓而難制;濕燥寒之病,所以屬手陰邪之所客,病既本於陰,苟不求其本而治之,則陰邪滋蔓而難圖。
高明的醫生知道這個道理,風、熱、火這些疾病,屬於陽邪所侵襲的範圍,疾病既然根源於陽,如果不探究根本來治療,那麼陽邪就會蔓延而難以控制;濕、燥、寒這些疾病,屬於陰邪所侵襲的範圍,疾病既然根源於陰,如果不探究根本來治療,那麼陰邪就會蔓延而難以對付。
原文
誠能窮原療疾,各得其法,萬舉萬全之功可坐而致也。
確實能夠探究根源來治療疾病,各自得到適當的方法,那麼萬無一失的功效可以輕易達到。
原文
治病必求其本,見於《素問·陰陽應象大論》者如此。
「治病必求其本」的說法,在《素問·陰陽應象大論》中的記載就是如此。
邪氣的機轉,時間久了就會傳變轉化,它變化的證候多得不可勝數。
原文
譬如水之有本,故能遊至汪洋浩瀚而趨下以漸大;木之有本,故能薦生莖葉實秀而在上以漸蕃。若病之有本,變化無窮。
譬如水有源頭,所以能流到廣大深遠之處而趨向低窪並逐漸變大;樹有根柢,所以能繁茂生長莖葉果實而向上逐漸茂盛。如果疾病有根源,變化也就無窮無盡。
如果不一定要探究根本來治療,想要去除深重的病痛,是不可能的。
原文
今夫厥陰為標,風木為本,其風邪傷於人也,掉搖而眩轉,瞤動而瘛瘲,卒暴強直之病生矣。
厥陰為標象,風木為根本,風邪傷害人體,會出現眩暈搖晃、眼皮跳動、抽搐痙攣、突然昏倒和肢體強直等病症。
原文
少陰為標,君火為本,其熱邪傷於人也,瘡痬而痛癢,暴注而下迫,水液渾濁之病生矣。
少陰為標象,君火為根本,熱邪傷害人體,會出現瘡癤膿疡、疼痛瘙癢、突然腹瀉且急迫,水液渾濁等病症。
原文
少陽為標,相火為本,其熱邪傷於人也,為熱而瞀瘈,躁擾而狂越,如喪神守之病生矣。
少陽為標象,相火為根本,熱邪傷害人體,會出現發熱而神志昏悶、痙攣抽搐、躁動不安而狂亂妄動,如同失去神志般無法自守等病症。
原文
善為治者,風淫所勝,平以辛涼;熱淫所勝,平以鹹寒;火淫所勝,平以鹹冷。
善於治療的醫生,風邪偏盛,用辛味涼性的藥物來平息;熱邪偏盛,用鹹味寒性的藥物來平息;火邪偏盛,用鹹味冷性的藥物來平息。
原文
以其病本於陽,必求其陽而療之,病之不愈者,未之有也。
因為疾病根源於陽,一定要找到陽的根本來治療,疾病不能痊愈的,是從來沒有的。
原文
太陰為標,濕土為本,其濕邪傷於人也,腹滿而身腫,按之而沒指,諸痙強直之病生矣。
太陰為標象,濕土為根本,濕邪傷害人體,會出現腹滿而身體浮腫,按壓下去手指被淹沒,各種痙攣強直等病症。
原文
陽明為標,燥金為本,其燥邪傷於人也,氣滯而膹郁,皮膚以皴揭,諸澀枯涸之病生矣。
陽明為標象,燥金為根本,燥邪傷害人體,會出現氣機阻滯而脹滿郁悶,皮膚乾燥而皸裂剝脫,各種乾澀枯竭等病症。
原文
太陽為標,寒水為本,其寒邪傷於人也,吐利而腥穢,水液以澄冷,諸寒收引之病生矣。
太陽為標象,寒水為根本,寒邪傷害人體,會出現嘔吐腹瀉且排泄物腥臭,體液清冷,各種寒冷收縮拘攣等病症。
原文
善為治者,濕淫所勝,平以苦熱;燥淫所勝,平以苦溫;寒淫所勝,平以辛熱。
善於治療的醫生,濕邪偏盛,用苦味熱性的藥物來平息;燥邪偏盛,用苦味溫性的藥物來平息;寒邪偏盛,用辛味熱性的藥物來平息。
原文
以其病本於陰,必求其陰而治之,病之不愈者,未之有也。
因為疾病根源於陰,一定要找到陰的根本來治療,疾病不能痊愈的,是從來沒有的。
這不就是要在治療疾病的方法中,應當探究發病的根源嗎?
原文
抑嘗論之,邪氣為病,各有其候。治之之法,各有其要,亦豈止於一端而已?
曾經論述過,邪氣所致的疾病,各有其不同的症狀。治療的方法,各有其要點,豈止只有一個途徑呢?
病在皮毛的,用發汗法來散發它;病邪入里的,用下法來攻逐它。
原文
其在高者,因而越之,謂可吐也;慓悍者,按而收之,謂按摩也。
病在上面的,因而越之,就是說可以用吐法;病性猛悍的,按而收之,就是說可以用按摩法。
原文
臟寒虛奪者,治以灸焫;脈病攣痹者,治以針刺;血實蓄結腫熱者,治以砭石;氣滯痿厥寒熱者,治以導引;經絡不通,病生於不仁者,治以醪醴;血氣凝泣,病生於筋脈者,治以熨藥。
臟腑虛寒衰竭的,用艾灸法治療;經脈攣急痹阻的,用針刺法治療;血氣淤積腫痛的,用砭石法治療;氣機阻滯、痿厥寒熱的,用導引法治療;經絡不通、麻木不仁的,用酒藥治療;血氣凝滯、病在筋脈的,用熱藥外敷法治療。
原文
始焉求其受病之本,終焉蠲其為病之邪者,無出於此也。
開始探究疾病產生的根源,最終祛除致病的邪氣的方法,都不出於此。
原文
噫!昔黃帝處於法宮之中,坐於明堂之上,受業於岐伯,傳道於雷公,曰:陰陽者,天地之道也,綱紀萬物,變化生殺之妙,蓋有不測之神斡旋宰制於其間也。人或受邪生病,不離於陰陽也。病既本於此,為工者豈可他求哉?必求於陰陽可也。至真要大論曰:有者求之,無者求之。此求其病機之說,與夫求於本,其理一也。(丹溪)
唉!從前黃帝住在宮殿之中,坐在明堂之上,向岐伯學習,傳授給雷公,說:陰陽是天地運行的規律,是萬物的綱領,變化生死的神妙,大概有不可測度的神奇力量在其中運轉主宰。人受到邪氣而生病,不會離開陰陽。疾病既然根源於此,治病的人怎能從別處尋求呢?一定要從陰陽來探究才行。《至真要大論》說:有症狀的要探究原因,沒有症狀的也要探究原因。這是探究病機的說法,與探究根本,道理是一樣的。(丹溪)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。